Übersetzung von "reign supreme" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Reign - translation : Reign supreme - translation : Supreme - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
If political and economic power are not distinctly separated, only corruption can reign supreme. | Wird zwischen politischer und wirtschaftlicher Macht nicht strikt getrennt, so herrscht im Grunde nur Korruption. |
Financing in continental Europe is traditionally bank based, unlike in the US, where capital markets reign supreme. | Im Gegensatz zu den USA, wo die Kapitalmärkte an erster Stelle stehen, finden Finanzierungen in Kontinentaleuropa traditionell über Banken statt. |
So wherever globalization and full commercialization reign supreme, there is an unmistakable concentration of quality and success. | Wo also Globalisierung und volle Kommerzialisierung die Oberhand behalten, kommt es zu einer unverkennbaren Konzentration von Qualität und Erfolg. |
This wealth and power have been built up over centuries at the expense of countries where hunger, poverty, chaos and lawlessness now reign supreme. | Dieser Reichtum und diese Macht wurden jahrhundertelang auf Kosten von Ländern erzielt, in denen heute Hunger, Armut, Chaos und Rechtlosigkeit herrschen. |
Reign Very little is known about Neferkasokar's reign. | Weblinks Anmerkungen Einzelnachweise |
Twenty years after the Amoco Cadiz disaster laxness and irresponsibility still reign supreme in Europe in matters of maritime safety, resulting in yet more oil slicks. | 20 Jahre nach der Katastrophe der Amoco Cadix herrschen in Europa in der Tat immer noch Nachlässigkeit und Unverantwortlichkeit mit neuen Ölverschmutzungen als Folge. |
For example, during much of the reign of Edward II (1307 1327), the nobility was supreme, the Crown weak, and the shire and borough representatives entirely powerless. | 1307 bis 1327 der Adel die mächtigste Instanz im Reich, die Krone war schwach und die Vertreter der Grafschaften und Städte gänzlich machtlos. |
It is worth reminding all of us in this House that these are very much seen as transitional measures towards a fully open market in which competition rules will reign supreme. | Wir alle in diesem Hause sollten nicht vergessen, dass diese Marktinterventionen weitgehend als Übergangsmaßnahmen auf dem Weg zu einem völlig offenen Markt angesehen werden, der ausschließlich den Regeln des Wettbewerbs unterliegt. |
Long reign our king. | Möge unser König lange herrschen! |
1st reign Not available. | ISBN 978 9004101821 |
His reign was in three stages, as he was deposed twice during his reign. | Er war der bedeutendste Mamlukensultan der Bahri Dynastie in Ägypten. |
Supreme Commanders | Oberbefehlshaber |
Supreme Court. | Oberstes Gericht. |
So this is really the start of the Reign of Terror. the Reign of Terror | Also, dies war wirklich der Anfang des Terrorregimes. Das Terrorregime |
Against this backdrop, it is hardly surprising that China has been using its growing global influence to help engineer a new economic order one in which the US dollar does not reign supreme. | Vor diesem Hintergrund überrascht es nicht, dass China seinen wachsenden globalen Einfluss zur Schaffung einer neuen Wirtschaftsordnung einsetzt eine, die nicht nur vom US Dollar dominiert wird. |
Musharraf Begins First Civilian Reign | Musharraf regiert erstmals in Zivil |
The Reign of Constantine, A.D. | Hartwin Brandt Konstantin der Große. |
The consumer must reign everywhere. | Der Verbraucher muss überall regieren. |
Chronicle of the Chinese Emperors The Reign by Reign Record of the Rulers of Imperial China . | The Civil Service Exminations of the imperial China. |
It is impossible to combat the various types of discrimination which arise in a capitalist society as long as the main type of discrimination between the exploiters and the exploited continues to reign supreme. | Es ist unmöglich, die verschiedenen, in der kapitalistischen Gesellschaft bestehenden Formen der Diskriminierung zu bekämpfen, solange die grundlegende Diskriminierung zwischen Ausgebeuteten und Ausbeutern vorherrscht. |
Supreme Court. TR | Hatte nicht ... |
The Supreme Court. | Al Gore den Supreme Court. |
Supreme Court lawyer. | Rechtsanwalt mit Zulassung zum Obersten Gerichtshof. |
So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. | Und Daniel ward gewaltig im Königreich des Darius und auch im Königreich des Kores, des Persers. |
But the hegemonies which we are struggling with economic, political or military as the case may be are based precisely on the dangerous conviction that hegemonic cultures exist which must reign supreme at all costs. | Ich ziehe kei neswegs den Schluß, man dürfe nicht weiter nachden ken, das Problem nicht eingehender untersuchen, um Antwort auf die Fragen zu finden. |
If there is any serious intention to create an area in which peace, security and justice reign supreme, the intelligence services will have to be disbanded the surveillance authorities will also have to be dissolved. | Wenn man es ernst nehmen würde mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, dann müsste man die Geheimdienste abschalten, dann müsste man auch die Überwachungsbehörden abschalten, ihre Dienste einstellen. |
Yahweh shall reign forever and ever. | Der HERR wird König sein immer und ewig. |
Thankfully, his reign won't last forever. | Dankenswerterweise wird seine Präsidentschaft sich ewig dauern. |
From the reign of Ramesses II. | zur Neunheit von Heliopolis. |
That was during King LouisPhilippe's reign. | Ich weiß. Unter LouisPhilippe! |
It was in 1319, in the reign of Philippe V., the longest reign of the kings of France. | Sie ereignete sich im Jahre 1319, unter der Regierung Heinrichs des Fünften, des längsten aller Könige von Frankreich. |
So it's a year before the end of the Reign of Terror, really during the Reign of Terror. | Also das ist wirklich ein Jahr vor dem Ende des Terrorregimes, während des Terrorregimes. |
It was, thus, issued from its founding in 1814 (during the reign of Friedrich Wilhelm III), renewed in 1850 (during the reign of Friedrich Wilhelm IV), in 1865 (during the reign of Wilhelm I), and in 1890 (during the reign of Wilhelm II). | Stiftung In der Stiftungsurkunde heißt es dazu Der Orden wurde 1850 unter König Friedrich Wilhelm IV., 1865 unter Wilhelm I. und 1890 unter Wilhelm II. |
You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you. | Ihr seid schon satt geworden, ihr seid schon reich geworden, ihr herrschet ohne uns und wollte Gott, ihr herrschtet, auf daß auch wir mit euch herrschen möchten! |
Al Gore Supreme Court. | Al Gore den Supreme Court. |
Iran s Supreme Power Struggle | Irans oberster Machtkampf |
The Supreme Court decided. | Das Oberste Gericht hat entschieden. |
Not the Supreme Court? | Nicht (mal) der oberste Gerichtshof? _BAR_ FAST |
Not the Supreme Court. | Nicht mal der oberste GeRICHTShof!! |
Supreme Court now open. | Oberstes Bundesgericht, jetzt eröffnet. |
That could be supreme | Das alle schlägt |
Oh, I'm simply supreme. | Oh, mir geht es hervorragend. |
The reign of Philip the Fair , 1980. | Joseph R. Strayer The Reign of Philip the Fair . |
Egypt in the Reign of Muhammad Ali . | Afaf Lutfi al Sayyid Marsot Egypt in the reign of Muhammad Ali . |
405 410 (coverage of Djedkare Isesi's reign) | Band 8, 1980, ISBN 3 87118 497 7, S. 243 268. |
Related searches : Reign Over - Full Reign - Royal Reign - Reign Of - Free Reign - Reign Marks - Sole Reign - Reign Down - Love Supreme - Reigned Supreme - Chicken Supreme - Supreme Commander