Übersetzung von "Beantragte neue Fassung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abänderung 6 erhält folgende neue Fassung | Amendment 6 is redrafted as follows |
dieser neue Artikel 212 hat folgende Fassung | the new Article 212 shall accordingly read as follows |
dieser neue Artikel 218 hat folgende Fassung | the new Article 218 shall accordingly read as follows |
dieser neue Artikel 76 hat folgende Fassung | the new Article 76 shall accordingly read as follows |
Beantragte Geltungsdauer | Gross registered tonnage of vessel |
April 2005 beantragte Dänemark bei der EMEA ein Verfahren gemäß Artikel 31 der Richtlinie 2001 83 EG in der geänderten Fassung. | The referral procedure started on 21 April 2005. |
Tom beantragte Asyl. | Tom applied for asylum. |
Beantragte Änderung(en) | Amendments(s) requested |
F508A Beantragte Fläche | F508A Area covered by payment application lodged |
Beantragte Änderung(en) | Amendments(s) requested |
die beantragte Menge | the quantity applied for |
Diese neue Fassung enthält jetzt konkrete Vorschläge und Maßnahmen. | This new version does contain specific measures and proposals. |
wenn die beantragte Entsendung oder die beantragte Verlängerung der Entsendung nicht erfolgt ist | if the posting applied for has not taken place or if the extension of the posting applied for has not taken place, |
wenn die beantragte Entsendung oder die beantragte Verlängerung der Entsendung nicht erfolgt ist | if the posting applied for has not taken place or if the extension of posting applied for has not taken place, |
Die neue Fassung des Registers wird in zwei Bänden herausgegeben | The new index consists of two volumes |
Herr Präsident, meine Fraktion wird diese neue Fassung deshalb unterstützen. | Mr President, my Group will therefore be very glad to give its support to this new text. |
Sie beantragte ein Visum. | She applied for a visa. |
Tom beantragte den Flüchtlingsstatus. | Tom applied for refugee status. |
Tom beantragte ein Visum. | Tom applied for a visa. |
Tom beantragte einen Pass. | Tom applied for a passport. |
Beantragte und bereitgestellte Mittel | Commitments and amounts requested |
Beantragte Geltungsdauer des Nachweises | Documents produced certificates and authorisations. |
Beantragte Geltungsdauer des Nachweises | Coded version (Union codes) n1 an4 |
Darüber hinaus beantragte De Beers im Jahre 2005 eine Abbaugenehmigung für eine neue Mine, Gahcho Kue Diamond Mine Project. | De Beers also applied in 2005 for a permit to open the Gahcho Kue Diamond Mine Project on the property formerly known as Kennady Lake. |
Artikel 11 und 13 gelten für die neue Fassung des Vollstreckungstitels. | Articles 11 and 13 shall apply in relation to the revised instrument. |
Artikel 79 und 81 gelten für die neue Fassung des Vollstreckungstitels. | Articles 79 and 81 shall apply in relation to the revised instrument. |
Abschnitt 2.17 erhält die neue Nummer 2.18 und erhält folgende Fassung | the current Section 2.17 is renumbered 2.18 and replaced by the following |
Der Lehrer beantragte mehr Fördermittel. | The teacher submitted a request for more funds. |
4.3 Von FoodDrinkEurope beantragte Partnerschaft | 4.3 Partnership requested by Food Drinks Europe |
Lizenzerteilung für die beantragte Menge. | Issue for the quantity applied for. |
vom Kreditnehmer beantragte wichtigste Kreditbedingungen | principal credit terms applied for by proposed recipient |
Neue Fassung des Sirene Handbuchs (ersetzt die Fassung 2003 C 38 01 des ABl. C 38 vom 17.2.2003, S. 1) | Revised Sirene Manual replacing the version 2003 C 38 01 |
Die Artikel 29 und 31 gelten für die neue Fassung des Vollstreckungstitels. | Recovery or precautionary measures already taken on the basis of the original uniform instrument permitting enforcement in the state of the requested authority may be continued on the basis of the revised instrument, unless the amendment of the request is due to invalidity of the initial instrument permitting enforcement in the state of the applicant authority or the original uniform instrument permitting enforcement in the state of the requested authority. |
Dann beantragte Herr Fanti einen Aufschub. | I call Mr Galland. |
Beantragte Änderung(en) Rubriken der Spezifikation | Amendments(s) requested Specification heading |
Aber die neue verbesserte und entstellte Fassung des ursprünglichen Vorschlags enttäuscht uns tief. | The Commissioner says he wants to rely on the laws or practice of Member States. |
Der bisherige Abschnitt 3.4 erhält die neue Nummer 3.5 und erhält folgende Fassung | current section 3.4. is renumbered 3.5. and replaced by the following |
Nach dem erfolgreichen Abschluss der Erweiterungsverhandlungen der Europäischen Union beantragte die Republik Kroatien (im Folgenden neue Vertragspartei ), Vertragspartei des EWR Abkommens zu werden. | Following successful conclusion of the European Union enlargement negotiations, the Republic of Croatia ( the New Contracting Party ) submitted an application to become party to the EEA Agreement. |
Beantragte prognostizierte Schiedsverfahren und gemeinschaftliche Befassungen (Input) | in expert working groups and two Steering Committees, and possibly antibiotic resistance working groups |
Aufgrund dieser Daten beantragte Finnland am 12. | In one open follow up study performed in Finland during the Summer of 1998 the prevalence of severe visual field constriction in patients on vigabatrin was 15 and that of any visual field constriction was 40 as compared to 0 in patients on carbamazepine or in non medicated patients. |
Beantragte Geltungsdauer für die Ausnahmeregelung von bis | ex 8302 |
Beantragte Geltungsdauer für die Ausnahmeregelung von bis | Manufacture from unwrought precious metals |
Dornier beantragte im März 2002 den Konkurs. | The plant facilities and business premises in the United States were sold off. In March 2002 Dornier filed for bankruptcy. |
Als Vorschuss auf die beantragte Rente gelten | The following are regarded as advances on the pension claimed |
3.6.5 Ebenso erhält der Artikel über das Einsetzen in Netzkäfige eine ganz neue Fassung. | 3.6.5 The whole of the article concerning caging operations is replaced. |
Verwandte Suchanfragen : Beantragte Budget - Beantragte Verlängerung - Beantragte Finanzhilfe - I Beantragte - Beantragte Maßnahme - Beantragte Erstattung - Beantragte Berichtigung - Sie Beantragte - Beantragte Mit - Endgültige Fassung - Vervollständigte Fassung - Vertrauliche Fassung - Lose Fassung - Geltende Fassung