Translation of "courts having jurisdiction" to German language:
Dictionary English-German
Courts having jurisdiction - translation : Jurisdiction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 21 Jurisdiction of local courts | Artikel 21 Örtlich zuständige Gerichte |
Article 34 Jurisdiction of local courts | Artikel 34 Örtlich zuständige Gerichte |
Article 46 Jurisdiction of national courts | Artikel 46 Zuständigkeit der nationalen Gerichte |
Most cases start in the district courts, which are courts of general jurisdiction. | Diesen übergeordnet sind die Courts of Appeals. |
COMMUNITY TRADE MARKS Community trade mark courts Jurisdiction over infringement and validity International jurisdiction Extent of jurisdiction | Gemeinschaftsmarkengerichte Zuständigkeit für Verletzung und Rechtsgültigkeit Internationale Zuständigkeit Reichweite der Zuständigkeit Vermutung der Rechtsgültigkeit Einreden Widerklage Anwendbares Recht Sanktionen |
644 (7 ) concern access to justice in the broad sense (courts having jurisdiction, remedies, applicable law, means of proof, etc.) | 644 Klauseln, also 7 , behandeln die Anrufung der Justiz im weiteren Sinne (Gerichtsstand, Rechtsbehelfe, anwendbares Recht, Beweismittel etc.). |
Article 16 Information on the courts that have jurisdiction | Artikel 16 Informationen über die gerichtliche Zuständigkeit |
The Contracting Party whose courts have jurisdiction shall ensure that only one of its courts shall have jurisdiction in relation to any one nuclear incident. | Die Vertragspartei, deren Gerichte zuständig sind, stellt sicher, dass für nukleare Ereignisse nur ein Gericht zuständig ist. |
Article 102 Supplementary provisions on the jurisdiction of national courts other than Community trade mark courts | Artikel 102 Ergänzende Vorschriften über die Zuständigkeit der nationalen Gerichte, die keine Gemeinschaftsmarkengerichte sind |
The following courts shall have exclusive jurisdiction, regardless of domicile | für Klagen, welche die Gültigkeit von Eintragungen in öffentliche Register zum Gegenstand haben, die Gerichte des durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates, in dessen Hoheitsgebiet die Register geführt werden |
If the courts having jurisdiction are those of a Contracting Party other than the Installation State, the Contracting Party whose courts have jurisdiction shall take all measures necessary to enable the Installation State to intervene in proceedings and to participate in any settlement concerning compensation. | Sind nicht die Gerichte des Anlagenstaats, sondern einer anderen Vertragspartei zuständig, so ergreift die Vertragspartei, deren Gerichte zuständig sind, alle erforderlichen Maßnahmen, um dem Anlagenstaat die aktive Beteiligung am Gerichtsverfahren und an etwaigen Vergleichsverhandlungen zu ermöglichen. |
The Community trade mark courts are specialised national courts, entrusted with Community wide jurisdiction on Community trade marks. | Die Gemeinschaftsmarkengerichte sind spezialisierte nationale Gerichte, die mit gemeinschaftsweiter Zuständigkeit ausgestattet sind. |
Pursuant to Article 92, the CTM courts have exclusive jurisdiction for | Gemäß Artikel 92 GMV sind die Gemeinschaftsmarkengerichte ausschließlich zuständig für |
Supplementary provisions on the jurisdiction of national courts other than Community trade mark courts Obligation of the national court | SONSTIGE STREITIGKEITEN ÜBER GEMEINSCHAFTSMARKEN Artikel 102 Ergänzende Vorschriften über die Zuständigkeit der nationalen Ge richte, die keine Gemeinschaftsmarkengerichte sind Artikel 103 Bindung des nationalen Gerichts |
That provided a sufficient nexus for the British courts to accept jurisdiction. | Dies war für die britischen Gerichte Anlass genug, den Fall zuzulassen. |
(11) In order to ensure the existence of a close link between the court and the protective measure, jurisdiction for issuing the order should lie with the courts having jurisdiction on the substance of the matter. | (11) Damit eine enge Verbindung zwischen Gericht und Sicherungsmaßnahme gewährleistet ist, sollte die Zuständigkeit für den Erlass des Beschlusses bei den Gerichten liegen, die in der Hauptsache zuständig sind. |
The Special Tribunal and the national courts of Lebanon shall have concurrent jurisdiction. | Der Sondergerichtshof und die staatlichen Gerichte Libanons haben konkurrierende Zuständigkeit. |
Within its jurisdiction, the Tribunal shall have primacy over the national courts of Lebanon. | Im Rahmen seiner Zuständigkeit hat der Gerichtshof Vorrang vor den libanesischen staatlichen Gerichten. |
Article 101 Jurisdiction of Community trade mark courts of second in stance Further appeal | Artikel 101 Zuständigkeit der Gemeinschaftsmarkengerichte zweiter Instanz weitere Rechtsmittel |
This Directive is without prejudice to the rules determining the jurisdiction of the courts. | Diese Richtlinie lässt die Bestimmungen über die Zuständigkeit der Gerichte unberührt. |
Ensure the smooth transfer military jurisdiction to civilian courts in line with the Constitutional Charter. | Reibungslose Übertragung der Militärgerichtsbarkeit auf die zivilen Gerichte im Einklang mit der Verfassungscharta. |
The Court will only exercise jurisdiction when national courts are unable or unwilling to do so. | Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind. |
All other disputes shall come within the jurisdiction of the ordinary courts of the host State. | Alle sonstigen Streitigkeiten fallen in die Zuständigkeit der ordentlichen Gerichtsbarkeit des Gastlandes. |
Where actions come within the exclusive jurisdiction of several courts, any court other than the court first seised shall decline jurisdiction in favour of that court. | ABSCHNITT 10 |
It offers no legal certainty because no authority with jurisdiction, such as the courts, will accept it. | Er bietet keinerlei Rechtssicherheit, da er von keinem Institut der Rechtsprechung, wie etwa den Gerichten, akzeptiert werden kann. |
The advantage of having only a small number of Community trade mark courts of first and second instance with exclusive jurisdiction for Community trade mark infringement actions is that the judges are highly specialized. | Diese Einschränkung der durch die Gemeinschaftsmarke gewährten Rechte leitet sich ab aus dem |
In 1930, the Berbers were placed under the jurisdiction of French courts, marking the beginning of the independence movement. | Als die Berber 1930 den französischen Gerichten unterstellt werden sollten, entwickelte sich die Unabhängigkeitsbewegung in Marokko. |
Some people are asking where the International Criminal Court will have jurisdiction compared with the courts which already exist. | Manche fragen Wofür ist der internationale Strafgerichtshof in Abgrenzung zu den bereits vorhandenen Gerichten zuständig? |
The Contracting Party whose courts have jurisdiction shall ensure that in relation to actions for compensation of nuclear damage | Die Vertragspartei, deren Gerichte zuständig sind, stellt sicher, dass in Bezug auf Schadensersatzprozesse wegen nuklearer Schäden |
Where such an agreement is concluded by parties, none of whom is domiciled in a State bound by this Convention, the courts of other States bound by this Convention shall have no jurisdiction over their disputes unless the court or courts chosen have declined jurisdiction. | Dies gilt nicht, wenn der Beklagte sich einlässt, um den Mangel der Zuständigkeit geltend zu machen oder wenn ein anderes Gericht aufgrund des Artikels 22 ausschließlich zuständig ist. |
The General Court shall have jurisdiction to hear and determine actions or proceedings brought against decisions of the specialised courts. | (2) Das Gericht ist für Entscheidungen über Rechtsmittel gegen die Entscheidungen der Fachgerichte zuständig. |
All courts as defined in this Regulation should be bound by the rules of jurisdiction set out in this Regulation. | Alle Gerichte im Sinne dieser Verordnung sollten durch die in dieser Verordnung festgelegten Zuständigkeitsregeln gebunden sein. |
The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service. | Der (die) Unterzeichnete erkennt als Gerichtsstand den Ort der Gerichte der Wahldomizile an. |
The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service. | Der die Unterzeichnete erkennt als Gerichtsstand den Ort der Gerichte der Wahldomizile an. |
Moreover, the courts of Israel shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner. | L 312 vom 23.12.1995, S. 1. |
The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service. | Name und Vorname, bzw. Firma, und vollständige Anschrift |
The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service. | Der die Unterzeichnete erkennt an, dass alle Förmlichkeiten oder Verfahrensmaßnahmen, die diese Bürgschaftserklärung betreffen und an einem der Wahldomizile schriftlich vorgenommen werden, insbesondere Postsendungen und Zustellungen, für ihn sie verbindlich sind. |
The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service. | VERPFLICHTUNGSERKLÄRUNG DES BÜRGEN EINZELSICHERHEIT MIT SICHERHEITSTITELN |
However, the courts of Liechtenstein shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner. | Schutz der finanziellen Interessen der Union vor Betrug |
However, the courts of Norway shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner. | Schutz der finanziellen Interessen der Union vor Betrug |
However, the courts of Iceland shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner. | Schutz der finanziellen Interessen der Union vor Betrug |
However, the courts of Switzerland shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner. | Schutz der finanziellen Interessen der Union vor Betrug |
The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service. | Der Die Unterzeichnete erkennt als Gerichtsstand den Ort der Gerichte der Wahldomizile an. |
4.8 Establishing a rule of due care obliging courts to promptly communicate the relevant developments to two or more courts in a situation of parallel jurisdiction relating to the same case in which they have declared themselves to have sole jurisdiction would undoubtedly strengthen legal certainty. | 4.8 Die Aufstellung einer Sorgfaltsregel , die die Pflicht beinhaltet, relevante Informationen über den Prozessverlauf fristgerecht zwei oder mehr Rechtsprechungsorganen mitzuteilen, bei denen Verfahren in derselben Sache anhängig sind, für die sie sich als allein zuständig erklärt haben, würde die Rechtssicherheit unmissverständlich erhöhen. |
Competent court means a court in a Contracting State that, according to the rules on the internal allocation of jurisdiction among the courts of that State, may exercise jurisdiction over the dispute. | Zuständiges Gericht bedeutet ein Gericht in einem Vertragsstaat, das nach den Vorschriften über die innerstaatliche Zuständigkeitsverteilung zwischen den Gerichten des betreffenden Staates für die Entscheidung über die Streitigkeit zuständig ist. |
Related searches : Courts With Jurisdiction - Having Jurisdiction - Having Competent Jurisdiction - Having Jurisdiction Over - Authority Having Jurisdiction - Court Having Jurisdiction - Authorities Having Jurisdiction - Having Jurisdiction Thereof - Senior Courts - Union Courts - Courts Act - Swiss Courts - Independent Courts - Courts Martial