Übersetzung von "königliche Herrschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Herrschaft - Übersetzung : Herrschaft - Übersetzung : Königliche Herrschaft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Königliche Suite? | The Royal Suite? |
Königliche Hoheit. | Your Royal Highness? |
Königliche Belgische Münze | Royal Belgian Mint Germany |
Wunderschöne, königliche Menschen. | Beautiful, royal people. |
Durchaus, Königliche Hoheit. | Without a doubt, Your Highness |
Die Königliche Suite. | It's the Royal Suite. |
Das königliche RomanoffCollier. | The Royal Romanoff necklace! |
Merci bien, Königliche Hoheit. | Merci bien, Your Highness |
Also zuerst dürfen alle ins königliche Bad gehen. Ein riesiger Ort das königliche Bad. | So first thing they, everybody has a chance to go the royal bath, ya know, this huge place, Royal Baths ya know. |
Wo ist Ihre Königliche Hoheit? | Where is her royal highness? |
Die königliche Familie war zerrissen. | He escaped and was recaptured in 1648. |
Seine Königliche Hoheit Kronprinz TUPOUTO'A | H.R.H. Crown Prince TUPOUTO'A, |
Hoffentlich auch das königliche Gewächshaus. | I hope that you will also be given the use of the royal greenhouses. |
Königliche Hoheit ist immer pünktlich! | Her Highness is always punctual |
Nein, durchhaus nicht, Königliche Hoheit. | No, not at all, Your Highness |
Darf ich Königliche Hoheit bitten ... | This way please, Your Highness. |
Das ist königliche Beute, Männer. | A king's ransom there, boys. |
Auch königliche Romanzen machen Ärger. | Even royal amours are a nuisance. |
Auf Walleye, die königliche Forelle. | To Walleye, king of trout. |
Er bekommt die Königliche Suite. | He'll occupy the Royal Suite. |
Das ist die Königliche Suite. | This is the Royal Suite. |
Natürlich nicht die Königliche Suite. | Naturally, it's not the Royal Suite. |
Die königliche Cédula Magna vom 6. | They were laid out in a uniform plan. |
Ihre Königliche Hoheit ist soeben vorgefahren. | Her Highness has arrived |
Thank you, very well, Königliche Hoheit. | Thank you, very well, Your Highness |
Geben Sie uns die Königliche Suite. | Give us the Royal Suite. |
Tatsächlich ist es eine königliche Landurkunde. | It's really a crown grant. |
Der königliche Getreidesilo ist randvoll, Exzellenz. | The royal grain warehouse is reported full to capacity, Your Excellency. |
Sua Altezza Reale. Ihre Königliche Hoheit. | Her Royal Highness. |
Schon am ersten Tag seiner Herrschaft brach er das königliche Protokoll, indem er von einem Fenster des St. James's Palastes die öffentliche Proklamation seines Herrschaftsantritts in Begleitung seiner Freundin verfolgte. | The next day, he broke royal protocol by watching the proclamation of his own accession from a window of St James's Palace in the company of the then still married Simpson. |
SEINE KÖNIGLICHE HOHEIT DER GROSSHERZOG VON LUXEMBURG, | HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG, |
Mittelpunkt ist das königliche Siegel von 1144 . | The centrepiece is the royal seal of 1144 . |
Friedrich förderte die Königliche Deutsche Gesellschaft (Königsberg). | Frederick claimed most of the Polish province of Royal Prussia. |
Jahrhundert 1723 wurde Eger freie königliche Stadt. | In 1723, Cheb became a free royal town. |
Das Königliche Konservatorium der Musik zu Leipzig. | Das Königliche Konservatorium der Musik zu Leipzig. |
Und anscheinend sagte ihr der königliche Leibarzt | And apparently the royal court physician said to her, |
Eure Königliche Hoheit verlassen es nicht heiterer. | ...and yet your highness quits These joyous scenes no happier than before |
Eure Zimmer sind bereit, Eure Königliche Hoheit. | Your rooms are ready, Your Royal Highness. |
Lhre königliche Hoheit Alicia. Seitdem nichts mehr. | But it was nonsense, poor thing, he s still living in those days |
Wie gnädig. Lhr gebt Eure königliche Zustimmung. | How graciously you give your royal approval. |
Wir wissen beide, das königliche ist Humbug. | We both know that royalty is a fraud. |
Ihr seid königliche Matrosen. Merkt euch das. | You're supposed to be king's men, not bard slabs. |
Königliche Hoheit, ein Mann hat sich eingeschlichen! | Your Highness, a man is in here. |
Sua Altezza Reale. Ihre Königliche Hoheit. Musik. | Her Royal Highness. |
Ein Gardist muss die königliche Prinzessin beschützen. | 'Tis a guardsman's duty to watch over the royal princess. |
Verwandte Suchanfragen : Herrschaft Und Herrschaft - Königliche Marine - Königliche Autorität - Königliche Zuckerglasur - Königliche Hoheit - Königliche Kommission - Königliche Residenz - Königliche Linie - Königliche Luftwaffe - Königliche Akademie - Königliche Gesellschaft - Königliche Einstellung