Übersetzung von "königliche Herrschaft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Herrschaft - Übersetzung : Herrschaft - Übersetzung : Königliche Herrschaft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Königliche Suite?
The Royal Suite?
Königliche Hoheit.
Your Royal Highness?
Königliche Belgische Münze
Royal Belgian Mint Germany
Wunderschöne, königliche Menschen.
Beautiful, royal people.
Durchaus, Königliche Hoheit.
Without a doubt, Your Highness
Die Königliche Suite.
It's the Royal Suite.
Das königliche RomanoffCollier.
The Royal Romanoff necklace!
Merci bien, Königliche Hoheit.
Merci bien, Your Highness
Also zuerst dürfen alle ins königliche Bad gehen. Ein riesiger Ort das königliche Bad.
So first thing they, everybody has a chance to go the royal bath, ya know, this huge place, Royal Baths ya know.
Wo ist Ihre Königliche Hoheit?
Where is her royal highness?
Die königliche Familie war zerrissen.
He escaped and was recaptured in 1648.
Seine Königliche Hoheit Kronprinz TUPOUTO'A
H.R.H. Crown Prince TUPOUTO'A,
Hoffentlich auch das königliche Gewächshaus.
I hope that you will also be given the use of the royal greenhouses.
Königliche Hoheit ist immer pünktlich!
Her Highness is always punctual
Nein, durchhaus nicht, Königliche Hoheit.
No, not at all, Your Highness
Darf ich Königliche Hoheit bitten ...
This way please, Your Highness.
Das ist königliche Beute, Männer.
A king's ransom there, boys.
Auch königliche Romanzen machen Ärger.
Even royal amours are a nuisance.
Auf Walleye, die königliche Forelle.
To Walleye, king of trout.
Er bekommt die Königliche Suite.
He'll occupy the Royal Suite.
Das ist die Königliche Suite.
This is the Royal Suite.
Natürlich nicht die Königliche Suite.
Naturally, it's not the Royal Suite.
Die königliche Cédula Magna vom 6.
They were laid out in a uniform plan.
Ihre Königliche Hoheit ist soeben vorgefahren.
Her Highness has arrived
Thank you, very well, Königliche Hoheit.
Thank you, very well, Your Highness
Geben Sie uns die Königliche Suite.
Give us the Royal Suite.
Tatsächlich ist es eine königliche Landurkunde.
It's really a crown grant.
Der königliche Getreidesilo ist randvoll, Exzellenz.
The royal grain warehouse is reported full to capacity, Your Excellency.
Sua Altezza Reale. Ihre Königliche Hoheit.
Her Royal Highness.
Schon am ersten Tag seiner Herrschaft brach er das königliche Protokoll, indem er von einem Fenster des St. James's Palastes die öffentliche Proklamation seines Herrschaftsantritts in Begleitung seiner Freundin verfolgte.
The next day, he broke royal protocol by watching the proclamation of his own accession from a window of St James's Palace in the company of the then still married Simpson.
SEINE KÖNIGLICHE HOHEIT DER GROSSHERZOG VON LUXEMBURG,
HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,
Mittelpunkt ist das königliche Siegel von 1144 .
The centrepiece is the royal seal of 1144 .
Friedrich förderte die Königliche Deutsche Gesellschaft (Königsberg).
Frederick claimed most of the Polish province of Royal Prussia.
Jahrhundert 1723 wurde Eger freie königliche Stadt.
In 1723, Cheb became a free royal town.
Das Königliche Konservatorium der Musik zu Leipzig.
Das Königliche Konservatorium der Musik zu Leipzig.
Und anscheinend sagte ihr der königliche Leibarzt
And apparently the royal court physician said to her,
Eure Königliche Hoheit verlassen es nicht heiterer.
...and yet your highness quits These joyous scenes no happier than before
Eure Zimmer sind bereit, Eure Königliche Hoheit.
Your rooms are ready, Your Royal Highness.
Lhre königliche Hoheit Alicia. Seitdem nichts mehr.
But it was nonsense, poor thing, he s still living in those days
Wie gnädig. Lhr gebt Eure königliche Zustimmung.
How graciously you give your royal approval.
Wir wissen beide, das königliche ist Humbug.
We both know that royalty is a fraud.
Ihr seid königliche Matrosen. Merkt euch das.
You're supposed to be king's men, not bard slabs.
Königliche Hoheit, ein Mann hat sich eingeschlichen!
Your Highness, a man is in here.
Sua Altezza Reale. Ihre Königliche Hoheit. Musik.
Her Royal Highness.
Ein Gardist muss die königliche Prinzessin beschützen.
'Tis a guardsman's duty to watch over the royal princess.

 

Verwandte Suchanfragen : Herrschaft Und Herrschaft - Königliche Marine - Königliche Autorität - Königliche Zuckerglasur - Königliche Hoheit - Königliche Kommission - Königliche Residenz - Königliche Linie - Königliche Luftwaffe - Königliche Akademie - Königliche Gesellschaft - Königliche Einstellung