Translation of "have been abandoned" to German language:
Dictionary English-German
Abandoned - translation : Been - translation : Have - translation : Have been abandoned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This farm seems to have been abandoned. | Dieser Bauernhof wurde anscheinend verlassen. |
These lines have all been abandoned now. | Diese Strecken sind mittlerweile wieder stillgelegt worden. |
Others, aimed at strengthening it, have been abandoned. | Andere, die diese stärken wollten, wurden abgelehnt. |
It seemed to have been lost... abandoned, left to itself. | Er schien verloren... verwaist, sich selbst überlassen. |
Markets have been abandoned, and international companies are keeping their distance. | Märkte sind verwaist und internationale Unternehmen gehen auf Distanz. |
Words such as ruined , destroyed , abandoned and hopeless have been highlighted. | Wörter wie ruiniert , zerstört , verlassen und hoffnungslos wurden hervorgehoben. |
Many of these plans have changed several times since then or have been abandoned. | Viele dieser Planungen haben sich seitdem mehrfach geändert oder wurden wieder aufgegeben. |
In Malmsheim and the abandoned Altheim, Staufian style properties have been found. | Für Malmsheim und das abgegangene Altheim lässt sich staufischer Besitz belegen. |
Many of the living quarters appear to have been abandoned by 1150. | Die im Boden sichtbaren Spuren weisen auf zwei Reihen von Säulen hin. |
You've been abandoned by your mom. | Du wurdest von deiner Mutter verlassen. |
That pipedream has now been abandoned. | Inzwischen hat man diese Illusion aufgegeben. |
I do not know whether you think they have been abandoned or not. | Stimmt das vielleicht nicht? |
Others, though not abandoned de jure, have been virtually abandoned de facto because of the lack of regular contact with their original family. | Andere wiederum sind zwar rechtlich nicht freigegeben, wohl aber faktisch, weil die Familie, aus der sie stammen, keine Beziehungen zu ihnen unterhält. |
Why have you abandoned me? | Warum hast du mich verlassen? |
Greek Electricity Board (DEI) condensers with substantial amounts of Clophen have been abandoned at Aspropyrgos. | Verdichter des DEI (Öffentliches Elektrizitätsversorgungsunternehmen) mit erheblichen Mengen an Clophen wurden in Aspropyrgos einfach sich selbst überlassen. |
A year on, the mission had been abandoned. | Im März 1837 ließ er sich in London nieder. |
The ancient city had long since been abandoned. | Die antike Stadt Xanthos (gr. |
Has this self centred policy now been abandoned? | Gehört nun diese eigensüchtige Politik der Vergangenheit an? |
Crops are rotting in the fields, mines have been deserted, and the markets have been abandoned. The virus has cost the region dearly. | Die Ernte verrottet auf den Feldern, die Minen sind verlassen und die Märkte verwaist das Virus hat der Region schwer zugesetzt. |
Recent plans to move the offices to a new site in Woking have now been abandoned. | Es gibt Pläne, die Verwaltung nach Woking zu verlegen. |
Unfortunately, it is also a country that seems to have been completely abandoned by the gods. | Doch leider scheint sie auch ein von den Göttern vergessenes Land zu sein. |
These activities have been abandoned, including the network of services in a number of European countries. | Diese Aktivitäten einschließlich des Service Netzes in mehreren europäischen Ländern sind aufgegeben worden. |
Indeed, there have been reports of the Islamic State moving into areas that others have abandoned following Russian attacks. | Tatsächlich gibt es Berichte darüber, dass der Islamische Staat Gegenden erobert, die von anderen Gruppen nach russischen Angriffen verlassen wurden. |
That is the paradox we have facing us today. The ideas of the Committee on Budgets have been abandoned. | Was die Ausgaben betrifft, so wird vom Haushalts ausschuß erklärt, daß der Haushaltsplan durch die gemeinsame Agrarpolitik aus dem Gleichgewicht ge bracht werde. |
Italians have abandoned their defensive tactics. | Die Italiener haben sich von ihrer Defensivtaktik verabschiedet. |
We have abandoned the pillar structure. | Wir haben die Pfeilerstruktur hinter uns gelassen. |
Since 13 December 2009, the evening services from the Hauptbahnhof have been abandoned, only the two morning through services on weekdays have been retained. | Dezember 2009 wurde das abendliche Fahrtenangebot zum Hauptbahnhof aufgegeben, lediglich die beiden morgendlichen Durchfahrten werktags sind beibehalten worden. |
29 planned codification initiatives have been abandoned because the legislation in question has been repealed or is no longer in force. | 29 geplante Kodifizierungsinitiativen sind aufgegeben worden, da die fraglichen Rechtsvorschriften aufgehoben wurden oder nicht mehr in Kraft sind. |
He was said to have abandoned her based on her social status, which he thought to have been beneath his. | Auch Nash selbst wertete die Arbeit eher als Nebenprodukt im Vergleich zu seinen späteren Arbeiten. |
RIO DE JANEIRO When it comes to all things green, common sense seems to have been abandoned. | RIO DE JANEIRO Wenn es um grüne Anliegen geht, scheint uns der gesunde Menschenverstand abhanden gekommen zu sein. |
They will reply, They have abandoned us. | anstelle von ALLAH. Sie sagten Sie verloren uns. |
Have you ever felt abandoned by God? | Hast du dich je von Gott verlassen gefühlt? |
Have you ever felt abandoned by God? | Habt ihr euch je von Gott verlassen gefühlt? |
Have you ever felt abandoned by God? | Haben Sie sich je von Gott verlassen gefühlt? |
They will say, They have abandoned us. | Sie werden sagen Sie sind von uns gewichen. |
They will reply, They have abandoned us. | statt Allah? Sie werden sagen Sie sind von uns gewichen. |
They will say, They have abandoned us. | Sie werden sagen Sie sind uns entschwunden. |
They will say, They have abandoned us. | Sie sagen Sie sind uns entschwunden. |
They will reply, They have abandoned us. | Anstelle Gottes? Sie sagen Sie sind uns entschwunden. |
They will say, They have abandoned us. | Sie sagten Sie verloren uns. |
Why have you abandoned the ceiling, Commissioner? | Warum haben Sie von der Ausgabendecke Abstand genommen? |
Does man suppose that he has been abandoned to futility? | Meint der Mensch etwa, er würde sich selber überlassen sein? |
Does man suppose that he has been abandoned to futility? | Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird? |
Does man suppose that he has been abandoned to futility? | Meint denn der Mensch, daß er unbeachtet gelassen wird? |
Does man suppose that he has been abandoned to futility? | Denkt der Mensch etwa, daß er als etwas Vernachlässigtes bleibt?! |
Related searches : Been Abandoned - Have Abandoned - Has Been Abandoned - Have Been - Was Abandoned - Abandoned Children - Abandoned Cart - Abandoned Call - Abandoned Land - Abandoned Ship - Abandoned Structure - Are Abandoned