Translation of "reach their limits" to German language:


  Dictionary English-German

Reach - translation : Reach their limits - translation : Their - translation :
Ihr

  Examples (External sources, not reviewed)

Intervention at the limits compulsory intervention by central banks if their currencies reach the floor or the ceiling of their ERM II fluctuation margins .
Schwankungsbandbreiten des WKM II ( ERM II fluctuation margins ) Bereich zwischen dem oberen und unteren Interventionspunkt , in dem die am WKM II teilnehmenden Währungen gegenüber dem Euro schwanken dürfen .
Intervention at the limits compulsory intervention by central banks if their currencies reach the floor or the ceiling of their ERM II fluctuation margins . 240
Sie ist Gegenstand eines der in Artikel 104 Absatz 2 EG Vertrag festgelegten finanzpolitischen Konvergenzkriterien , nach denen bestimmt wird , ob ein übermäßiges Defizit besteht . Schwankungsbandbreiten des WKM II ( ERM II fluctuation margins ) Bereich zwischen dem oberen und unteren Interventionspunkt , in dem die am WKM II teilnehmenden Währungen gegenüber dem Euro schwanken dürfen .
Closures and curfews, the prohibition on Palestinians entering Israel and the inability of Israeli lawyers to reach them, also severely limits their access to court.
Auch durch die Abriegelungen und Ausgangssperren, das für Palästinenser geltende Einreiseverbot nach Israel und die Unmöglichkeit eine Kontaktaufnahme durch israelische Anwälte ist der Zugang zu den Gerichten stark eingeschränkt.
The past two decades also have seen the world begin to reach its ecological limits.
Mit der Globalisierung und ihrer neuen Weltordnung stößt die Welt zugleich an ihre ökologischen Grenzen.
But such innovations have their limits.
Solche Innovationen stoßen allerdings an ihre Grenzen.
And it limits, really, their sales.
Es begrenzt ihre Verkaufszahlen.
To reach their full potential?
Um ihr volles Potential auszuschöpfen?
God has created a marvellous world in which we shall never reach the limits of discovery.
Gott hat eine wunderbare Welt erschaffen, in der wir die Grenzen der Entdeckung nie erreichen werden.
a) for stocks outside safe biological limits, ensure their rapid return within those limits
a) bei Beständen außerhalb sicherer biologischer Grenzen deren rasche Rückkehr zu Bestandsgrößen innerhalb dieser Grenzen gewährleisten
It seems likely that we will shortly reach the limits of the world's capacity for supplying oil.
Das weltweite Ölfördermaximum dürfte demnächst bereits erreicht sein.
Otherwise, China would quickly reach its limits to growth, with disastrous ecological and, as a result, political consequences.
Und da China der entscheidende Markt der Zukunft sein wird, wird es die globale Zukunft und die dann geltenden Standards entscheidend definieren.
The birds could not reach their prey with their beaks.
Mit dem Schnabel konnten die Vögel ihre Beute nicht erreichen.
Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
Ihre Person brüstet sich wie ein fetter Wanst sie tun, was sie nur gedenken.
That is the ultimate reach of their knowledge.
Das ist die Summe ihres Wissens.
That is the ultimate reach of their knowledge.
Das ist ihr erreichter Wissensstand.
That is the ultimate reach of their knowledge.
Das ist, was sie vom Wissen erreicht haben.
That is the ultimate reach of their knowledge.
Dies ist ihr Erreichtes an Wissen.
Geologically the Ore Mountains reach the city limits of Dresden at the Windberg hill near Freital and the Karsdorf Fault.
Geologisch reicht das Erzgebirge mit dem Windberg bei Freital und der Karsdorfer Verwerfung bis an die Stadtgrenze Dresdens.
Countries with persistent structural current account deficits will incur additional external financing costs, and eventually will reach the limits of leverage.
Auf Länder mit anhaltenden strukturellen Leistungsbilanzdefiziten werden zusätzliche externe Finanzierungskosten zukommen, wodurch sie letztlich die Grenzen der Fremdfinanzierung erreichen werden.
But such arguments, although valid at times, have their limits.
Obwohl manchmal durchaus zutreffend, stoßen solche Argumente bald an ihre Grenzen.
Nay, but doth their knowledge reach to the Hereafter?
Nein! Vielmehr hat ihr Wissen über das Jenseits versagt.
These their share of the decree will reach them.
Jene wird ihr Anteil dem Buch gemäß erreichen.
Nay, but doth their knowledge reach to the Hereafter?
Nein, ihr Wissen über das Jenseits ist da erschöpft.
These their share of the decree will reach them.
Diese wird ihr Anteil von dem (für sie) Bestimmten erreichen.
Nay, but doth their knowledge reach to the Hereafter?
Nein, sondern ihr Wissen erfaßte auch noch das Jenseits?!
We've got to get ourselves out of their reach.
Wir müssen denen aus dem Weg gehen!
The flesh of them shall not reach God, neither their blood, but godliness from you shall reach Him.
Ihr Fleisch erreicht Allah nicht, noch tut es ihr Blut, sondern eure Ehrfurcht ist es, die Ihn erreicht.
The flesh of them shall not reach God, neither their blood, but godliness from you shall reach Him.
Weder ihr Fleisch noch ihr Blut werden Allah erreichen, aber Ihn erreicht die Gottesfurcht von euch.
The flesh of them shall not reach God, neither their blood, but godliness from you shall reach Him.
Weder ihr Fleisch noch ihr Blut erreicht Gott, aber Ihn erreicht eure Frömmigkeit.
The flesh of them shall not reach God, neither their blood, but godliness from you shall reach Him.
ALLAH erhält weder ihr Fleisch, noch ihr Blut, sondern zu Ihm gelangt die Taqwa von euch.
And here we reach the limits of my mental horizons as a neoliberal, as a technocrat, and as a mainstream neoclassical economist.
Und hier kommen wir an die Grenze meines geistigen Horizonts als Neoliberaler, als Technokrat und als Ökonom der neoklassischen Hauptrichtung.
Due to their fragility, younger animals need stricter limits than adults.
Aufgrund ihrer Empfindlichkeit sind für jüngere Tiere strengere Grenzwerte erforderlich als für ausgewachsene Tiere.
But how can we determine when central banks overstep their limits?
Aber wie können wir feststellen, wann Zentralbanken ihre Grenzen überschreiten?
The cost of artemisinins limits their use in the developing world.
In der Antike verbreitete sich die Malaria rund um das Mittelmeer.
Yet it must be clear that coercive measures have their limits.
Allerdings müssen für Zwangsmaßnahmen klare Grenzen gelten.
Their reactions show exactly where the limits of civic democracy lie.
Ihre Reaktionen offenbaren ganz deutlich die Grenzen der bürgerlichen Demokratie.
Here again, however, the instruments available to us have their limits.
Aber die verfügbaren Instrumente haben auch ihre Grenzen.
Mid market products typically have their limits at several hundreds users.
Produkte für die mittleren Marktsegmente sind auf Benutzerzahlen in dreistelliger Höhe begrenzt.
The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan.
Die Taliban dehnen ihre Reichweite bis in das benachbarte Pakistan aus.
Their tail may reach up to twice the body length.
Nach einer Häutung beginnen im Mai die Paarungsaktivitäten.
Their share, as decreed in the Book, shall reach them.
Jene wird ihr Anteil dem Buch gemäß erreichen.
Their share, as decreed in the Book, shall reach them.
Diese wird ihr Anteil von dem (für sie) Bestimmten erreichen.
au reach their recommendations on how to use the medicine.
ge (CHMP) die durchgeführten Studien beurteilt hat, um zu Empfehlungen bezüglich der Anwendung des Arzneimittels zu gelangen.
uth reach their recommendations on how to use the medicine.
ge des Arzneimittels zu gelangen.
And to reach that school most will ride their bicycles.
Und um in diese Schule zu gelangen werden die meisten mit dem Fahrrad fahren.

 

Related searches : Reach Its Limits - Have Their Limits - Test Their Limits - Beyond Their Limits - Push Their Limits - Know Their Limits - Encounter Their Limits - Increase Their Reach - Beyond Their Reach - Reach Their Goals - Reach Their Maximum - Reach Their Potential - Within Their Reach