Übersetzung von "Regentschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Regentschaft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
die Regentschaft führten. | The marriage failed. |
Zeit der Regentschaft Ludwig XIV. | He succeeded his great grandfather Louis XIV at the age of five. |
Ihre Regentschaft wird überwiegend kritisch bewertet. | See also Descendants of John VI of Portugal |
März 1507 die Regentschaft der Niederlande. | This marriage had been childless as well. |
So übernahm seine Mutter die Regentschaft. | His mother Sibylla acted as his regent. |
Unter der erneuten Regentschaft florierte England. | Nichols, R.H. and F.A. |
Annas Regentschaft endete offiziell, als Ludwig XIV. | In 1651, when her son Louis XIV officially came of age, her regency legally ended. |
Jahrhundert unter der Regentschaft von König Jayavarman VII. . | The stele commemorating the foundation gives a date of 1186 A.D.Jayavarman VII constructed Rajavihara in honor of his family. |
Seine Frau übernahm als letzter Pharao die Regentschaft. | He is considered the first pharaoh of Eleventh Dynasty. |
Die Jesuiten wurden unter seiner Regentschaft zunehmend entmachtet. | If he were to die, you would be the master. |
Die Regentschaft fiel zunächst an die Königswitwe Eleonore. | There in 1503 they built the St. Francis Church. |
Einführung der Reformation Mit der Regentschaft von Joachim II. | This pogrom had resulted in the expulsion of the Jews from the Margraviate of Brandenburg. |
Okay Nelson, deine Regentschaft ist nicht die Priorität hier. | Okay Nelson, your pagent reign is not the priority here. |
Während Tiberius' Regentschaft wurde Rom von einem starken Erdbeben erschüttert. | A great earthquake occurred in Rome during the reign of Tiberius. |
Zu Beginn seiner Regentschaft gab es Hoffnung auf eine Liberalisierung. | In the beginning of his reign there was hope for liberalization. |
Karl Wilhelm begann seine Regentschaft mit der Verkündung seiner Grundsätze. | Charles William began his reign with a declaration of his principles. |
Philipp war während seiner Regentschaft insbesondere mit zeitüblichen Aufständen konfrontiert. | During his reign, Philip was confronted a wave of rebellions all over southern Germany. |
Geschichte Der Tempel wurde während der Regentschaft von Rajendravarman II. | The temple is known for the beauty of its sandstone lintels and pediments. |
Aigos gleich nach der Geburt gekrönt, jedoch übernahm Perdikkas die Regentschaft. | Named Arrhidaeus at birth, he assumed the name Philip when he ascended to the throne. |
Jahrhunderts wurde Polen unter der Regentschaft von Władysław I. Ellenlang wiedervereinigt. | The coldest region of Poland is in the northeast in the Podlaskie Voivodeship near the border of Belarus and Lithuania. |
Jahrhunderts wurde dieses unter der Regentschaft der Karolinger in Gaue aufgeteilt. | In the mid 8th century this was divided into gaus under Carolingian rule. |
Seine Regentschaft zeichnete sich durch Frieden und Wohlstand in Dänemark aus. | They also avoided involving Denmark in the European wars of his time. |
Der absolute Herrscher Zu Beginn seiner Regentschaft (1709) zählte die ca. | The absolute ruler Early in his reign (1709), his territory measured approximately and had about 70,000 inhabitants. |
Er stand deshalb zunächst unter Regentschaft, die von seiner Mutter geführt wurde. | His mother, Luisa of Medina Sidonia, was named regent in his father's will. |
Die Regentschaft ging auf seine Mutter und nicht auf seinen Vater über. | For this, the regency of the Kingdom went to his mother and not to his father. |
Doch umfasst seine Regentschaft eine Zeit, in der zahlreiche regionale Konflikte gewalttätig wurden. | But his reign spans a time in which numerous regional conflicts turned violent. |
Seine Blütezeit erreichte das Königreich unter der Regentschaft von König Petar Krešimir IV. | This led to formation of the Kingdom of Dalmatia and restoration of the Croatian Littoral to the Kingdom of Croatia, now both under the same crown. |
Für Stilicho bedeutete Honorius eigenmächtiges Handeln, dass seine Regentschaft nicht mehr unumstritten war. | As both were underage, Theodosius had appointed Stilicho as the caretaker for Honorius until he came of age. |
1389 kam Norwegen durch die Kalmarer Union unter die Regentschaft der dänischen Könige. | In 1387 Norway entered the personal union with Denmark and Sweden, known as the Kalmar Union. |
Nach acht Monaten Regentschaft wurde Vitellius gestürzt, getötet und in den Tiber geworfen. | Vitellius was killed and his body thrown into the Tiber. |
Auf nach Afrika! Auf zur Regentschaft von Algier, wo die französische Flagge weht. | Let's leave for Africa, for the Regency of Algiers over which the French flag now flies. |
Tatsächlich stellten Historiker 25 derartige Zyklen seit der Regentschaft von Zar Ivan III. fest. | Indeed, historians have counted as many as 25 such cycles since the reign of Tsar Ivan III. |
Nach dem Turiner Königspapyrus dauerte ihre Regentschaft drei Jahre, 10 Monate und 24 Tage. | According to the Turin Canon, she ruled for 3 years, 10 months, and 24 days in the late 19th century BC. |
Regentschaft als Shōgun (1651 1663) Tokugawa Iemitsu starb 1651 noch vor seinem fünfzigsten Geburtstag. | Shogunal Regency (1651 1663) Tokugawa Iemitsu died in early 1651, at the age of forty seven. |
Die Regentschaft Anna Amalias und ihres Vaters hatte Ernst August Konstantin in seinem Testament bestimmt. | When Ernst August II Konstantin died, the hereditary prince Karl August was still an infant. |
Neuer König wurde Ludwigs Bruder Philipp, der seit dessen Tod im Sommer die Regentschaft ausübte. | The king's brother, Philip the Tall, was in charge of the regency of the kingdom against his uncle Charles of Valois. |
Aufgrund einer Verschwörung des dritten Grafen von Castelo Melhor gegen die Regentschaft begann Alfons VI. | In 1662, the Count of Castelo Melhor saw an opportunity to gain power at court by befriending the king. |
Nach Julius Tod übernahm 1589 sein Sohn Heinrich Julius mit der Regentschaft auch die Bibliothek. | History The library was founded by Julius, Duke of Brunswick Lüneburg in 1572. |
Während seiner Regentschaft in der Normandie führte Wilhelm von 1097 bis 1099 Feldzüge in Frankreich. | As regent for his brother Robert in Normandy, William campaigned in France from 1097 to 1099. |
Regentschaft Nach dem Tod seines Vaters Artaxerxes I. und der Ermordung seiner Halbbrüder Xerxes II. | Artaxerxes I, who died on December 25, 424 BC, was followed by his son Xerxes II. |
Korruption ist das am deutlich sichtbarste Symptom, aber die Ursache liegt in der autokratischen Regentschaft selbst. | The most visible symptom is corruption, but the cause is intrinsic to autocratic rule. |
Und dann ist da die konfuzianische Doktrin der Himmelsherrschaft , die zur Legitimation der politischen Regentschaft dient. | Then there is the Confucian doctrine of the mandate of heaven, by which political rule is legitimized. |
Lebensjahr bei Friedrich verbleiben und Hunyadi bis dahin für ihn die Regentschaft in Ungarn führen solle. | He accompanied Hunyadi to Hunyadi to Temesvár (now Timișoara in Romania), which was an important center of the Hunyadi domains. |
Leben Akbar bestieg mit 13 Jahren den Thron und unterstand zunächst der Regentschaft von Bairam Khan. | Akbar's guardian, Bairam Khan concealed the death in order to prepare for Akbar's succession. |
Regentschaft Sie nahm den Namen Saimei an und gelangte 10 Jahre später wieder an die Macht. | ) ...In the third year of the Taka era , Empress Jitō yielded the throne to the Crown Prince. |
Verwandte Suchanfragen : Regentschaft Zeit - Regentschaft England