Translation of "actual bodily harm" to German language:
Dictionary English-German
Actual - translation : Actual bodily harm - translation : Bodily - translation : Harm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He threw us out bodily, but bodily! | Er warf uns buchstäblich hinaus, aber buchstäblich! |
performing bodily functions | Verrichtung von Körperfunktionen |
Consider the case of Michael Clarke, the captain of the Australian cricket team, who recently threatened bodily harm to an opposing player. | Man denke an den Fall Michael Clarke, den Kapitän des australischen Cricket Teams, der einem gegnerischen Spieler vor kurzem Körperverletzung androhte. |
In 1997, he was convicted of unlawful detention, coercion, and bodily harm, and was given a suspended sentence of two years imprisonment. | 1997 gab es eine weitere Verurteilung zu zwei Jahren Freiheitsstrafe auf Bewährung wegen Freiheitsberaubung, Nötigung und Körperverletzung in vier Fällen. |
Proceedings for attempted murder, grievous bodily harm and material damage, brought against two 30 year olds have begun before the Frankfurt District Court. | Ein Prozess wegen versuchten Totschlags, gefährlicher Körperverletzung und Sachbeschädigung gegen zwei 30 Jährige hat vor dem Landgericht Frankfurt (Oder) begonnen. |
'Bodily defects'? asked K. | Einen körperlichen Fehler? fragte K. |
murder, grievous bodily injury | Vorsätzliche Tötung, schwere Körperverletzung |
Has she got any bodily defects? | Hat sie irgendeinen körperlichen Fehler? |
1975 Dan Maloney of the Detroit Red Wings was charged with assault causing bodily harm after he attacked Brian Glennie of the Toronto Maple Leafs from behind. | 1975 Dan Maloney (Detroit Red Wings) griff Brian Glennie (Toronto Maple Leafs) von hinten an. |
Neither human rights nor fundamental values such as dignity, freedom or democracy, not even the rights to freedom from bodily harm and hygiene are guaranteed and observed. | Weder Menschenrechte noch Grundwerte wie Würde, Freiheit oder Demokratie, nicht einmal die Rechte auf Unversehrtheit und Hygiene werden gewährleistet und geachtet. |
Transgressions include abusing workers' rights and causing them bodily harm, destroying local lands and livelihoods, promoting harmful products to consumers, breaking national laws and undermining local democracy. | Zu den Verstößen zählen der Missbrauch der Rechte von Arbeitnehmern und die Zufügung physischer Schäden an Arbeitnehmern, die Zerstörung lokaler Ländereien und der Lebensgrundlage, die Werbung für verbraucherschädliche Produkte, die Übertretung nationaler Gesetze und die Untergrabung lokaler Demokratie. |
The European Community has a long way to go before all its citizens can live in tolerable conditions and all are guaranteed the right to protection from bodily harm. | Schleicher (PPE). Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir danken der Berichterstatterin, Frau Scrivener, für ihren umfassenden Bericht. |
The beautiful thing is that it moves bodily. | Bezaubernd an ihr ist, dass sie wandert. |
Bodily functionality and morphology and affective self control. | Körperliche Funkionalität, Morphologie und affektive Selbstkontrolle. |
So much work we do for bodily enjoyment. | Wir bemühen uns so sehr um körperliche Freuden. |
Whether we're talking about actual self harm like cutting and scratching, things like that, or eating disorder behavior. | Egal ob wir über Selbstverletzung wie 'Ritzen' oder Kratzen ist, solche Sachen, oder Essstörungen reden. |
Ebola spreads from person to person through bodily fluids. | Das Ebolafieber breitet sich über die Körperflüssigkeiten von einem Menschen zum anderen aus. |
For now they just look at our bodily assets. | Die sehen sich erst unsere körperlichen Vorzüge an. |
The brain is a bodily organ just like any other. | Das Gehirn ist ein Organ wie jedes andere. |
Bodily she was present, yet mentally she was completely removed. | 2012 wurde sie in die Wettbewerbsjury der 69. |
Now, which one of you wants to report bodily injury? | Wer von Ihnen möchte Anzeige wegen Körperverletzung erstatten? |
The District Court of Constance has condemned a 33 year old man from St. Georgen to three and a half years in prison for exploitative human trafficking, pimping, issuing threats and grievous bodily harm. | Wegen ausbeuterischen Menschenhandels, Zuhälterei, Bedrohung, Beleidigung und gefährlicher Körperverletzung hat das Landgericht Konstanz einen 33 jährigen Mann aus St. Georgen zu dreieinhalb Jahren Haft verurteilt. |
He remembered how his brother had brought a boy from the country to educate, and in a fit of anger had so beaten the lad that proceedings were commenced against him for causing bodily harm. | Er entsann sich ferner einer Geschichte mit einem Knaben, den der Bruder vom Lande zur Erziehung zu sich genommen hatte und den er in einem Wutanfalle dermaßen prügelte, daß er sich eine Klage wegen schwerer Körperverletzung zuzog. |
He donated his bodily remains to the anatomist Gunther von Hagens. | Seinen Körper hatte er dem Plastinator Gunther von Hagens zur Verfügung gestellt. |
For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, | Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig, |
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. | Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig, |
Uncontrolled bodily functions in a space suit can be rather inconvenient! | Unkontrollierte Körperfunktionen in einem Raumanzug können sehr unangenehm werden. |
One reason for not all neighbours seeing this as a problem could be that they are not directly affected by crime according to statistics, almost all crimes such as bodily harm are directed against the police. | Ein Grund dafür, dass nicht alle Nachbarn das als Problem ansehen, könnte sein, dass sie von der Kriminalität nicht unbedingt betroffen sind Straftaten wie Körperverletzung richten sich Statistiken zufolge fast ausschließlich gegen Polizisten. |
And they live a hard life, giving no heed to bodily comforts ... . | Jahrhunderts, das Reich des Samo mit vermutetem Mittelpunkt im südlichen March Raum. |
(i) With the intent to cause death or serious bodily injury or | beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder |
(i) With the intent to cause death or serious bodily injury or | i) beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder |
Bodily regulations, so you keep your heart and your intestines working well. | Körperliche Regulierungen, damit Ihr Herz und Ihre Eingeweide gut funktionieren. |
At the end, our bodily functions and independence are declining to zero. | Am Ende nehmen unsere körperlichen Funktionen und unsere Unabhängigkeit bis zum Nullpunkt ab. |
To make things worse, there may be a change in basic bodily functions. | Erschwerend hinzu kommt, dass sich auch grundlegende Körperfunktionen ändern können. |
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | Im Schlaf nehmen die Körperfunktionen ab und die Körpertemperatur sinkt. |
Actual revenue and actual costs | Reale Einnahmen und reale Kosten |
At Victor Gadbois, a group of volunteers provides bodily care and help with feeding. | Im Heim Victor Gadbois bietet man mit einer Gruppe von Freiwilligen Körperpflege und Hilfestellung bei der Nahrungsaufnahme an. |
This will further ensure that very little, if any, goes into your bodily circulation. | Dadurch wird zusätzlich erreicht, dass nur sehr geringe Mengen, falls überhaupt, in Ihren Körperkreislauf gelangen. |
And the Holy Spirit came down on Jesus in bodily form like a dove. | Und der Heilige Geist kam sichtbar in Gestalt einer Taube auf Jesus herab. |
Let harm be requited by an equal harm. | Die Vergeltung für eine böse Tat ist etwas gleich Böses. |
Let harm be requited by an equal harm. | Eine schlechte Tat soll mit etwas gleich Bösem vergolten werden. |
Although the moral and cultural simplifications of multiculturalism may have done the West little actual harm, the same cannot be said about poorer parts of the world. | Obwohl die moralischen und kulturellen Vereinfachungen des Multikulturalismus dem Westen keinen wirklichen Schaden zugefügt haben, kann man dasselbe paradoxerweise nicht von den ärmeren Regionen der Welt sagen. |
Yes, said Leni, as I do have a bodily defect, just a little one. Look. | Ja , sagte Leni, ich habe nämlich einen solchen kleinen Fehler, sehen Sie. |
These processes combine to produce the private and unpleasant bodily awareness that we call pain. | Diese Abläufe produzieren in ihrer Verbindung das private und unangenehme körperliche Bewusstsein, das wir Schmerz nennen. |
Among other things, Drewermann had questioned the virgin birth and the bodily resurrection of Jesus. | Drewermann hatte unter anderem die jungfräuliche Geburt und die leibliche Auferstehung Jesu angezweifelt. |
Related searches : Actual Harm - Grievous Bodily Harm - Severe Bodily Harm - Serious Bodily Harm - Cause Bodily Harm - Bodily Functions - Bodily States - Bodily Sensations - Bodily Fluid - Bodily Property