Übersetzung von "beweist" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Beweist man das eine, beweist man das andere. | You prove one, you prove the other. |
Beweist es. | Prove it. |
Das beweist nichts. | That doesn't prove anything. |
Das beweist nichts. | This doesn't prove anything. |
Was beweist das? | What does that prove? |
Was beweist das? | That again they object to. |
Was beweist das? | What does that prove? |
Das beweist es. | Now that proves it. |
Das beweist alles. | That proves it. |
Was beweist das? | What's a photo prove? |
Erfolg beweist, dass du Recht hast Niederlage beweist, dass du dich irrst. | Success proves you are right failure proves that you are wrong. |
Beweist das nicht etwas? | Doesn't that prove something? |
Ein Vergleich beweist nichts. | A comparison proves nothing. |
Die folgende Brennprobe beweist | The following burning attempt demonstrates |
Die rotglühende Münze beweist | The red glowing coin shows |
Das beweist gar nichts. | That doesn't prove anything! |
Der Kassenbeleg beweist das. | The ticket stub proves that much. |
Das beweist meine Freilassung. | My release demonstrates that. . |
Das beweist gar nichts. | That doesn't prove a thing. |
Das beweist meine Theorie | This only goes to prove what I always said. |
Das beweist die Zauberei. | Silence. Silence in the court. |
Was beweist das? Hier. | What does that prove? |
Beweist das nicht alles? | That proves it, doesn't it? |
Und was beweist das? | And what can that prove? |
Das beweist gar nichts. | Darling, all this doesn't prove a thing. |
Das beweist überhaupt nichts. | This doesn't prove anything, you know. |
Das beweist gar nichts. | Including his fingerprints on that poem that we ve seen? |
Sie beweist meine Unschuld. | It'll prove I'm innocent. |
Der beweist meine Unschuld. | I'm gonna get myself squared around. |
Beweist das meine Unschuld? | Does that take me off the hook? |
Die Geschichte beweist es. | This has been proven in the past! |
Das beweist deine Männlichkeit. | Proves you're a man. |
Beweist eure Grenzen. Fakten. | Verify your boundaries. |
Eduardo beweist das Theorem durch Widerspruch. Wenn man etwas durch Widerspruch beweist fragt man sich | Eduardo is proving the theorem above by contradiction. |
Die Herrschaft Ceausescus beweist dies. | Ceausescu's rule demonstrates this. |
Diese Tatsache beweist seine Unschuld. | This fact proves his innocence. |
Dieser Fakt beweist ihre Unschuld. | This fact proves her innocence. |
Diese Tatsache beweist ihre Unschuld. | This fact proves her innocence. |
Auch das beweist etwas Animalistisches. | That too proves to be something animal. |
Sie beweist, was machbar ist. | Council and Commission. |
Ihr beweist große Voraussicht, Mylord. | You show great foresight, milord. |
Aber das beweist den Fortschritt | But this is proof of progress. |
Und ich mein', das beweist nichts. | And suppose there ain't. |
kürzliche Infektion (beweist diese allerdings nicht!). | Each stage of latency uniquely influences B cell behavior. |
b) einen Frachtvertrag beweist oder enthält. | (b) Evidences or contains a contract of carriage. |