Übersetzung von "tackle this task" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Tackle - translation : Tackle this task - translation : Task - translation : This - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

But no European country can tackle this task on its own.
Frau Pery hat wirklich bewundernswerte Arbeit geleistet und alle europäischen Universitäten abgedeckt.
But this task cannot be shirked we must tackle it with determination.
Konzentration seiner Mittel wird oberstes Ziel unserer Reformbemühungen sein.
This, ladies and gentlemen, is the task we have to tackle together.
Das ist, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten, die gemeinsame Arbeit, die vor uns liegt.
This is an important task that we have to tackle together in the context of the 2002 budget.
Das ist für unsere Landwirtschaft das A und O. Hier haben wir eine gemeinsame große Aufgabe auch im Rahmen des Haushalts 2002 zu erfüllen.
I have confidence that you are the right person to tackle that task successfully.
Ich vertraue darauf, dass Sie die richtige Person sind, diese Aufgabe zu lösen.
We must tackle this.
Wir müssen dieses Problem anpacken.
How will we tackle this?
Wie wollen wir diese Aufgabe also in Angriff nehmen?
So how will you tackle this?
Wie also werden Sie das regeln?
The only way out, Mr Davignon, is to set up a task force for instance, a Community OPEC task force which is not subject to hierarchical or bureaucratic constraints and which can tackle this problem and forge links.
Was die Marktmacht und das Nutzen des Außenhandelsvorteils betrifft, gibt es jetzt im Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen den sehr interessanten Vorschlag, der darauf abzielt, neben den Erdölgesellschaften, die bereits existieren, eine gemeinwirtschaftlich orientierte, europäisch organisierte Erdölgesellschaft zu schaffen, um Zusatzvorteile zu nutzen.
The task of rural development is not, however, to tackle all the environmental, social and territorial challenges of the countryside.
Die ländliche Entwicklung kann allerdings nicht eine Antwort auf alle umweltpolitischen, sozialen und territorialen Herausforderungen in den ländlichen Gebieten sein.
Enable this task
Diesen Auftrag aktivieren
The management of our borders must therefore become a shared task that we tackle together in the interests of us all.
Die Überwachung unserer Grenzen muss deshalb zu einer gemeinsamen Aufgabe werden, die wir im Interesse aller zusammen bewältigen müssen.
Now let's try to tackle this one.
Lass uns jetzt versuchen, diese Aufgabe zu lösen.
So let's tackle this piece by piece.
Lass uns Stück fuer Stück herangehen.
How do you intend to tackle this?
Wie wollen Sie darauf Einfluss nehmen?
How's the best way to tackle this?
Wie könnten wir diese Schulden kassieren?
This is no way to tackle the problem !
Jeder weiß, daß wir hier ein Problem ha ben.
This is why NATO will help tackle terrorism.
Deshalb wird die NATO dabei helfen, dem Terrorismus entgegenzuwirken.
I believe, though, that we should tackle this
Sitzung am Mittwoch, 24. Oktober 1979
It is better to tackle this problem now.
Dieses Problem kann jetzt ganz gezielt in Angriff genommen werden.
This task requires dexterity.
Diese Aufgabe erfordert Geschicklichkeit.
This task requires dexterity.
Diese Aufgabe erfordert Fingerfertigkeit.
This task is difficult.
Diese Aufgabe ist schwierig.
This task is difficult.
Diese Aufgabe ist schwer.
ktimetracker Copy This Task
Diese Aufgabe kopieren
This task is disabled.
Dieser Auftrag ist deaktiviert.
This task is overdue!
Diese Aufgabe ist überfällig!
This task Reassure your
Diese Aufgabe Versichern Sie Ihrem
Task is a description of the task assigned to this member.
Aufgabe ist eine Beschreibung der diesem Mitglied zugewiesenen Aufgabe.
Tackle.
Verteidigung.
That is the right way to tackle this issue.
Das ist der richtige Weg, an dieses Problem heranzugehen.
We can only tackle this if we work together.
Wir können sie nur bewältigen, wenn wir zusammenarbeiten.
Let's see if we can tackle this spectrophotometry example.
Konkreten Beispiel der Spektralphotometrie
Various steps have been taken to tackle this situation
Dagegen wurden folgende Initiativen ergriffen
This meeting will tackle various problems of great importance.
Ich glaube, das ist eine Illusion.
It is absolutely vital to tackle it this way.
Dieser Ansatz ist bei dieser Frage grundlegend.
Do you intend to tackle this problem as well?
Werden Sie das auch angreifen?
We have to tackle this promptly, speedily and swiftly.
Das müssen wir rasch und schnell und zügig angehen.
The President of the Commission commented last week that this is an immense task which we must tackle immediately and without delay, as soon as the will of the people is respected.
Der Präsident der Kommission hat letzte Woche gesagt, dass es sich dabei um eine gewaltige Aufgabe handelt, die wir sofort und ohne Zeitverzögerung anpacken müssen, sobald sich der Wille des Volkes durchgesetzt hat.
This is a daunting task.
Dies ist eine gewaltige Aufgabe.
This is a Herculean task.
Eine Herkulesarbeit.
This task took three hours.
Diese Aufgabe benötigte drei Stunden.
This is an ordinary task.
Das ist eine ganz normale Aufgabenstellung.
This wasn't an easy task.
Das war nicht einfach.
This wasn't an easy task.
Und ich sagen Ihnen Es ist nicht leicht!

 

Related searches : Tackle A Task - This Task - Tackle This Topic - Tackle This Issue - To Tackle This - Tackle This Challenge - Tackle This Threat - Fulfill This Task - Fulfilling This Task - Within This Task - Undertake This Task - During This Task - Do This Task