Übersetzung von "Belastbar" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
stark und belastbar. | It's strong and resilient. |
Tom ist belastbar. | Tom is resilient. |
Das neue Europa ist erstaunlich belastbar | New Europe s Surprising Resilience |
Zudem war der Motor nicht belastbar. | The W12 engine has bore stroke of and . |
Es ist wasserdicht, stark und belastbar. | It's waterproof. It's strong and resilient. |
Auch mental galt sie als sehr belastbar. | Very, very hard. |
Als Volk sind sie einzigartig belastbar und tapfer. | As a people, they are singularly resilient and brave. |
Das syrische Volk ist stark, geduldig, belastbar und einfallsreich. | The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful. |
Deshalb wird die Außenhaut von Turbinen hoch belastbar gestaltet. | They are also used in the marine industry to reduce weight. |
Hauptgründe, dass das Leben so belastbar und robust ist | life is so resilient and robust scalability. |
Diese Verbindungen sind es, die die Natur so belastbar machen. | They are the connections that actually make nature resilient. |
Sie wollen doch hinzulernen. Sie wollen sich weiterbilden lassen und sind belastbar. | They want more training and can take the strain. |
Sie sind gegenüber Pferden gleichmäßiger belastbar und erholen sich sehr rasch von Strapazen. | The coats of mules come in the same varieties as those of horses. |
Sie werden belastbar, statt etwas zu sein, welches bei der kleinsten Beschädigung zerbricht. | You get resilience instead of being like this brittle thing, which a small thing makes it break. |
(a) sicherzustellen, dass die Handelssysteme eines geregelten Markts belastbar sind und über ausreichende Kapazität verfügen | (v) to ensure trading systems of regulated markets are resilient and have adequate capacity |
Jedes Kind hat das Recht auf Familie, es verdient und braucht eine Familie. Kinder sind unglaublich belastbar. | Every child has the right to a family, deserves and needs a family, and children are amazingly resilient. |
Die bestehenden Regeln sind nicht dazu geeignet, ihn transparent oder belastbar zu gestalten, sondern profitabel für jene Institutionen, die ihn kontrollieren. | The existing rules are designed not to make it transparent or resilient, but to make it more profitable for large institutions like Goldman Sachs and JP Morgan. |
Auf der anderen Seite müssten wir drei komplexe Arbeitsbereiche abarbeiten, um hier tatsächlich auch für die Zukunft belastbar etwas tun zu können. | On the other hand, we would have to toil our way through three complicated subject areas if we were actually to be able to do something that will be equal to the pressures of the future. |
Die Steigerung der deutschen Exporte in die Ostländer werde mehr neue Arbeitsplätze schaffen, als an anderer Stelle verloren gingen. Wie belastbar ist dieses Argument? | That reasoning is familiar, but is it correct? |
Ich wickelte ein Stück Klebestreifen darum, wie man hier sieht, und merkte, dass man darauf sitzen konnte und es war sehr belastbar und stark. | And I put a piece of tape around it, as you see there, and realized you could sit on it, and it had a lot of resilience and strength and so on. |
Unter optimalen Umständen sind die Implantate sofort belastbar, und der der Patient kann weiter ganz normal auf Arbeit gehen und am gesellschaftlichen Leben teilnehmen. | Under optimum conditions, implants can be used immediately, meaning you can immediately return to work and your social life. |
Die Regeln des EGF müssen verändert werden, damit die Anspruchsgrundlage für die betroffenen Arbeitnehmer transparent und belastbar wird, und die nationalen Behörden die Unterstützung zeitnah zur Verfügung stellen können. | The EGF s rules should be amended to ensure that governments and trade displaced workers receive transparent, visible, and reliable assistance, as well as to spread best practice in active labor market policy. |
Aber deutet die Fähigkeit der Banken zur Aufnahme von neuem Eigenkapital nicht darauf hin, dass die Anleger unabhängig davon, ob die Stresstests belastbar sind oder nicht überzeugt sind, dass die Vermögenswerte der Banken ihre Verbindlichkeiten deutlich übersteigen? | But doesn t the banks ability to raise new equity capital indicate that, regardless of whether the stress tests are reliable, investors believe that their assets value does significantly exceed their liabilities? |
1.15 Er ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, ihre internen Verfahren und Funktionsweisen zu verbessern um der Kommission die Arbeit dadurch zu erleichtern, dass ihr rechtzeitig die notwendigen Informationen bereitgestellt werden, die zuverlässig, belastbar und stichhaltig sein müssen. | 1.15 The EESC calls upon the Member States to improve their internal procedures and mechanisms in order to facilitate the Commission's work, by providing it in good time with reliable, valid and well grounded information. |
1.15 Er ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, ihre internen Verfahren und Funktionsweisen zu verbessern, um der Kommission die Arbeit dadurch zu erleichtern, dass ihr rechtzeitig die notwendigen Informationen bereitgestellt werden, die zuverlässig, belastbar und stichhaltig sein müssen. | 1.15 The EESC calls upon the Member States to improve their internal procedures and mechanisms in order to facilitate the Commission's work, by providing it in good time with reliable, valid and well grounded information. |
Verwandte Suchanfragen : Extrem Belastbar - Extra Schwer Belastbar