Translation of "proved resilient" to German language:


  Dictionary English-German

Proved - translation : Proved resilient - translation : Resilient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The banking sector also proved to be resilient.
Auch erwies sich der Bankensektor als widerstandsfähig.
October 1987 stock market crash has proved resilient.
Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und zur Änderung der Richtlinie
Why should they change systems that proved so resilient?
Warum sollten sie Systeme ändern, die sich als so widerstandsfähig erwiesen haben?
Moreover, the economy proved resilient following the global financial crisis, with growth recovering rapidly.
Zudem hat sich die Wirtschaft nach der weltweiten Finanzkrise als widerstandsfähig erwiesen und sich rasch erholt.
And why has Sarkozy proved to be so resilient, despite the often negative passions aroused by his personality?
Und warum hat sich Sarkozy trotz der oftmals negativen Emotionen, die seine Persönlichkeit hervorruft, als so unverwüstlich erwiesen?
Against the background of high and volatile oil prices , economic activity thus proved to be relatively resilient in 2005 .
Trotz hoher und volatiler Ölpreise erwies sich die Konjunktur im Jahr 2005 als relativ robust .
To everyone's relief, political democracy and mixed market economies proved highly resilient against the oil price shocks of the 1970s.
Jeder war erleichtert, dass sich die politische Demokratie und die gemischte Marktwirtschaft angesichts der Ölpreisschocks der 1970er Jahre als sehr widerstandsfähig erwiesen hat.
Economic activity therefore proved to be relatively resilient against a background of high and volatile oil prices . However , owing to large
verankert , das mit Preisstabilität vereinbar ist . Nicht zuletzt deshalb blieben die in den nominalen Zinssätzen enthaltenen Risikoprämien über das gesamte Laufzeitenspektrum hinweg gering
If European monetary union has proved more resilient than many thought, it is only because those who doubted it misjudged this political dimension.
Wenn sich die Europäische Währungsunion als widerstandsfähiger erwiesen hat, als viele gedacht hatten, liegt das allein daran, dass die Zweifler diese politische Dimension falsch beurteilt hatten.
Resilient Pakistan?
Widerstandsfähiges Pakistan?
Resilient Brazil
Robustes Brasilien
Resilient China
Robustes China
Resilient India
Robustes Indien
Tom is resilient.
Tom ist belastbar.
It's strong and resilient.
stark und belastbar.
Resilient and textile floorings
Elastische und Textilbodenbeläge
The region proved to be fairly resilient to some adverse shocks , including the geopolitical uncertainties ( namely , the Iraq war and tension in North Korea ) and the SARS epidemic .
Die Wirtschaft in dieser Region erwies sich gegenüber einigen negativen Schocks , wie etwa den geopolitischen Unsicherheiten im Zusammenhang mit dem Krieg im Irak und den Spannungen in Nordkorea sowie der SARS Epidemie , als relativ beständig .
Latin America u0027s Resilient Housing Market
Lateinamerikas widerstandsfähiger Häusermarkt
The wing motor is very resilient.
Der Flügelantrieb ist sehr widerstandsfähig.
It's waterproof. It's strong and resilient.
Es ist wasserdicht, stark und belastbar.
Action 7 Ensuring more resilient infrastructure.
Aktion 7 Gewährleistung resilienterer Infrastrukturen Hierin liegt die größte Herausforderung für die nationalen Anpassungsstrategien.
Building resilient and inclusive societies in Europe
Aufbau widerstandsfähiger und integrativer Gesellschaften in Europa
life is so resilient and robust scalability.
Hauptgründe, dass das Leben so belastbar und robust ist
Because I know our brains are resilient.
Weil ich weiß, dass unsere Gehirne widerstandsfähig sind.
4.7 Action 7 Ensuring more resilient infrastructure
4.7 Aktion 7 Gewährleistung resilienterer Infrastrukturen
But McCain has shown himself to be resilient.
McCain allerdings erweist sich als unverwüstlich.
A distributed organizational structure is much more resilient.
Eine verteilte Organisationsstruktur ist viel robuster.
(hhhh) build resilient and inclusive societies in Europe
(mmmm) Aufbau widerstandsfähiger und integrativer Gesellschaften in Europa
The article concludes that the Eurosystem 's operational framework has proved flexible and fairly resilient , with no structural changes required to address the heightened volatility observed in the euro money market since last August .
Der Handlungsrahmen des Eurosystems , so das Fazit des Aufsatzes , hat sich als flexibel und recht widerstandsfähig erwiesen , und es waren keine strukturellen Änderungen erforderlich , um die seit August 2007 höhere Volatilität am Euro Geldmarkt bewältigen zu können .
First, despite high desertion rates, the death of three of their seven leaders, and Chávez s apparent decision to forsake them (at least for now), the FARC have proved remarkably resilient over the past 40 years.
Erstens In den letzten vierzig Jahren erwies sich die FARC als außerordentlich widerstandsfähig und zwar trotz einer hohen Zahl an Überläufern und des Todes von drei der sieben Anführer sowie Chávez offenkundiger Entscheidung, die FARC fallen zu lassen (vorerst jedenfalls).
As a people, they are singularly resilient and brave.
Als Volk sind sie einzigartig belastbar und tapfer.
The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful.
Das syrische Volk ist stark, geduldig, belastbar und einfallsreich.
America is much more resilient than its critics believe.
Amerika ist viel unverwüstlicher, als seine Kritiker glauben.
The country, too, may prove equally surprising and resilient.
Auch das ganze Land könnte sich als so überraschend und unverwüstlich erweisen.
They are the connections that actually make nature resilient.
Diese Verbindungen sind es, die die Natur so belastbar machen.
So it's very easy, comparatively speaking, to be resilient.
Es ist also sehr einfach, relativ betrachtet, ausdauernd zu sein.
Section 5 analyses the increase in employment levels with reference to the age structure of the population and types of employment, and asks why the German employment system proved so surprisingly resilient during the 2008 2009 crisis.
Abschnitt 5 beleuchtet die gestiegene Erwerbstätigkeit hinsichtlich der Altersstruktur und der Beschäftigungsformen und geht der Frage nach, warum sich das deutsche Beschäftigungssystem in der Krise 2008 2009 als so überraschend resilient erwiesen hat.
And the next reason for hope nature is amazingly resilient.
Und der nächste Grund zur Hoffnung ist die Natur ist erstaunlich widerstandsfähig.
first , the need to build a more resilient financial sector
erstens muss ein robuster und solider Aufbau im Finanzsektor erreicht werden ,
Household spending remained resilient and contributed substantially to GDP growth .
Die Ausgaben der privaten Haushalte blieben stabil und trugen wesentlich zum BIP Wachstum bei .
Our societies are more resilient, open, and diverse than ever.
Unsere Gesellschaften sind belastbarer, offener und vielfältiger als jemals zuvor.
And the next reason for hope nature is amazingly resilient.
Und der nächste Grund zur Hoffnung ist die Natur ist erstaunlich widerstandsfähig.
4.3 Social economy enterprises have proven resilient in crisis situations.
4.3 Sozialwirtschaftliche Unternehmen haben ihre Widerstandsfähigkeit in Krisensituationen unter Beweis gestellt.
CLASSES OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE OF RESILIENT FLOOR COVERINGS
BRANDVERHALTENSKLASSEN FÜR ELASTISCHE BODENBELÄGE
They also shall incorporate a resilient coupling system as above.
Sie müssen genauso wie oben angegeben über ein elastisches Kupplungssystem verfügen.

 

Related searches : More Resilient - Resilient Flooring - Resilient Economy - Resilient Against - Resilient Cities - Resilient Infrastructure - Resilient Member - Resilient Floor - Crisis Resilient - Resilient Sector - Proven Resilient - Are Resilient