Übersetzung von "Gerüchte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gerüchte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gerüchte! | Rumors! |
Die Gerüchte stimmten. | The rumors were true. |
Stimmen die Gerüchte? | Are the rumors true? |
Verbreite keine Gerüchte. | Don't spread rumors. |
Es kursieren Gerüchte. | There have been rumors. |
Alles nur Gerüchte. | Only rumors. |
Man hört Gerüchte. | One hears rumours. |
Die Gerüchte stimmten nicht. | The rumors were false. |
Er verbreitet falsche Gerüchte. | He's spreading false rumors. |
Er kolportiert falsche Gerüchte. | He's spreading false rumors. |
Es gab viele Gerüchte. | There were a lot of rumors. |
Es gab Gerüchte bzw. | It peaked at No. |
Es sind keine Gerüchte. | There is no drug that is totally free of risk. |
Ich habe Gerüchte gehört. | I've heard rumors. Exactly. |
Nur Gerüchte, wie üblich. | Only rumors as usual. |
Gerüchte sind keine Beweise. | Hearsay is not evidence, madame. |
Ich will keine Gerüchte. | I won't have rumours going around. |
Nur wegen dieser Gerüchte! | Just on these rumours. It's absurd. |
4. Erste Gerüchte werden bestätigt | 4. First rumors confirmed |
7. Die Gerüchte werden wahr | 7. Rumors become the truth |
Wer hat diese Gerüchte verbreitet? | Who spread these rumours? |
Wer hat diese Gerüchte kolportiert? | Who spread these rumours? |
Die Presse bestätigte die Gerüchte. | The press confirmed the rumors. |
Die Schauspielerin dementierte die Gerüchte. | The actress denied the rumors. |
Wieso würde ich Gerüchte verbreiten? | Why would I spread rumors? |
Es wird keine Gerüchte sein. | There won't be any rumors. |
Von der Mole kamen Gerüchte. | A rumour spread from the pier... |
Gerüchte machen schnell die Runde. | Surely you know how rumors fly? |
Er hat hauptsächlich Gerüchte wiedergegeben. | Of course he was quoting rumours, mostly. |
Hör nicht auf solche Gerüchte. | Don't listen to such gossip. |
durch Ehre und Schande, durch böse Gerüchte und gute Gerüchte als die Verführer, und doch wahrhaftig | by glory and dishonor, by evil report and good report as deceivers, and yet true |
durch Ehre und Schande, durch böse Gerüchte und gute Gerüchte als die Verführer, und doch wahrhaftig | By honour and dishonour, by evil report and good report as deceivers, and yet true |
12 15 Gerüchte über ein Attentat... | 12 15 Assassination rumors... |
1. Die ersten Gerüchte werden verbreitet | 1. First rumors spread |
Hast Du die neuesten Gerüchte gehört? | Have you heard the latest rumours? |
Hast Du die neuesten Gerüchte gehört? | Have you heard the latest rumors? |
Maria verbreitete falsche Gerüchte über Elke. | Mary spread false rumors about Alice. |
Die Gerüchte haben sich überall umgesprochen. | Rumors have spread everywhere. |
Jedenfalls, diese Gerüchte machen keinen sinn. | Anyway, these rumors don't make sense. |
Und wenn schon Gerüchte verbreitet werden. | So what if rumors were to spread? |
Es waren abenteuerliche Gerüchte im Umlauf. | Rumours of the worst kind have circulated about this matter. |
Hey, verbreite keine Gerüchte über ihn. | Hey, don't go around smearing his good name. |
Sagen Sie mir, stimmen diese Gerüchte? | Tell me, is there any truth to all these rumors? |
Du hast Gerüchte über mich gehört. | If you've heard some little things about me, |
Die Presse hat diese Gerüchte bestätigt. | Doubtful. And these rumors were validated by the press. |
Verwandte Suchanfragen : Gerüchte, - Gerüchte über - Bestätigen Gerüchte - Falsche Gerüchte - Gerüchte Los - Dispel Gerüchte - Gerüchte über - Gerüchte Verbreiten - Gerüchte Sagen - Gerüchte Verbreiten - Hörte Gerüchte - Gerüchte Verbreiten - Presse Gerüchte - Hörte Gerüchte