Übersetzung von "Herrschaft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Herrschaft - Übersetzung : Herrschaft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Herrschaft. Sie wurden Herrscher, und wir wurden ihrer Herrschaft unterworfen.
They became rulers amp we became under their ruling.
Herrschaft des Rechts
Rule of law
Nach dem Zerfall der Inka Herrschaft kam die Wüste unter spanische Herrschaft.
During the 19th century the desert came under control of Bolivia, Chile, and Peru.
Sag O Allah, Herr der Herrschaft, Du gibst die Herrschaft, wem Du willst, und Du entziehst die Herrschaft, wem Du willst.
Invoke (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), O Allah!
Sag O Allah, Herr der Herrschaft, Du gibst die Herrschaft, wem Du willst, und Du entziehst die Herrschaft, wem Du willst.
Say, O God, Owner of Sovereignty. You grant sovereignty to whom You will, and You strip sovereignty from whom you will.
Sag O Allah, Herr der Herrschaft, Du gibst die Herrschaft, wem Du willst, und Du entziehst die Herrschaft, wem Du willst.
Owner of Sovereignty! Thou givest sovereignty unto whom Thou wilt, and Thou withdrawest sovereignty from whom Thou wilt.
Sag O Allah, Herr der Herrschaft, Du gibst die Herrschaft, wem Du willst, und Du entziehst die Herrschaft, wem Du willst.
Say, O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will.
Sag O Allah, Herr der Herrschaft, Du gibst die Herrschaft, wem Du willst, und Du entziehst die Herrschaft, wem Du willst.
(Muhammad), say, Lord, Owner of the Kingdom, You give authority to whomever You want and take it away from whomever You want.
Um 1100, während der normannischen Herrschaft erlangte Riccardo dell Aquila die Herrschaft der Stadt.
In 1100, during the Norman rule of southern Italy, it was acquired by Riccardo dell'Aquila.
A. Herrschaft des Rechts
Rule of law
die absolute Herrschaft gesichert.
The Fronde facilitated the emergence of absolute monarchy.
die Herrschaft in Moskau.
His successor in the Grand Duchy of Moscow.
Ihm gehört die Herrschaft.
His is the kingdom.
Ihm gehört die Herrschaft.
His is the Sovereignty.
Ihm gehört die Herrschaft.
To Him belongs all sovereignty.
Ihm gehört die Herrschaft.
For Him is the Kingdom.
Ihm gehört die Herrschaft.
Sovereignty is His.
Ihm gehört die Herrschaft.
Such is Allah your Lord His is the kingdom.
In der benachbarten Herrschaft.
In the neighbouring domain.
9. Vom Volke übertragene Herrschaft.
CHAPTER IX CONCERNING A CIVIL PRINCIPALITY
die französische Herrschaft zu unterdrücken.
They were to be given French instructors and training.
Seine Herrschaft zerstört die Quiché.
THIS IS THE BEGINNING of the old traditions of this place called Quiché.
Neue Studien zur nationalsozialistischen Herrschaft.
Neue Studien zur nationalsozialistischen Herrschaft , 1992.
Wem gehört die Herrschaft heute?!
And who is the Owner of the Kingdom on that Day?
Wem gehört die Herrschaft heute?!
To whom belongs all sovereignty this Day?
Wem gehört die Herrschaft heute?!
To whom belongs the kingdom this day?
Die Herrschaft Ceausescus beweist dies.
Ceausescu's rule demonstrates this.
Dies geschah unter britischer Herrschaft.
That happened under British rule.
Wir alle kennen Thackeray's Herrschaft.
We all know what Thackeray commanded.
Die schwedische Herrschaft endete 1712.
Swedish sovereignty ended in 1712.
1581 begann die schwedische Herrschaft.
During the Swedish rule the Old Town of Narva was built.
Harald Winkel Herrschaft und Memoria.
ISBN 3 86504 159 0 Harald Winkel Herrschaft und Memoria.
Jahrhundert die Herrschaft Pfeffingen verwalteten.
Geography Pfeffingen has an area, , of .
Wem gehört die Herrschaft heute?!
'Whose is' the Kingdom today?'
Wem gehört die Herrschaft heute?!
Whose is the kingdom this Day?
Wem gehört die Herrschaft heute?!
To whom does the sovereignty belong today?
Wem gehört die Herrschaft heute?!
(On that Day they will be asked) Whose is the kingdom today?
Wem gehört die Herrschaft heute?!
Whose is the Sovereignty this day?
Wem gehört die Herrschaft heute?!
To whom does the sovereignty belong today?
Menschenrechte und Herrschaft des Rechts
Human rights and the rule of law
Stärkung der Herrschaft des Rechts
Enhancing the rule of law
Wo du die Herrschaft hast.
Were you've got dominion.
Wir übten keine Herrschaft aus.
We weren't about dominating.
Es geht nicht um Herrschaft.
under Christian domination.
Unter habsburgischer Herrschaft war der Aargau in Ämter eingeteilt, die auch unter eidgenössischer Herrschaft beibehalten wurden.
Under Habsburg rule Aargau was divided into multiple sections (), which were maintained under the Confederation.

 

Verwandte Suchanfragen : Herrschaft Und Herrschaft - Autoritäre Herrschaft - Herrschaft über - Göttliche Herrschaft - Autokratische Herrschaft - Volle Herrschaft - Dynastische Herrschaft - Herrschaft Gott - Harte Herrschaft - Nationalsozialistischen Herrschaft - Diktatorische Herrschaft - Königliche Herrschaft - Kommunistische Herrschaft