Translation of "the same city" to German language:
Dictionary English-German
City - translation : Same - translation : The same city - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The same applies to Kaohsiung city. | Die Stadt wurde am 1. |
At the same time, the city was fortified. | 1666 wurde die Stadt Brandenburg Preußen zugeschlagen. |
In the same period the city expanded rapidly and a new city wall was built. | Dank ihrer bevorzugten Lage wurde die Stadt zum Mittelpunkt der Region. |
The city The city of Colima is the capital of the state of the same name. | Stadtgliederung Die Stadt Colima ist mit der Stadt Villa de Álvarez zusammengewachsen. |
At the same time the city had this need. | Zur gleichen Zeit hatte die Stadt diesen Bedarf. |
Puyi was expelled from the Forbidden City that same day. | Auf seinen Druck hin musste Puyi die Verbotene Stadt verlassen. |
Same idea series of semi independent city states, | Die gleiche Idee. Eine Anzahl von halb unabhängigen Stadtstaaten. |
Wanted Portland, robbery warehouse, two priors, same city. | Gesucht in Portland, Lagerhaus Raubüberfall zwei Vorstrafen, gleiche Stadt. |
At the same time, the graveyards within the city were closed. | Zur selben Zeit wurden auch die innerstädtischen Friedhöfe aufgelöst. |
The city was land mined in the same way as Kiev. | Grund war ein drohender Hungeraufstand in der Stadt. |
On December 2 of the same year, the city was retaken. | Darauf wurde die Stadt 2. |
It's always the same thrill when you see the city again | Verdammt hübsch ist sie, unsere Stadt. Es ist immer schön, sie zu sehen. |
Internet access prices in Russia vary from city to city (from 10 to 50 for the same service ). | Die Zugangskosten zum Internet sind in jeder Stadt unterschiedlich (zwischen 10 und 50 für das gleiche Produkt ). |
His mother, Ursula Lippe, was a native of the same city. | Leben Böcklin war der Sohn eines Kaufmanns. |
The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum. | Der Eiffelturm befindet sich in der gleichen Stadt wie der Louvre. |
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city). | dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist die große Stadt. |
Mr President, the city of Arequipa will never be the same again. | Herr Präsident, die Stadt Arequipa wird nie mehr so sein wie vorher. |
The apartment's too close to that bank. It's in the same city. | Aber hast du es getan? |
All over Chicago in every kindergarten class in the city, every teacher is saying the same words in the same way on the same day. | Überall in Chicago in jeder Kindergartengruppe in der Stadt, sagt jeder Lehrer genau die gleichen Worte in der gleichen Art am gleichen Tag. |
The foundation of the city of Schwerin took place in the same year. | Die Stadtgründung Schwerins erfolgte im gleichen Jahr. |
Camp and city were linked via a bridge from the same time. | Aber auch für den Handel mit den Germanen war die Brücke nützlich. |
) But it remains unclear whether Cissis and Tarraco were the same city. | Es bleibt dabei unklar, ob Cissis und Tarraco identisch sind. |
And Resen between Nineveh and Calah the same is a great city. | dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist die große Stadt. |
At the same time, I fell in love with New York City. | Gleichzeitig verliebte ich mich auch in New York City. |
I can't stay in the same city with you without seeing you. | Ich kann nicht in deiner Stadt sein, ohne dich zu sehen. |
The older city Pretoria was not subject to the same attention and development. | Der Name bezieht sich auf die frühere Bedeutung des Gebiets im Goldbergbau. |
In this same year, the University of Trier was founded in the city. | Im Jahr 1669 erließ die kurtrierische Regierung ein für das ganze Territorium geltendes Landrecht. |
At the same time a great deal of development occurred in the city. | Nur wenige Kilometer östlich von Grosny befindet sich die Stadt Argun. |
From time to time, arises a band of a city, but it is much more strange when five or ten bands come out at the same time from the same city. | Hin und wieder geht eine Band aus einer Stadt hervor, aber es ist schon ungewöhnlich, wenn fünf oder zehn Gruppen gleichzeitig aus derselben Stadt kommen. |
At the same time, he was granted the Freedom of the City of London. | Von 1792 bis 1806 war er Lord Warden of the Cinque Ports. |
Nevertheless David took the stronghold of Zion the same is the city of David. | David aber gewann die Burg Zion, das ist Davids Stadt. |
The city areas cover the same areas that were occupied by the former townships with the same names, with the exception of the city area called Buchen Stadt which is officially designated 'Buchen (Odenwald) . | Die Stadtteile sind räumlich identisch mit den früheren Gemeinden gleichen Namens, mit Ausnahme des Stadtteils Buchen Stadt erfolgt ihre offizielle Benennung in der Form Buchen (Odenwald) . |
That same night, he and Kitty were together in Atlantic City. | Dann fuhr er mit Kitty nach Atlantic city. |
The same is true for any country or city which hosts the Olympic Games. | Das trifft für jedes Land oder für jede Stadt zu, die die Olympischen Spiele ausrichten. |
Nevertheless David took the strong hold of Zion the same is the city of David. | David aber gewann die Burg Zion, das ist Davids Stadt. |
Presumably Weinsberg was created at the same time and surrounded with a city wall. | Zur gleichen Zeit wurde vermutlich auch die Stadt Weinsberg gegründet und mit einer Stadtmauer umgeben. |
The city and municipality of Oaxaca de Juárez, or simply Oaxaca, is the capital and largest city of the Mexican state of the same name. | Oaxaca de Juárez ist die Hauptstadt des mexikanischen Bundesstaates Oaxaca und liegt in einem Tal der Sierra Madre del Sur, rund 1.550 Meter über dem Meeresspiegel. |
Laufenburg is separated from a Swiss city with the same name by the river Rhine. | Im Dreißigjährigen Krieg war Laufenburg und das Fricktal zeitweise von den Schweden besetzt. |
And at the same time, there was a problem in the city with overflowing cemeteries. | Und gleichzeitig hatte die Stadt ein Problem mit überlaufenen Friedhöfen. |
The flag has the same background as that of the flag of the city of Lisbon. | 1578 starb der junge portugiesische König Sebastian I. in der Schlacht von Alcácer Quibir. |
The same artist also created the Amerling monument in the Viennese city park, dedicated in 1902. | Vom selben Künstler stammt auch das Amerling Denkmal im Wiener Stadtpark aus dem Jahr 1902. |
Nonthaburi (, ) is the principal city of the district and province of the same name in Thailand. | Nonthaburi (Thai ) ist eine Großstadt () in der thailändischen Provinz Nonthaburi. |
The city plan that was made at the time is the same that Alcúdia still has. | Für das alte Kraftwerk ist der Umbau zu einem der modernsten Museen Spaniens geplant. |
Basically where I grew up is same thing like in New York city. | Aber da ist der Januar der Mensch. |
The city and surrounding land with the same name remained the property of the Geroldsecks until 1426. | Stadt und gleichnamige Herrschaft blieben bis 1426 im Besitz der Herren von Geroldseck. |
Related searches : The Same - The City - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same Night - Provided The Same - The Same Solution - Acted The Same