Translation of "energy and vitality" to German language:
Dictionary English-German
Energy - translation : Energy and vitality - translation : Vitality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You'll have unsurpassed vitality and energy. | Sie werden unübertroffene Vitalität und Energie gewinnen. |
Energy production is an extension of our vitality. | Deshalb wollte ich auf diese Nuance verweisen. |
And that closing off closed off my vitality and my life energy. | Und dieses verschliessen blockierte auch meine Vitalität und meine Lebensenergie. |
She had warmth, vitality. | Sie verfügte über Wärme, Vitalität. |
This debate is important not only for implanting meaning in the constitution, but will also determine the vitality and energy of the EU itself. | Diese Diskussion ist nicht nur deshalb wichtig, um die Verfassung mit Sinn zu erfüllen, sondern auch, weil sie die Dynamik und Energie der EU bestimmen wird. |
Well, she has great vitality and joie de vivre . | Sie hat viel Vitalität und Lebensfreude. |
The areas around it lack vitality and vibrancy and engagement. | In ihrer Umgebung fehlen Lebendigkeit, Dynamik und Engagement. |
But Mother's got so much vitality. | Mutter ging es so gut. |
Growth and energy were derived from venous blood created in the liver from chyle, while arterial blood gave vitality by containing pneuma (air) and originated in the heart. | Wachstum und Energie kämen von in der Leber aus Galle gebildetem venösen Blut, während aus dem Herz kommendes, arterielles Blut Vitalität durch enthaltene Luft brachte. |
Exercise and sport promote vitality, in both individual and team events. | Bewegung und Sport haben eine vitalisierende Wirkung sowohl in den Einzel als auch in Mannschaftssportarten. |
(Laughter) Virtually no one has any vitality. | Vitalität hat fast keiner. |
It consumes so much... So much vitality. | Es verzehrt so viel... so viel an Lebenskraft. |
My wife is getting old, and I am full of vitality. | Deine Frau altert, und du selbst bist noch voll Lebenslust. |
This change has contributed to the vitality and the whole economy. | Dieser Wechsel hat zur Vitalität und der gesamten Wirtschaft beigetragen. |
The intangibles of freedom will determine the vitality and future of Hong Kong. | Der immaterielle Wert der Freiheit wird die Dynamik und Zukunft Hongkongs bestimmen. |
I know you will be touched by its beauty, humour, vitality and calm. | Ich bin sicher, Sie werden von seiner Schönheit, seinem Charme, seiner Lebenskraft und seiner Ruhe berührt werden. |
But economic performance alone cannot explain or sustain that vitality. | Anfrage Nr. 49 von Herrn Marshall Französische Tabakindustrie |
The knowledge generated by faculty members' research infuses their teaching with relevance and vitality. | Das aus der Forschungstätigkeit erworbene Wissen verleiht der Lehre mehr Aktualität und Dynamik. |
Typically, those that lack the vitality to hatch and climb to the surface die. | Auf den Kapverdischen Inseln sind die Schildkröten ebenfalls durch Jäger bedroht. |
Every single attack weakens his vitality... and they will probably lead to his death. | Unbekannt. Jeder einzelne dieser Anfälle schwächt Ihn weiter... was voraussichtlich zu seinem Tod führen wird. |
There will always be differing opinions, this is the essence and vitality of democracy. | . (EN) Es wird immer unterschiedliche Auffassungen geben, sie bilden den Kern der Demokratie und halten sie lebendig. |
One of the EU s strengths is the vitality of its democracies. | Eine der Stärken der EU ist die Vitalität ihrer Demokratien. |
Monica Cruz is a tiny woman, but still, full of vitality. | Mónica Cruz ist zierlich, aber voller Lebensfreude. |
Only the death of his wife Hilde broke his unusual vitality. | Erst der Tod seiner Frau Hilde konnte seine außergewöhnliche Vitalität brechen. |
Vampires because they suck the economic vitality out of their people. | Vampire, weil sie die ökonomische Lebenskraft aus den Menschen saugen. |
Italy is in an outright recession, and, far from showing hoped for signs of vitality. | Italien befindet sich in einer waschechten Rezession, weit entfernt von den erhofften Zeichen eines Aufschwungs. |
It is also an issue about the vitality and competitiveness of the European art market. | Hier geht es auch um die Vitalität und die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Kunstmarktes. |
Visitors walk along the so called Vitality Path of the Grotto wall. | Visitors walk along the so called Vitality Path of the Grotto wall. |
At this rate, the farming industry will go on losing vitality and will remain in jeopardy. | Nehmen wir an, ein kleiner Unternehmer besitzt zwei Lastwagen. |
But will such drugs prolong youth and vitality, or simply extend our stay in nursing homes? | Würden diese Medikamente aber unsere Jugend und Vitalität erhalten oder nur unseren Aufenthalt im Altersheim verlängern ? |
Because before the Vagina Monologues, I will say that 80 percent of my consciousness was closed off to what was really going on in this reality, and that closing off closed off my vitality and my life energy. | Denn vor den Vagina Monologen würde ich sagen, dass 80 Prozent meines Bewusstseins vor dem verschlossen waren, was in dieser Wirklichkeit geschieht. |
Coffee once roasted is a fresh, living food, and loses its vitality, and dies in about a week. | Einmal geröstet, ist Kaffee frische, lebendige Nahrung, die ihre Vitalität verliert und nach etwa einer Woche stirbt. |
I myself once travelled in this country and came to know its vitality, beauty and wealth of resources. | Ich habe selbst einmal dieses Land bereist und die Lebenskraft, die Schönheiten und die Ressourcenvielfalt dieses Landes kennen gelernt. |
5.2.2.3 capable of making a key contribution to the vitality of rural life, | 5.2.2.3 einen wesentlichen Beitrag zur Vitalität des ländlichen Raumes zu leisten, |
In other words, we want more vitality in how we manage our affairs. | Anders gesagt, wir wollen mehr Dynamik in die Abwicklung unserer Angelegenheiten bringen. |
Many books and musical instruments lay scattered about, but failed to give any vitality to the scene. | Eine Menge Bücher und Musikinstrumente lagen umher, doch auch das vermochte nicht, die tote Starrheit des öden Raumes zu beleben. |
Only the ability to protect trade and project power by sea could assure the vitality of this nexus. | Nur die Fähigkeit, den Handel zu schützen und eine Machtstellung auf See auszuüben, könne diese Verflechtung wirksam aufrechterhalten. |
3.4 The European Commission supports the CIVITAS (CIty VITAlity Sustainability) Initiative in the context of research and development. | 3.4 Die Europäische Kommission unterstützt im Rahmen von Forschung und Entwicklung die CIVITAS (CIty VITAlity Sustainability) Initiative. |
Its incomparable vitality and language, for example, find their way into the work of the Soviet writer Andrei Platonov. | So findet ihre unvergleichliche Lebenskraft und Sprachgewalt ihren Weg in das Werk des sowjetischen Schriftstellers Andrej Platonow. |
So stock investors seem to be recognizing Brazil s economic vitality, carefully watching corporate earnings rise, and running with them. | Aktieninvestoren scheinen also die ökonomische Dynamik Brasiliens zu erkennen, nehmen dabei den Anstieg der Unternehmenserträge gründlich unter die Lupe und richten ihre Aktivitäten danach aus. |
scores, as well as statistically significant pain and vitality domain scores for the 40 mg every other week dose. | s signifikante Werte wurden unter Behandlung mit 40 mg Trudexa jede zweite Woche für die |
Many small and medium sized undertakings have been formed including family businesses, which have displayed considerable economic vitality and entrepreneurial flair. | Ich akzeptiere, daß dies wie einer der griechischen Kollegen sagte eine Gelegenheit hätte sein können, die Diskussion ganz den griechischen Mitgliedern dieses Parlaments zu überlassen. |
The thoughts they think, diminish their vitality and so they live their lives in the state of perpetual desperacy and weakness. | Die Gedanken die sie denken verringern ihre eigene Vitaltität, so dass sie ihr Leben in einem immerwährenden Zustand von Verzweiflung und Schwäche verbringen. |
The Community's energy objectives, energy production, energy consumption and energy saving | Der WWI Ausschuß ist seiner Aufgabe als aktives politisches Forum, auf dem die Meinungen aller interessierten Parteien, unabhängigen Sachverständigen und Vertreter der Gemeinschaft ausführlich diskutiert werden können, durchaus gerecht geworden. |
This is a local company called Vitality, and they've created a product to help people take their medicine on time. | Das ist eine lokale Firma, genannt Vitality und sie haben ein Produkt erstellt, um Menschen dabei zu unterstützen, ihre Medizin pünktlich zu nehmen. |
Related searches : Health And Vitality - Economic Vitality - Cellular Vitality - Business Vitality - Renewed Vitality - Vitality Index - Vitality Pool - Restore Vitality - Market Vitality - Maintain Vitality - Cell Vitality - Skin Vitality - Vitality Rate