Translation of "dragging their heels" to German language:


  Dictionary English-German

Dragging - translation : Dragging their heels - translation : Heels - translation : Their - translation :
Ihr

  Examples (External sources, not reviewed)

The Council is dragging its heels.
von Bismarck. Herr Präsident!
We can hardly be accused of dragging our heels.
Ist das ein Zeichen für eine wirksame Kontrolle?
Toujours on their heels.
Toujours auf hohen Absätzen.
Unlike him, however, I believe we are, as a Community, dragging our heels unforgiveably, some of us much more than others.
Im Gegensatz zu ihm glaube ich jedoch, daß wir, als eine Gemeinschaft un verzeihlich auf der Stelle treten einige mehr als an dere.
The watchdogs in their kennels barked, dragging at their chains.
Hofhunde fuhren aus ihren Hütten, schlugen an und rasselten an den Ketten.
But why are developing country governments dragging their feet?
Aber warum werden Regierungen in Entwicklungsländern nicht aktiv?
We must of course force those who are dragging their heels to turn this conference on climate change into a success, as well as show that we are credible when it comes to taking action too.
Natürlich müssen wir auch die Widerwilligen zwingen, diese Konferenz über Klimaänderungen zum Erfolg zu führen und damit beweisen, dass wir auch in unseren Taten glaubwürdig sind.
Charlemagne's army retreated over the Pyrenees, Spaniards at their heels.
Karls Armee zog sich über die Pyrenäen zurück. Die Spanier drängten nach.
4.2 The Commission recognises that the Member States have been dragging their heels in implementing the WFD since it was adopted in 2000, and that there are a number of gaps that hinder efforts to achieve good water status.
4.2 Die Kommission gesteht ein, dass die Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie, obwohl diese bereits im Jahr 2000 verabschiedet wurde, in den Mitgliedstaaten nur zögerlich vorangeht und dass die Richtlinie einige Lücken aufweist, die der Erreichung eines guten Gewässerzustandes zuwiderlaufen.
Liisa and Markku were panic stricken and took to their heels.
Lisa und Markus gerieten in Panik und nahmen Reißaus.
Liisa and Markku were panic stricken and took to their heels.
Liisa und Markku wurden von Panik ergriffen und nahmen die Beine in die Hand.
Liisa and Markku were panic stricken and took to their heels.
Von Panik getrieben ergriffen Lisa und Marc die Flucht.
Some men can swing by their heels on the flying trapeze.
Wasser ist für Amerikaner. Manche können kopfüber am Trapez hängen.
Enable Window Dragging
Fenster Verschiebung erlauben
Click and dragging
Klicken und Ziehen
Enable window dragging
Fenster Verschiebung zulassen
Some States are pushing ahead, others are dragging their heels, but remember that it is our duty the duty of Parliament and the Commission to lead everyone back to the course that must be followed and the journey that must be completed.
Einige Staaten machen Druck, andere zögern, doch sollten wir uns vor Augen halten, dass es unsere Pflicht ist die Pflicht von Parlament und Kommission , alle auf den zu verfolgenden Kurs und den zu beschreitenden Weg zu bringen.
Dragging by the head,
Abziehende der Kopfhäute,
Dragging by the head,
die die Kopfhaut gänzlich wegbrennt.
Dragging by the head,
das die Kopfhaut abzieht',
Dragging by the head,
Das die Gliedmaßen wegnimmt,
Dragging the sky map
Bewegen der Himmelskarte
Dragging an Info Box
Ziehen einer Infobox
Close after mouse dragging
Nach dem Ziehen mit der Maus beenden
You're always dragging behind.
Ihr hängt immer hinterher!
Try dragging your feet.
Versuch's mit den Füßen.
Then, when they perceived Our chastisement they took to their heels and fled.
Und da sie Unsere Strafe spürten, siehe, da begannen sie davor zu fliehen.
Then, when they perceived Our chastisement they took to their heels and fled.
Als sie dann Unsere Gewalt spürten, liefen sie sogleich davor weg.
Then, when they perceived Our chastisement they took to their heels and fled.
Und als sie unsere Schlagkraft spürten, da fingen sie an, davor wegzulaufen.
Then, when they perceived Our chastisement they took to their heels and fled.
Und als sie unser Gewalt Antun wahrnahmen, da rannten sie davon weg.
Roll them heels!
Gib Gas jetzt! Zieh los!
Walls can be moved by clicking and dragging their endpoints, or you can move the whole wall by clicking and dragging on the middle part of the wall as normal.
Wände können durch Klicken auf die Endpunkte in Länge und Richtung verändert werden werden. Die gesamte Wand wird durch Klicken im mittleren Teil der Wand verschoben.
This debate is dragging on.
Diese Aussprache zieht sich in die Länge.
Graph panning by mouse dragging
Graphen verschieben durch Ziehen mit der Maus
Dragging and resizing the image
Ein Bild verschieben und vergrößern
Unfortunately negotiations are dragging on.
Leider sind die Gespräche schleppend.
Uncle John's just dragging around.
Onkel John lebt so vor sich hin.
Oh, your brakes are dragging.
Du wirst schon weich.
We were dragging for beer.
Wir sind ums Bier gespurtet.
When We relieved them from the torment they suddenly turned back on their heels.
Und als WIR ihnen die Peinigung wegnahmen, da waren sie wortbrüchig.
Those who turn on their heels do not harm the Lord in the least.
Und wer von euch auf seinen Fersen umkehrt, der schadet ALLAH keineswegs.
When We relieved them from the torment they suddenly turned back on their heels.
Doch als Wir die Strafe von ihnen nahmen, siehe, da brachen sie ihr Wort.
When We relieved them from the torment they suddenly turned back on their heels.
Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich ihr Wort.
Those who turn on their heels do not harm the Lord in the least.
Und wer sich auf den Fersen umkehrt, wird Allah keinerlei Schaden zufügen.
When We relieved them from the torment they suddenly turned back on their heels.
Als Wir dann die Pein von ihnen aufhoben, da brachen sie gleich ihr Wort.

 

Related searches : Dragging Its Heels - Dragging Their Feet - On Their Heels - Dragging Down - Foot Dragging - Dragging Pain - Dragging Behind - Brake Dragging - Mouse Dragging - Dragging Roller - Dragging Around