Übersetzung von "join forces with" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Join - translation : Join forces with - translation : With - translation :
Mit

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Secondly, we must join battle with the forces advocating protectionism.
Die Entscheidung, die getroffen wurde, stellt in gewisser Hinsicht für uns eine Beleidigung dar.
We refuse to join forces with a country that still condones torture.
Wir wollen nicht unsere Kräfte mit einem Land vereinen, in dem noch gefoltert wird.
Let 's join forces the Partnership Programme
Gemeinsam für den Euro das Partnerschaftsprogramm
Let's join forces to protect Bolivar's homeland.
Lasst uns alle Streitkräfte zusammenführen, um das Bolivarische Heimatland zu schützen.
Global Voices Latin America recently join forces with Mexican news site Sin embargo.
Global Voices Lateinamerika hat sich kürzlich mit dem mexikanischen Nachrichtenportal Sin Embargo zusammengetan.
We intend to invite the Japanese to join forces with us in this venture.
Dies hat Lord Carrington am Dienstag deutlich gemacht.
EESC and NGOs will join forces in Communicating Europe
Communicating Europe der EWSA und die NRO werden sich gemeinsam bemühen, Europa den Bürgern näher zu bringen
Anne Marie Sigmund Committee and Parliament must join forces
Anne Marie Sigmund Ausschuss und Parlament sollten ihre Kräfte bündeln
You and I have to join forces to stay afloat.
Du und ich müssen eine Kraft aufbauen um flott zu bleiben.
To do so, social and monetary sides must join forces.
Dazu müssen der Sozial und der Währungsbereich zusammenarbeiten.
In many cases, they refused to join the armed forces.
Seit zehn Jahren sind diese auf der Flucht vor den Bürgerkriegen in Sierra Leone und in Liberia.
On a practical level, it has to join forces more with the UNDP and the ILO.
Auf praktischer Ebene muss sie enger mit der UNDP und der IAO zusammenarbeiten.
We should join forces with the Commission against the Council and move towards a conciliation procedure.
Wir müssen gemeinsam mit der Kommission gegen den Rat zu Felde ziehen und so zum Vermittlungsverfahren übergehen.
In October 1299, Ghazan marched with his forces towards Syria and invited the Christians to join him.
Ghazan marschierte gegen Syrien und fragte in Briefen nach der Unterstützung der Christen von Zypern.
Sometimes these groups join forces in pursuit of money and resources.
Gelegentlich verbünden sich diese Gruppen für Geld und Ressourcen.
Radio Ambulante and Global Voices Latin America Join Forces Global Voices
Radio Ambulante und Global Voices Latin America vereinigen ihre Ressourcen
These are real problems which would be solved far better if politicians were to join forces with churches.
Diese realen Probleme vermag die Politik im Zusammenwirken mit den Kirchen weitaus besser zu lösen.
Wouldn't you agree? Join forces with us, and you'll be able to get more out of those powers.
Bündeln wir unsere Kräfte und du hast mehr davon!
They join forces in organisations, and the most extreme also throw stones.
Sie schließen sich in Organisationen zusammen, und die extremsten Vertreter werfen mit Steinen.
We need to all join forces and examine the problems facing us.
Wir müssen die anstehenden Probleme endlich gemeinsam angehen.
Planet Earth is our shared island, let us join forces to protect it.
Alle Links, wenn nicht anders gekennzeichnet, führen zu englischsprachigen Webseiten.
Bond and Pushkin then join forces and Bond fakes Pushkin's assassination, inducing Whitaker and Koskov to progress with their scheme.
In Tanger inszeniert Bond mit Pushkin zusammen dessen Tod, um Koskov in Sicherheit zu wiegen.
But one thing is clear we must join forces to come up with a solution to the challenges we face.
Aber eines ist klar Wir müssen unsere Kräfte bündeln, um eine Lösung für die Probleme zu finden, mit denen wir konfrontiert sind.
But I am still left with the big question as to when the key actors will begin to join forces.
Dennoch stelle ich mir die entscheidende Frage, wann die Großen zusammenarbeiten werden.
It is therefore of key importance for us to join forces in a resolute manner, with all international, and particularly local, forces which strive for peace on the ground.
Deshalb müssen wir unbedingt fest entschlossen mit sämtlichen internationalen und insbesondere allen lokalen, den Frieden wollenden Kräften zusammenarbeiten.
I find it downright disgraceful that we women cannot join forces across the world.
Ich halte es schlichtweg für eine Schande, daß wir Frauen uns nicht weltweit solidarisieren können.
What is happening is that, although European companies join forces with their American counterparts, they play second fiddle to the Americans.
Wir stellen fest, daß europäische Unternehmen durchaus Allianzen mit ihren amerikanischen Partnern eingehen, dort aber im Vergleich zu den Amerikanern eigentlich eine untergeordnete Rolle spielen.
We would like to join forces with you in the coming weeks and months in paying off the mortgage of Nice.
Wir möchten mit Ihnen gemeinsam in den nächsten Wochen und Monaten die Belastung der Hypothek von Nizza abtragen.
The European Food Authority must be a beacon of objectivity, and it must join forces with national authorities, that is obvious.
Die Europäische Lebensmittelbehörde muss der Inbegriff der Objektivität sein. Selbstredend muss sie mit den einzelstaatlichen Behörden zusammenarbeiten.
After nearly 24 hours, the insurgence failed when the armed forces refused to join it.
Der Aufstand scheiterte nach knapp 24 Stunden an der Weigerung der Armee, sich anzuschließen.
Rich countries and poor countries need to join forces to cut poverty, disease, and hunger.
Reiche und arme Länder müssen sich zusammentun, um die Armut, Krankheiten und den Hunger zu reduzieren.
It is of great importance for us to join forces in a common research programme.
Sehr wichtig ist in diesem Zusammenhang die Bündelung unserer Kräfte im Rahmen eines gemeinsamen Forschungsprogramms.
We try to join forces in so many areas why should culture go it alone?
In so vielen Bereichen versuchen wir, die Dinge gemeinsam zu bewältigen.
The security services and embassies of our Member States should join forces in this respect.
Die Sicherheitsdienste und Botschaften unserer Mitgliedstaaten müssen auf diesem Gebiet zusammenarbeiten.
Eesti Pank and the European Central Bank invite you to join forces with them to spread information about the euro in Estonia .
Die estnische Zentralbank ( Eesti Pank ) und die Europäische Zentralbank würden sich freuen , wenn Sie gemeinsam mit ihnen in Estland Informationen über den Euro verbreiten .
Thirdly and this is an appeal to the Commissioner and the Minister Europe must speak with one voice and must join forces.
Drittens und dieser Appell richtet sich an den Herrn Kommissar und die Frau Ministerin muss Europa mit einer Stimme sprechen und gemeinsam handeln.
Let us join forces within the EU in the interests of new relations with Belarus, involving demands for democracy and human rights.
Lassen Sie uns in der EU mit vereinter Kraft versuchen, eine neue Verbindung zu Belarus herzustellen, um Demokratie und Menschenrechte zu fordern.
We must have dialogue with them and join forces with them, stand at their side in order to offer the people of Austria some alternative prospects.
Wir müssen mit diesen Menschen einen Dialog führen, uns abstimmen, gemeinsam handeln, um dazu beizutragen, dem österreichischen Volk eine andere Perspektive zu geben.
Where shall we rank, each of us individually, if we do not manage to join forces ?
Die Verabschiedung dessen, worauf wir uns in Form eines vorläufigen Kompromisses geeinigt haben, unterliegt, wie alle wissen, schweren Bedingungen.
Whenever a government attempts to liberalize the electricity industry, unions and firms join forces in opposition.
Wenn immer eine Regierung versucht, die Elektrizitätsversorgung zu liberalisieren, verbinden sich die Gewerkschaften mit den Firmen zu einer gemeinsamen Opposition.
We must now join forces and urge the national governments to make a success of Nice.
Wir müssen jetzt gemeinsam gegenüber den Regierungen darauf drängen, dass Nizza ein Erfolg wird.
Since terrorism is invariably cross border in nature, the European countries will need to join forces.
Da der Terrorismus meist grenzüberschreitenden Charakter hat, sollten die europäischen Staaten auf diesem Gebiet zusammenarbeiten.
Join with segment
Mit Segment verbinden
I mentioned quite confidentially that the Polish minority in Danzig was advised not to join forces with the opposition at the time of elections.
Damit wäre zumindest das für die Stadt Danzig sehr gefährliche polnische Munitions Depot auf der Westerplatte hinfällig geworden.
All institutions must now join forces in order to work together towards building this type of Europe.
Alle Organe müssen nun gemeinsam ans Werk gehen, um dieses Europa zu schaffen.

 

Related searches : Join Forces - Will Join Forces - Can Join Forces - Join Forces For - Join Our Forces - We Join Forces - Must Join Forces - Join With - With Combined Forces - With Joined Forces - Joined Forces With - With Joint Forces - Joins Forces With - Joining Forces With