Translation of "same with me" to German language:


  Dictionary English-German

Same - translation : Same with me - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

Same goes with me.
Das geht mir genauso.
It is the same with me.
Genau, wie bei mir.
'It is just the same with me.
Ich will es mich nicht anfechten lassen.
It's the same for me with the carpet.
Das ist für mich dasselbe wie mit dem Teppich.
Same thing you tried with me tonight. Wasn't very effective.
Der Lastwagen hat Sie verfehlt.
Not on the same floor with Valentino. Just follow me.
Nicht auf dem Boden von Valentino.
Me the same.
Ich auch nicht.
Same for me.
Dasselbe für mich.
In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.
Dessen sollt ihr euch auch freuen und sollt euch mit mir freuen.
Same goes for me.
Dasselbe gilt für mich.
'And it is just the same with me!' he said to himself.
Ganz, wie ich es auch mache! sagte er zu sich selbst. Ganz, wie ich es auch mache!
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
Dessen sollt ihr euch auch freuen und sollt euch mit mir freuen.
You will be in the same room with me to settle things.
Du wirst mit mir allein sein, um alles zu bereden.
He answered, He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
Er antwortete und sprach Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchte, der wird mich verraten.
'What would you have me do?' she asked with the same light irony.
Was soll ich also nach Ihrer Ansicht tun? fragte sie mit demselben leisen Anfluge von Spott.
Again she looked at me and with the same scrutinising and conscious eye.
Wiederum blickte sie mich an und mit denselben durchdringenden, prüfenden Blicken.
It belongs to them with the same intensity that it belongs to me.
Die Stadt gehört ihnen genauso wie mir.
The eye with which I see God is the same eye with which God sees me.
Das Auge, mit dem ich Gott sehe, ist dasselbe Auge, mit dem Gott mich sieht.
It's the same to me.
Das ist mir egal.
The same thing as me?
Auf das Gleiche wie ich?
The same applies to me.
Das gilt auch für mich.
Sounds the same to me.
Für mich klingt sie genauso.
Did the same to me.
Genau wie mich.
All the same to me.
Von mir aus.
Or do you object to spending the night under the same roof with me?
Oder hast du was dagegen, die Nacht mit mir unter einem Dach zu verbringen?
It takes him about ten minutes to come to. Exactly the same with me.
Wenn mein Mann im Schlaf gestört wird, ist er nicht munter zu kriegen.
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Er antwortete und sprach Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchte, der wird mich verraten.
It's all the same to me.
Das ist mir einerlei.
It's all the same to me.
Das ist gehüpft wie gesprungen.
Tom told me the same thing.
Tom hat mir dasselbe gesagt.
He told me the same thing.
Er hat mir dasselbe gesagt.
She's still the same to me.
Sie ist noch immer dieselbe für mich.
Exactly the same happened to me.
Mir ist genau das gleiche passiert.
It's not the same for me.
Bei mir ist es anders.
He's lying, the same as me.
Er lügt, genau wie ich.
It's all the same to me.
Es ist mir gleich.
Drainpipe got Frankie. Same as me.
Die Arbeit im Ablaufschacht hat auch ihn kaputt gemacht.
..the same who have accused me.
..dieselben, die mich jetzt beschuldigen.
I am going in the same direction. Come with me. I will take you there.
Ich gehe in die gleiche Richtung. Komm mit mir. Ich bringe dich dorthin.
I am going in the same direction. Come with me. I will take you there.
Ich gehe in die gleiche Richtung. Kommen Sie mit mir. Ich bringe Sie dorthin.
I am going in the same direction. Come with me. I will take you there.
Ich gehe in die gleiche Richtung. Kommt mit mir. Ich bringe euch dorthin.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun.
They, the alleged generals, are from same alumni with me and my friends as well
Sie, die Generäle, das sind alles meine Freunde.
'Oh, but all the same, tell me!...
Nein, nein, sage es mir doch ...
You whistle the same tone as me.
Sie pfeifen bitte den gleichen Ton wie ich.

 

Related searches : Me The Same - Same To Me - Same For Me - Me With - With Me - Same Same - Same Level With - Same Thing With - With The Same - Same With You - Equips Me With - Entrusting Me With - Equip Me With