Übersetzung von "unverwüstlich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unverwüstlich. | Wears like iron. |
Ach, unverwüstlich. | Oh, indestructible. |
Sie sind nahezu unverwüstlich. | They are almost indestructible. |
Die Bohnenstange ist unverwüstlich. | You can't kill that long drink of water. |
McCain allerdings erweist sich als unverwüstlich. | But McCain has shown himself to be resilient. |
Er ist unverwüstlich, dort ist er. | He ain't much like that now. That's him at the end. |
Auch das ganze Land könnte sich als so überraschend und unverwüstlich erweisen. | The country, too, may prove equally surprising and resilient. |
Und er fühlte sich auch so. Sein Widerwillen gegen ganze und saubere Kleider war unverwüstlich. | He was fully as uncomfortable as he looked for there was a restraint about whole clothes and cleanliness that galled him. |
Die Späne flogen links und rechts, bis endlich das Flugzeug Eisen kamen bump gegen einen unverwüstlich Knoten. | The shavings flew right and left till at last the plane iron came bump against an indestructible knot. |
Aber noch hielt ich mich für unverwüstlich und stark genug, diese Missdeutung meines Wesens überwinden zu können. | But still I thought I was indestructible and strong enough to overcome these misinterpretations of my being. |
Und warum hat sich Sarkozy trotz der oftmals negativen Emotionen, die seine Persönlichkeit hervorruft, als so unverwüstlich erwiesen? | And why has Sarkozy proved to be so resilient, despite the often negative passions aroused by his personality? |
Doch wir Menschen haben diese Vorstellung, dass die Erde die Ozeane, die Himmel so unermäßlich weit und unverwüstlich sind, dass es völlig unbedeutend ist, was wir damit machen. | Yet we have this idea, we humans, that the Earth all of it the oceans, the skies are so vast and so resilient it doesn't matter what we do to it. |