Übersetzung von "verlassenen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er versteckte sich in einem verlassenen Haus. | He hid in an abandoned building. |
Tom versteckte sich in einem verlassenen Gebäude. | Tom hid in an abandoned building. |
Tom und Maria erkundeten den verlassenen Tunnel. | Tom and Mary explored the abandoned tunnel. |
Es begann mit einem stillgelegten, verlassenen Gasthaus. | It began with a closed, deserted diner. |
Neue Fotos Das Schweigen eines verlassenen japanischen Dorfes | New photos The silence of an abandoned Japanese village https t.co HCWfrLARdF Lee Chapman ( tokyotimes) April 25, 2017 |
Ich zeltete unweit der Ruinen eines verlassenen Dorfes. | I camped near the ruins of an abandoned village. |
Es heißt, auf dem verlassenen Bahnhof spuke es. | The abandoned railway station is said to be haunted. |
Ich wohne in einem verlassenen Wachturm bei Goldstadt. | I am living in an abandoned watchtower close to the town of Goldstadt. |
Aufzug In einem verlassenen Walde will Adolar Euryanthe töten. | As Eglantine dies Euryanthe enters and rushes to Adolar. |
Tom hat in einem verlassenen Lastwagen eine Brieftasche gefunden. | Tom found a wallet in the abandoned truck. |
Tom fand einen verlassenen jungen Fuchs und adoptierte ihn. | Tom found an abandoned young fox and adopted it. |
Ich hätt es durchschaut, dein Gerede von verlassenen Büros. | About deserted offices, strolls along The Embankment .. And that evasion about being seen in Mallet Street. |
Es gibt Tausende und Abertausende von verlassenen und verschwundenen Kindern. | There are thousands and thousands of children abandoned and missing. |
Die verlassenen Dörfer des nördlichen Bezirks in Tkuarchal zeigen markante Bilder. | The abandoned villages of upper Tkuarchal District cut striking images. |
Tom stand auf einem verlassenen Bahnhof alleine unter einer großen Uhr. | Tom stood alone under a big clock in the deserted train station. |
Jahrhundert wanderten Slawen in die von germanischen Stämmen verlassenen Gebiete ein. | The Lutici were an alliance of tribes living between Obotrites and Pomeranians. |
'Zweck in ihrer Freizeit Coogan die hässlichen Trainingsanzug, wilden, verlassenen, allein. | Look at yourselves for a second, in an ugly Bakugan sweatsuit wild, abandoned, alone. |
Bleiben Sie in offenen Gebieten und verlassenen Gebäuden großen Wunder geschehen. | Remain in open areas and abandoned buildings huge miracles happen. |
Die Serie ist nach ihrem Hauptschauplatz, der verlassenen Antiker Hauptstadt Atlantis benannt. | The expedition is based in the Lost City of Atlantis on the planet Lantea . |
Er wendet sich zum Gebet der Verlassenen und verschmäht ihr Gebet nicht. | He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer. |
Er wendet sich zum Gebet der Verlassenen und verschmäht ihr Gebet nicht. | He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. |
Dann wirst du zu einer verlassenen Insel segeln, und die Affen bekehren. | Sail away to a desert island probably and lord it over the monkeys. |
Als ich an dem verlassenen Wagen vorbeifuhr, wendete ich und kam zurück. | Then I passed the empty car with the door open... so I turned around and came back. |
Blinky war der erste Künstler, der sich auf die verlassenen Straßen gewagt hat. | Blinky was the first artist who ventured out into the practically deserted streets. |
Irving wurde für das Buch durch seinen Aufenthalt in den verlassenen Gemäuern inspiriert. | Irving lived in the palace while writing the book and was instrumental in reintroducing the site to Western audiences. |
Sie war fast so neugierig Dickon, als sie über den verlassenen Garten war. | She was almost as curious about Dickon as she was about the deserted garden. |
Diese Entschließung betrifft die alleinstehenden, verlassenen und verwaisten Kinder in den Lagern Thailands. | In addition the Council has accepted that if production of milk increases in 1980 by more than 1 5 the farmers should be fully responsible for the financial costs of this additional production. |
Kinder spielen mit einem alten, verlassenen Panzer aus dem angolischen Bürgerkrieg in Kuito, Bi Provinz. | Children playing with an old abandoned tank from the Angolan Civil War in Kuito, Bi Province. |
Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden. | The police found a dead body in an abandoned car near the park. |
Die verlassenen Gebiete wurden auf kaiserliche Anordnung durch Flüchtlinge aus dem Osten, besonders Serben, besiedelt. | As a consequence of the establishment of this special regime, people abandoned these areas in great masses towards the West. |
Wie können wir unsere Erinnerungen an die verlassenen Gebäude teilen und die Landschaften besser verstehen? | How can we share more memories of our abandoned buildings, and gain a better understanding of our landscape? |
Wir haben mehrere Hunde in verlassenen Häusern und Garagen gefunden, die auf den treibenden Autos hockten. | We found several dogs in deserted houses garages that were perched on floating cars. |
Der Taxifahrer konnte Marias Beschimpfungen nicht länger aushalten und ließ sie bei einer verlassenen Fabrik zurück. | The taxi driver couldn't take Mary's abuse anymore and left her at an abandoned factory. |
Wenn ich zu einer verlassenen Insel gehe,muss er auch gehen und Thunfisch fangen oder so | If I go to a secluded island, he has to go and catch tuna or something |
Erhabene Balken auf verlassenen Mauern... erbeben vom Echo unseres Lachens... als flüsterten die Toten durch sie. | Lofty beams upon deserted walls beat with the echo of our laughter as if the dead whispered through them. |
Nachmittags begab sich Becky Thatcher in trüber Stimmung auf den verlassenen Schulhof und fühlte sich sehr einsam. | In the afternoon Becky Thatcher found herself moping about the deserted schoolhouse yard, and feeling very melancholy. |
Denken Sie an die Knechte auf der Flucht und ließ sie ganz allein in dieser verlassenen Bungalow. | Think of the servants running away and leaving her all alone in that deserted bungalow. |
Hier seht ihr einen verlassenen Raum im Tenement House Museum, welches sich im heutigen Lower Manhattan befindet. | This is actually an abandoned room at the Tenement House Museum that is in Lower Manhattan today. |
Von den verschiedenen Uhren der Stadt schlug es acht, von den Uhren der Schulen, Kirchen und verlassenen Paläste. | They heard eight strike on the different clocks of the Beauvoisine quarter, which is full of schools, churches, and large empty hotels. |
Natürlich kann man keine verlassenen Fabriken oder die Masse der Arbeitslosen aufnehmen , wie man es mit Hunden kann. | Of course, you cannot adopt abandoned factories or the unemployed masses in the way that dogs can be adopted. |
Er lebt in einem großen, großen, verlassenen alten Haus auf dem Land, und niemand geht in der Nähe ihn. | He lives in a great, big, desolate old house in the country and no one goes near him. |
Aber dieses Mitleid ist absolut überflüssig, weil Menschen mit Behinderungen keine einsamen und verlassenen Wesen sind, die wir bedauern müssten. | But that pity is simply wasted, because handicapped people are not abandoned and suffering beings, who need to be pitied. |
Es begann mit einem geschlossenen, verlassenen Gasthaus und einem Mann, der zu lange ohne Schlaf war, um seine Reise fortzusetzen. | It began with a closed, deserted diner, and a man too long without sleep to continue his journey. |
Es begann mit einem geschlossenen, verlassenen Gasthaus. Und einem Mann, der zu lange ohne Schlaf war, um seine Reise fortzusetzen. | It began with a closed, deserted diner and a man too long without sleep to continue his journey. |
Es begann mit einem geschlossenen, verlassenen Gasthaus. Und einem Mann, der zu lange ohne Schlaf war, um seine Reise fortzusetzen. | It began with a closed, deserted diner, and a man too long without sleep to continue his journey. |