Übersetzung von "Arbeitsplätze schaffen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Arbeitsplätze schaffen - Übersetzung : Schaffen - Übersetzung : Schaffen - Übersetzung : Arbeitsplätze - Übersetzung : Arbeitsplätze schaffen - Übersetzung : Arbeitsplätze schaffen - Übersetzung : Arbeitsplätze schaffen - Übersetzung : Arbeitsplätze - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Arbeitsplätze schaffen. | Creating jobs. |
Arbeitsplätze schaffen...? | create jobs ? |
Arbeitsplätze zu schaffen | to increase employment |
ARBEITSPLÄTZE ERHALTEN, NEUE ARBEITSPLÄTZE SCHAFFEN, MOBILITÄT FÖRDERN | MAINTAINING EMPLOYMENT, CREATING JOBS, PROMOTING MOBILITY |
Arbeitsplätze vor Ort schaffen | Local job creation |
Investitionen können Arbeitsplätze schaffen Investitionen können Arbeitsplätze vernichten! | The policy which the French Government has been applying since 10 May 1981 has enabled the unemployment curve to be stabilized. |
All diese Maßnahmen schaffen Arbeitsplätze. | All these are job creating measures. |
auch außerlandwirtschaftliche Arbeitsplätze zu schaffen. | Gaiotti de Biase two parties in years to come. |
Und That '92s Arbeitsplätze zu schaffen. | And that '92s creating jobs. |
Es gibt Menschen, die Arbeitsplätze schaffen. | There are people creating jobs. |
Neues Wissen wird neue Arbeitsplätze schaffen. | New Knowledge will indeed generate New Jobs . |
3.2 Regionale Wertschöpfung neue Arbeitsplätze schaffen | 3.2 Regional value added creating new jobs |
3.3 Regionale Wertschöpfung neue Arbeitsplätze schaffen | 3.3 Regional value added creating new jobs |
schützen helfen, beziehungsweise neue Arbeitsplätze schaffen. | And you need not think, ladies and gentlemen, that that could not happen to us one day. |
Wir schauen auf alle, die Arbeitsplätze schaffen. | We have given our all to this campaign. |
In welchen Sektoren kann man Arbeitsplätze schaffen? | In 1984 it established equal treatment in the social security field. |
Wir brauchen nur genügend Arbeitsplätze zu schaffen. | This brings me to the nub of my argument, Mr Presi dent. |
Diese gefährdeten Arbeitsplätze schaffen Behinderungen oder Dauer | These are the lack of the essential specialized scientific and other staff in the |
Ich glaube, diese Observatorien schaffen einige wenige Arbeitsplätze für Beamte, aber sie schaffen keine Arbeitsplätze in kleinen und mittleren Unternehmen. | I believe that these observatories create a handful of jobs for officials, but that they do not create any jobs in small and medium sized enterprises. |
Neue Investitionen, um gut bezahlte Arbeitsplätze zu schaffen. | New investments to create high paying jobs. |
Aber da sind Menschen Frauen die Arbeitsplätze schaffen. | But there are people women creating jobs. |
mehr Arbeitsplätze zu schaffen und Berufsausbildungsmaßnahmen zu fördern | It would be in the interests of consumers travellers if control of the European air space were put in the hands of a single authority, which could ensure the fluid traffic movement which is so essential |
Mit Slogangs werden wir keine Arbeitsplätze schaffen können. | To my mind, the improved organization of working time should be regarded more generally as a matter of social progress. |
Mit Staatsausgaben allein kann man keine Arbeitsplätze schaffen. | It cannot create jobs just by government spending. |
Frage. OBAMA OK. Wir müssen hier Arbeitsplätze zu schaffen. | We need to create jobs here. |
Was tut die EU um neue Arbeitsplätze zu schaffen? | What is europe doing to create new jobs? |
Die Gemeinschaft scheint außer stande, neue Arbeitsplätze zu schaffen. | I fully share your concern and if you want the Commission's help, you have only to ask. |
Es ist einfach unwahr, dass Inflation Arbeitsplätze schaffen kann. | It is simply not true that inflation can create jobs. |
Sie schaffen Arbeitsplätze, Wohlstand und Sicherheit für ihre Kommunen. | They create employment, wealth and security for the local community. |
mehr Arbeitsplätze zu schaffen und die nötigen Berufsausbildungsmaßnahmen zu fördern | D recognition of the right of organizations representing the in terests of tourists to act on their behalf |
Es gibt also noch Sektoren, wo sich Arbeitsplätze schaffen lassen. | Further sub divisions exist among juvenile categories and women's groups. |
Ein solcher Appell, nämlich neue Arbeitsplätze schaffen, ist leicht ausgesprochen. | The main steelmaking areas must retain at least a minimum level of productive capacity. |
Es geht um zwei Ziele Arbeitsplätze schaffen und Arbeitsplatzverluste vermeiden. | Does not the Council consider that these dismissals are a crude attack on workers' elementary trade union rights? |
Es muss sich wieder finanziell lohnen, neue Arbeitsplätze zu schaffen. | We must get back to job creation being worth it in financial terms. |
Die europäische Werkzeugmaschinenindustrie kann auch in Zukunft eine Wachstumsbranche sein, Arbeitsplätze in Europa sichern und neue Arbeitsplätze schaffen. | All of them paint a gloomy, if not downright frightening picture. |
Und It '92s geschätzt, dass die 800.000 neue Arbeitsplätze schaffen wird. | And it '92s estimated that that will create 800,000 new jobs. |
Die neuen Energien sind teuer und schaffen begrenzte oder illu sorische Arbeitsplätze. | The errors that have been made with Stabex, which cast doubt on the whole of the Stabex system, are a glaring example of this, and we must insist on the next development fund being included in full in the general budget. |
Wie schaffen wir alternative Arbeitsplätze für die Menschen in ihrer Heimat? | I have two other things to say. One is about regional policy. |
Ohne Wachs tum werden wir nie mehr genügend Arbeitsplätze schaffen können. | Generally they are better paid jobs than those usually avail able. |
Politische Maßnahmen, die Arbeitsplätze schaffen können, werden nicht ausgedehnt sondern eingeschränkt. | Our aim is for all the groups to vote unanimously on the budget. |
Sie werden ausgegeben, um Arbeitsplätze zu schaffen, um die Regionen voranzubringen. | They are given out to create jobs and to kick start the regions. |
Wir sollten von der Rüstungsindustrie ganz ablassen und woanders Arbeitsplätze schaffen. | We should keep the arms industries out. That is not where we should be providing jobs. |
Gerade auch die kleinen und mittlere Unternehmen können neue Arbeitsplätze schaffen. | It is also small and medium sized enterprises that can give rise to new job opportunities. |
Denn sie sind es, die in der Mehrzahl die Arbeitsplätze schaffen. | Because it is they who create the most jobs. |
Rationalisierungsinvestitionen sind die Folge, Druck auf die Arbeitsplätze das Ergebnis, ohne gleichzeitig Raum für angemessene neue Arbeitsplätze zu schaffen. | Without nuclear energy, there can be no hope for achieving a balance between demand and supply. |
Verwandte Suchanfragen : Schaffen Grüne Arbeitsplätze - Funktionsfähige Arbeitsplätze - Arbeitsplätze Für - Arbeitsplätze Geschaffen - Induzierte Arbeitsplätze - Bestehende Arbeitsplätze - Arbeitsplätze Geschaffen - Nachhaltig Arbeitsplätze - Viele Arbeitsplätze