Übersetzung von "beantragte Berichtigung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Berichtigung - Übersetzung : Berichtigung - Übersetzung : Beantragte Berichtigung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Applied Filed Requested Requesting Visa

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Unternehmen beantragte auch eine Berichtigung für Mengenrabatte.
The company also claimed an adjustment for quantity discounts.
Deshalb beantragte dieser ausführende Hersteller eine Berichtigung für Qualitätsunterschiede.
This exporting producer therefore requested an adjustment for quality differences.
Zur Berücksichtigung von Kundendienstkosten auf dem Inlandsmarkt beantragte dieser ausführende Hersteller eine gebührende Berichtigung des Normalwerts.
An allowance to the normal value was also claimed by this exporting producer for after sales costs on the domestic market.
Da auf Ausfuhrverkäufe keine solche Verbrauchsteuer erhoben wird, beantragte das Unternehmen eine entsprechende Berichtigung des Normalwerts.
Since no such excise duty is payable on export sales, the company requested the normal value to be adjusted accordingly.
Der Antragsteller beantragte außerdem eine Berichtigung des Normalwerts für die Unterschiede bei den Kundendienst , Garantie und Kreditkosten.
The applicant argued that an adjustment should be made to the normal value for after sales costs, guarantees and credit costs.
Außerdem beantragte das Unternehmen eine Berichtigung für Währungsumrechnungen gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe j der Grundverordnung.
Furthermore, this company claimed an adjustment for currency conversions in accordance with Article 2(10)(j) of the basic Regulation.
Das Unternehmen beantragte außerdem eine Berichtigung für die Kosten seiner für die Inlandsverkäufe zuständigen Zweigniederlassungen in Indien.
The company also claimed an allowance for the expenses of their local branch offices in charge of sales on the domestic market.
Ein Einführer beantragte eine Berichtigung um 25 statt um 10 , nannte jedoch keine objektive Begründung für diese Erhöhung.
One importer argued that the allowance should be 25 rather than 10 , but did not provide any objective justification for the higher figure.
Schließlich beantragte ein ausführender Hersteller eine Berichtigung für Unterschiede in der Handelsstufe gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe d der Grundverordnung.
Finally one of the exporting producers claimed an adjustment for differences in the level of trade in accordance with Article 2(10)(d) of the basic Regulation.
Ein ausführender Hersteller beantragte eine Berichtigung für Anlaufkosten mit der Begründung, dass die Produktion bei normaler Kapazitätsauslastung erst nach Beginn des UZ begann.
One exporting producer claimed an adjustment for start up costs on the basis that production at normal capacity utilisation rates only started after the beginning of the IP.
Beantragte Geltungsdauer
Gross registered tonnage of vessel
Tom beantragte Asyl.
Tom applied for asylum.
Beantragte Änderung(en)
Amendments(s) requested
F508A Beantragte Fläche
F508A Area covered by payment application lodged
Beantragte Änderung(en)
Amendments(s) requested
die beantragte Menge
the quantity applied for
Dagegen erwies sich die beantragte Berichtigung des Gewinns als unbegründet, weil sich die entsprechende Berechnung auf die während der Untersuchung überprüften Gewinnangaben unabhängiger Einführer und Händler stützte.
However, the claim related to the level of the profit was not founded as the level used in the calculations was based on that of unrelated importers and traders verified during the investigation.
Aus diesem Grund und in Anbetracht der Tatsache, dass sich der Normalwert und der Ausfuhrpreis auf einer vergleichbaren Stufe befanden, wurde die beantragte Berichtigung für Mengenrabatte nicht vorgenommen.
Consequently, and in view of the fact that the normal value and the export price were found to be on a comparable basis, the claimed adjustment concerning the quantity discount was rejected.
Berichtigung.
Correction.
Berichtigung
If access is denied or restricted, the requested Competent Authority will, without undue delay, provide to the individual, or to his or her duly authorised representative as set forth in paragraph 4, the reasons for the denial or restriction of access.
Berichtigung
Correction
wenn die beantragte Entsendung oder die beantragte Verlängerung der Entsendung nicht erfolgt ist
if the posting applied for has not taken place or if the extension of the posting applied for has not taken place,
wenn die beantragte Entsendung oder die beantragte Verlängerung der Entsendung nicht erfolgt ist
if the posting applied for has not taken place or if the extension of posting applied for has not taken place,
Sie beantragte ein Visum.
She applied for a visa.
Tom beantragte den Flüchtlingsstatus.
Tom applied for refugee status.
Tom beantragte ein Visum.
Tom applied for a visa.
Tom beantragte einen Pass.
Tom applied for a passport.
Beantragte und bereitgestellte Mittel
Commitments and amounts requested
Beantragte Geltungsdauer des Nachweises
Documents produced certificates and authorisations.
Beantragte Geltungsdauer des Nachweises
Coded version (Union codes) n1 an4
Im vorliegenden Fall beantragte der ausführende Hersteller eine Berichtigung und versuchte die entsprechenden Beweise zu erbringen, indem er die Gegebenheiten bei seinen Ausfuhrverkäufen und nicht bei seinen Inlandsverkäufen geltend machte.
In this case, the exporting producer claimed and tried to demonstrate the need for an adjustment by reference to the circumstances of its export sales, rather than its domestic sales.
Im Zusammenhang mit dem Normalwert seiner übrigen Ausfuhren beantragte das Unternehmen eine Berichtigung der Produktionskosten, die zur vorläufigen Ermittlung des Normalwerts herangezogen worden waren (vgl. Randnummer 79 der vorläufigen Verordnung).
For the normal value of its remaining exports, the company suggested some adjustments to the cost of production used for the provisional determination of its normal value (see recital 79 of the provisional Regulation).
Punktuelle Berichtigung
Ad hoc correction
CORRECTION BERICHTIGUNG
CORRECTION
Punktuelle Berichtigung.
One off correction
Punktuelle Berichtigung.
One off correction.
Der Lehrer beantragte mehr Fördermittel.
The teacher submitted a request for more funds.
4.3 Von FoodDrinkEurope beantragte Partnerschaft
4.3 Partnership requested by Food Drinks Europe
Lizenzerteilung für die beantragte Menge.
Issue for the quantity applied for.
vom Kreditnehmer beantragte wichtigste Kreditbedingungen
principal credit terms applied for by proposed recipient
Berichtigung der Versandanmeldung
Amending the transit declaration
Artikel 17 Berichtigung
Article 17 Rectification
Recht auf Berichtigung
Right of rectification
Berichtigung im ABl.
Corrected OJ
Berichtigung infolge Neubewertung ( )
Revaluation adjustment ( )

 

Verwandte Suchanfragen : Beantragte Budget - Beantragte Verlängerung - Beantragte Finanzhilfe - I Beantragte - Beantragte Maßnahme - Beantragte Erstattung - Sie Beantragte - Beantragte Mit - Berichtigung Plan - Berichtigung Kosten - Berichtigung Zeit - Macht Berichtigung