Übersetzung von "anti bribery policies" zur deutschen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The Bribery Act 2010 puts the UK among the countries with the strongest anti bribery rules in the world.
Aufgrund seines Antibestechungsgesetzes 2010 gehört das Vereinigte Königreich zu den Ländern mit den strengsten Antikorruptionsvorschriften weltweit.
The government's anti corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.
Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
Anti dumping policies
Anti Dumping Politiken
Continue to require large companies to disclose information on policies, risks and outcomes regarding environmental matters, social and employee related issues, respect for human rights, anti corruption and bribery, and diversity.
Aufrechterhaltung der Forderung an große Unternehmen zur Offenlegung von Informationen über Strategien, Risiken und Ergebnisse in Bezug auf ökologische, soziale und arbeitnehmerrelevante Fragen, die Achtung der Menschenrechte, die Korruptionsbekämpfung und die Vielfalt
Effective anti discrimination policies also complement active labour market policies.
Auch wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen dienen zur Ergänzung der aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen.
Everything can be arranged by bribery, it is bribery of the soul, and bribery covers everything up.
Durch Bestechung lässt sich alles regeln Bestechung der Seele.
5.6 Anti discrimination policies and communication
5.6 Antidiskriminierungspolitik und Öffentlichkeitswirkung
Bribery, intimidation...
Bestechung, Drohungen...
6.4 Equal treatment and anti discrimination policies represent the pillars of integration policies.
6.4 Die Gleichbehandlung und Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen bilden die Grundpfeiler der Integrationspolitik.
7.4 Equal treatment and anti discrimination policies represent the pillars of integration policies.
7.4 Die Gleichbehandlung und Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen bilden die Grundpfeiler der Integrationspolitik.
Article 5 Preventive anti corruption policies and practices
Artikel 5
Harsher punishment for bribery?
Härtere Strafe für Bestechung?
A little friendly bribery?
Eine freundschaftliche Bestechung?
2.5 The effectiveness of the anti corruption laws in certain countries has been blocked by those countries' practices of bribery and political control.
2.5 In einigen Ländern wird die Wirksamkeit der geltenden Antikorruptionsgesetze durch die Praktiken der Bestechung und der politischen Kontrolle selbst eingeschränkt.
Anti trust policies were spearheaded in the Unites States.
Die USA bildeten die Speerspitze bei der Kartellgesetzgebung.
The bribery came to light.
Die Bestechung kam an s Licht.
She was accused of bribery.
Sie wurde der Bestechung angeklagt.
3.1 In addition to their own national anti bribery and anti corruption legislation, EU Member States are party to a number of international conventions and treaties, as well as complying with the relevant EU legislation.
3.1 Zusätzlich zu ihren eigenen nationalen Vorschriften zur Bekämpfung von Bestechung und Korruption sind die EU Mitgliedstaaten verschiedenen internationalen Übereinkommen und Verträgen beigetreten, zudem müssen sie den einschlägigen EU Rechtsvorschriften nachkommen.
In Germany, foreign bribery was allowed.
In Deutschland war die Bestechung ausländischer Amtsträger erlaubt.
_28 _29 But it also creates momentum for corruption, general bribery, bribery of MPs different communities 'buy' MPs.
Und was ist der wichtigste Gesichtspunkt dieses Projekts?
Most of the large companies are now totally convinced that they have to put in place very strong policies against bribery and so on.
Die meisten der großen Unternehmen sind nun restlos überzeugt, dass sie sehr strenge Richtlinien einsetzen müssen gegen Bestechung usw.
Article 15 Bribery of national public officials
Artikel 15
Article 21 Bribery in the private sector
Artikel 21
Undercover pressure, bribery, corruption, government between friends!
Sie wissen doch Überall Erpressung, Korruption, Vetternwirtschaft.
(g) the identification of methodologies for mainstreaming anti discriminatory policies and practices.
(g) Erarbeitung von Methoden für die Einbindung politischer und praktischer Ansätze zur Bekämpfung von Diskriminierungen in andere Maßnahmen.
3.2 Eurobarometer based sociological arguments regarding anti smoking and ETS exposure policies
3.2 Soziologische Argumente von Eurobarometer betreffend die Anti Tabak Maßnahmen und die ETS Exposition
3.2 Eurobarometer based sociological arguments regarding anti smoking and ETS exposure policies
3.2 Soziologische Argumente von Eurobarometer betreffend die Anti Tabak Maßnahmen und die ETS Exposition
Many mainstream European politicians and parties now espouse anti immigration policies, express greater skepticism toward European integration, or wield a form of anti Semitism that masquerades as criticism of Israel's policies.
Viele etablierte europäische Politiker und Parteien unterstützen inzwischen eine immigrationsfeindliche Politik, äußern größere Skepsis gegenüber der europäischen Integration oder haben sich eine Form des Antisemitismus zu Eigen gemacht, die sich als Kritik an der Politik Israels kleidet.
EQUAL OPPORTUNITY AND ANTI DISCRIMINATION POLICIES Laws against discrimination need the support of equal opportunity policies implemented at the workplace.
Chancengleichheits und Antidiskriminierungspolitik Gesetze gegen Diskriminierung bedürfen der Unterstützung durch am Arbeitsplatz realisierte Strategien zur Förderung der Chancengleichheit.
What happens to our social policies, to our demand for an interim anti
Die Landwirte haben das Fehlen einer Entscheidung als eine moralische Ohrfeige empfunden, und deshalb durchläuft
As far as anti racist policies in particular are concerned, I should like to refer to quite specific policies and measures.
Was insbesondere die Bekämpfung des Rassismus betrifft, so möchte ich einige ganz konkrete Politiken und Maßnahmen nennen.
We are witnessing the unedifying sight of the pro and anti war factions in the Security Council seeking to win over the undecided countries through bullying, bribery and even blackmail.
Wir beobachten das wenig erbauliche Treiben der Kriegsbefürworter und Kriegsgegner, die im Sicherheitsrat die noch unentschlossenen Länder durch Druck, Bestechung und sogar Erpressung auf ihre Seite bringen wollen.
Women farmers' acute problems are the result of the CAP and anti farming policies.
Die dringenden Probleme der Landwirtin resultieren aus der GAP und der agrarfeindlichen Politik.
His acceptance of the present was regarded as bribery.
Seine Annahme des Geschenks wurde als Bestechung betrachtet.
His acceptance of the present was regarded as bribery.
Dass er das Geschenk annahm, wurde als Bestechung ausgelegt.
Sympathy, for me, is the only form of bribery .
Sympathie ist für mich die einzige Form der Bestechung.
Investigation into allegations of possible bribery at Pristina airport
Untersuchung von Vorwürfen möglicher Bestechung am Flughafen von Pristina
Improve the existing legislation on bribery and implement it.
Verbesserung und Umsetzung der Rechtsvorschriften über Bestechung.
Bo faces three charges corruption, bribery, and abuse of power.
Bo sieht sich drei Anklagepunkten ausgesetzt Korruption, Bestechlichkeit und Amtsmissbrauch.
Bribe taking mania as one of the causes of bribery.
Ebenfalls wird die steuerliche Absetzbarkeit von Bestechungsgeldern untersagt.
But Indonesia can do so only if it demonstrates an unrelenting commitment to anti terrorist policies.
Das kann Indonesien allerdings nur erreichen, wenn man im Kampf gegen den Terrorismus kompromissloses Engagement an den Tag legt.
But Taiwan s former President Lee Teng hui thinks these arguments thin alibis for anti democratic policies.
Doch der ehemalige Präsident Taiwans Lee Teng hui denkt, dass diese Argumente die Alibis für eine anti demokratische Politik verdünnen.
However, their narrowly focused anti drug stance strongly influences the policies and practices of member nations.
Und dennoch nimmt ihre eng gefasste Haltung im Kampf gegen die Drogen erheblichen Einfluss auf die Gesetze der Mitgliedsnationen und den Umgang mit diesem Thema.
I don t use drugs but my anti poor policies create hundreds of new addicts every day.
Ich nutze keine Drogen, aber meine Politik gegen Armut schafft Hunderte von Abhängigen jeden Tag.
external commercial policy (anti dumping policies bilateral and multilateral trade negotiations, affecting indi vidual industrial sectors)
Außenhandelspolitik (Antidumping Politik bilaterale und multilaterale Handelsverhandlungen mit Auswirkungen auf einzelne Industriesektoren)

 

Related searches : Anti-bribery Policies - Anti-bribery Provisions - Anti-bribery Convention - Anti Bribery Rules - Anti-bribery Legislation - Anti-bribery Policy - Anti-bribery Laws - Anti-bribery Regulations - Anti-bribery And Anti-corruption - Anti-bribery And Corruption - Oecd Anti-bribery Convention - Anti-corruption And Bribery - Anti-discrimination Policies - Anti-corruption Policies