Übersetzung von "schleppen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schleppen - Übersetzung : Schleppen - Übersetzung :
Lug

Schleppen - Übersetzung : Schleppen - Übersetzung : Schleppen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Drag Dragging Haul Hauling

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Koffer schleppen.
Carrying suitcases.
(b) Schleppen
(b) Towage
Ankern, Vertäuen und Schleppen
Anchoring, mooring and towing
Wir schleppen den Schreibtisch.
We'll carry the desk out.
Wir schleppen es ab.
We'll take her in tow.
Nun, entweder schleppen Sie ein USB Kabel herum, oder Sie kaufen sich einen Kartenleser, und schleppen den herum.
Well, you either haul around a USB cable or you buy a card reader and haul that around.
Nun, entweder schleppen Sie ein USB Kabel herum, oder Sie kaufen sich einen Kartenleser, und schleppen den herum.
Well, you either haul around a USB cable, or you buy a card reader and haul that around.
Sie können damit beim Schleppen gebremst werden.
and Sharpe, A.C.
Schleppboot ein eigens zum Schleppen gebautes Schiff
'tug' a vessel specially built to perform towing
Ich hasse es, auf Schleppen zu treten.
I hate it when I step on a train.
Sie schleppen den Kindermörder in eine stillgelegte Schnapsfabrik.
They tie up and torture a guard for information.
Und Schleppen ist eine alte und ehrwürdige Kunst.
And schlepping is an ancient and honorable art.
Das nächste Mal schleppen wir euch. Hoffentlich nicht.
Wonder about the kids on the 32 boat.
Ich will den Wanst ins nächste Zimmer schleppen.
I'll lug the guts into the neighbour room.
Wir schleppen das Wasser nicht für deinen Kaffee.
We didn't carry that water here for you to make coffee.
Schleppen Sie den immer noch mit sich rum?
Is it always with you? Yes!
Ich habe ein Versteck, wohin ich dich schleppen will.
I have a den, whither I will drag you.
Die Rechnungen schleppen sich bis in die Ewigkeit hin.
The same is true of the food aid policies.
Am Ende müssen wir aussteigen und das Boot schleppen!
What we ain't done up to now is get out and carry her.
Schleppen Sie die Kanone immer noch mit sich rum.
You still have the gun.
Sie wird ihr Leben großteils Wasser hin und her schleppen.
She's going to spend most of her life lugging water back and forth.
Meine Spezialität ist es, schwere Sachen durch kalte Gegenden zu schleppen.
I specialize in dragging heavy things around cold places.
In Cebu gibt es eine Werft, wir schleppen euch da hin.
Better tear down those engines. I've already started.
In beiden Fällen schleppen wir die Unklarheiten seit Doha mit uns herum.
In both cases, the ambiguities were left over from Doha.
Nach einem Auftritt konnte ich mich kaum von der Bühne zum Taxi schleppen.
After one performance, I could barely drag myself from the stage to the taxicab.
Die Welt der sozialen Netzwerke und Suchmaschinen muss möglicherweise ihre Server nach Russland schleppen.
Global social network and search giants might have to haul their servers physically into Russia.
Als ich vorhin davon sprach, das Boot zu schleppen, sollte das ein Spaß sein.
What I said about having to get out and carry this old boat was meant to be a joke.
Der Schwarm der Verwandten und Bekannten zog unter Stimmengesumm und mit raschelnden Schleppen ihnen nach.
The crowd of friends and relatives, their voices buzzing and the ladies' trains rustling, moved after them.
,,Und sie schleppen die Frauen auf ihre Insel, sagte Joe, ,,die _Frauen_ töten sie nicht.
And they carry the women to the island, said Joe they don't kill the women.
Ich mußte mich nun weiter schleppen, versuchen zu leben und zu arbeiten wie die Übrigen.
I must struggle on strive to live and bend to toil like the rest.
Dann finden Sie ein anderes Ding und Sie zerschlagen auch dies und schleppen es weg.
And you find other things, and you break that up, and you haul those away.
Ich habe versucht, Dinge zu schleppen, die für einen einzelnen Menschen viel zu schwer sind.
I worked on ladders. I tried to carry things too large for people to be able to carry.
Und wir sagen ihnen, wenn sie es doch tun, schleppen wir sie vor den Gerichtshof!
And we are telling you that if you do it anyway, we will drag you off to the Court of Justice!
Sie arbeiten häufig unter gefährlichen Bedingungen, hantieren mit giftigen Chemikalien, atmen giftige Dämpfe ein und schleppen schwere Lasten.
They often labor under hazardous conditions, handling poisonous chemicals, inhaling noxious fumes, and hauling excessive weights.
Die Krankenpfleger treten stets im Rudel auf immer vier auf einmal schleppen eine überdachte Trage von Zelt zu Zelt.
The medics always appear in packs there are always four at a time, carrying a covered stretcher from tent to tent.
Im Gegenteil, sie sagen, dass sie das Schiff wieder auf See schleppen würden, wenn heute der gleiche Fall einträte.
On the contrary, what they say is that if the same thing happened again today, they would move it out to sea in the same way.
So gehen Sie zurück in den Raum, und Sie schlagen das Ding in kleine Stücken und schleppen es weg.
So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away.
Marvel, mit gesenktem Kopf und schleppen wieder hartnäckig, war in die Küche gezwungen Tür, und die Schrauben gezogen wurden.
Marvel, head down, and lugging back obstinately, was forced to the kitchen door, and the bolts were drawn.
Ja. Er soll Dr. Spiletti auferweckt haben. Sie schleppen aus der ganzen Gegend die Sterbenden auf Mauleseln zu ihm.
He brought old Dr Spiletti back to life and people are now bringing the sick to him on mules.
Kriegswichtiges Material nach Hause schleppen und einer jungen Dame, die Sie kennen, in die Maschine diktieren. Womöglich noch mit Durchschlägen!
Taking home war ducuments and with a young girl, who knows you well, dictating to a machine.
Es gibt dort keine Strassen. Auf ihren Rücken schleppen sie Steinhaufen, so schwer wie sie selber, das Himalayagebirge hinauf und hinunter.
There are no roads there, so they carry loads of stone on their backs, often of their own weight, up and down the Himalaya Mountains.
) rückte Octavian so schnell wie möglich gegen Marcus Antonius vor, indem er einen Teil seiner 260 Liburnen über den Isthmus schleppen ließ.
After his victory at Actium in 31 BCE, Octavian advanced as fast as possible against Marc Antony by ordering part of his 260 Liburnians to be carried over the Isthmus.
Sie schleppen doch die Auswüchse der nationalen Bürokratien in Ihrem Entscheidungsprozessen mit, und draußen kriegen Sie die Prügel für die bürokratischen Hemmnisse.
At this stage, with Parliament de bating the 1981 budget, it becomes vital to identify these policies, and we have to take a realistic view of things, us ing the means we have at our disposal and without trying to rush through, on a wave of political zeal, solutions which there is no hope of implementing at the moment.
Lady Penrose hat so lang gelebt, sich zur Kirche zu schleppen und die Glocke zu läuten ein verzweifelter Versuch, Hilfe zu rufen.
Lady Penrose lived long enough to drag herself to the church and toll the bell in a frantic effort to call for help.
So raten wir euch davon ab, einen Hausaufgaben Rückstand durch die Vorlesung zu schleppen, da dies dann am Ende auf euch zurückstürzen wird.
So we advise that you don't just keep a backlog of assignments throughout the course, because it will all end up coming back to bite you in the end.

 

Verwandte Suchanfragen : Fuß Schleppen - Schleppen Kosten - Schleppen Unternehmen - Wasser Schleppen - Schleppen Durch - Schleppen Auf - Schleppen Weg - Schleppen System - Schleppen über - Schleppen Aus