Übersetzung von "Versicherungspolicen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Versicherungspolicen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Würden wir jemals unsere Versicherungspolicen zerreißen? | Do any of us ever tear up our insurance policies? |
Ich sehe dich nicht umgeben von Versicherungspolicen... | I can't picture you being surrounded by policies... |
8.2.2 Im Rahmen von Versicherungspolicen werden diese Risiken meistens ausgeschlossen. | Examples of these measures are set out below. |
Beschreibung sämtlicher relevanten Versicherungspolicen, die für die Aktiva abgeschlossen wurden. | a description of any relevant insurance policies relating to the assets. |
Die Vereinigten Staaten werden wahrscheinlich der wichtigste Aussteller derartiger Versicherungspolicen sein. | The United States is likely to be the major issuer of such insurance policies. |
Die Sonne ist in Wirklichkeit eine riesige Kugel aus brennenden Versicherungspolicen. | The sun is actually a giant ball of burning insurance policies. |
(b) die Zahlungsunsicherheit sowie Inkongruenzen bei den von den Versicherungspolicen abgedeckten Risiken. | (b) the uncertainty of payment as well as mismatches in coverage of insurance policies. |
Ausgleichsleistungen, die das Eisenbahnunternehmen oder der Fahrwegbetreiber aufgrund eigener Versicherungspolicen erhält, werden nicht abgezogen. | Compensation recovered by insurance policies held by railway undertakings or infrastructure managers shall not be deducted. |
Im Vergleich zu Bankeinlagen sind Versicherungspolicen schwer realisierbare Forderungen, die in leicht realisierbare Aktiva umgewandelt werden. | The European Commission should thirdly actively examine implementation of the existing provisions by the member states, and initiate infringement procedures where necessary. |
Falls sie als Erweiterung bestehender Versicherungspolicen angeboten würde, sollten derartige Versicherungen für Haus und Wohnungseigentümer attraktiv sein. | Such insurance should be attractive to homeowners if it is offered as an add on to their existing insurance policies. |
Versicherungspolicen für Rentenversicherungsverträge, sofern die Verträge weder eine Rückkaufklausel enthalten noch als Sicherheit für ein Darlehen dienen können, | insurance policies for pension schemes if there is no surrender clause and the policy cannot be used as collateral |
( b ) Versicherungspolicen für Rentenversicherungsverträge , sofern die Verträge weder eine Rückkaufklausel enthalten noch als Sicherheit für ein Darlehen dienen können | EN ( b ) insurance policies for pension schemes if there is no surrender clause and the policy cannot be used as collateral |
(b) Versicherungspolicen für Rentenversicherungsverträge, sofern die Verträge weder eine Rückkaufklausel enthalten noch als Sicherheit für ein Darlehen dienen können | (b) insurance policies for pension schemes if there is no surrender clause and the policy cannot be used as collateral |
Prozentanteil der Versicherungspolicen, die über die Website von Privatkunden geordert wurden, in Prozentklassen ( 0 1 , 1 5 , 5 10 , 10 25 , 25 50 , 50 100 ) | Percentage of insurance policies ordered by private customers via website, in percentage classes ( 0 1 , 1 5 , 5 10 , 10 25 , 25 50 , 50 100 ) |
Prozentanteil der Versicherungspolicen, die über die Website von Firmenkunden geordert wurden, in Prozentklassen ( 0 1 , 1 5 , 5 10 , 10 25 , 25 50 , 50 100 ) | Percentage of insurance policies ordered by corporate customers via website, in percentage classes ( 0 1 , 1 5 , 5 10 , 10 25 , 25 50 , 50 100 ) |
Und wie könnte das finanziert werden, wenn die vorgeschlagene Steuer auf bestehende Versicherungspolicen und die Kürzungen bei den Medicare Zahlungen aufgebraucht sind? | And how could that cost be financed if the proposed taxes on existing health policies and the reductions in Medicare outlays have already been used? |
Zweitens geht es um die Festlegung allgemeiner Versicherungsbedingungen für Direktversicherungen und allgemeine Modelle, die den Gewinn aus Versicherungspolicen, inklusive eines Kapitalisierungselements, veranschaulichen. | Secondly, in the establishment of standard policy conditions for direct insurance and common models illustrating profits from insurance policies involving an element of capitalisation. |
Zumindest sollte dafür gesorgt sein, dass dieses Kapital mit Hilfe von Bankgarantien oder Versicherungspolicen zur Absicherung beruflicher und betrieblicher Risiken zur Verfügung steht. | At the very least, it should provide for this capital to be available by means of guarantees from banks or by insurance policies to cover professional and operational risk. |
Bei Verträgen, die eine Zahlung bei Eintritt bestimmter klimatischer, geologischer oder sonstiger physikalischer Variablen vorsehen, handelt es sich in der Regel um Versicherungspolicen. | Contracts that require a payment based on climatic, geological or other physical variables are commonly used as insurance policies. |
Ach übrigens, Mr. Alastair, könnten Sie uns vielleicht sagen, wer die Idee hatte, Ihre Versicherungspolicen so zu ändern, dass die anderen Mitglieder des Clubs begünstigt werden? | Oh by the way Mr. Alastair, I wonder if you could tell us which one of you suggested changing your insurance policies making the other members of your club the beneficiaries? |
Prozentanteil des Wertes der gebuchten Bruttoprämien von Versicherungspolicen, die über die Website von Privat und Firmenkunden geordert wurden, in Prozentklassen ( 0 1 , 1 5 , 5 10 , 10 25 , 25 50 , 50 100 ) | Percentage of value of gross premiums written from private and corporate insurance policies ordered via website, in percentage classes ( 0 1 , 1 5 , 5 10 , 10 25 , 25 50 , 50 100 ) |
(24) Einige Versicherungsunternehmen nehmen in ihre Versicherungspolicen Klauseln auf, wonach der Vertrag gekündigt wird, wenn sich das Fahrzeug länger als eine bestimmte Zeit außerhalb des Zulassungsmitgliedstaates befindet. | (24) Some insurance undertakings insert into insurance policies clauses to the effect that the contract will be cancelled if the vehicle remains outside the Member State of registration for longer than a specified period. |
Die derzeit angewandten Verfahren mit Dokumenten, Versicherungspolicen, Computerinformations und Verwaltungskontrollen, Zollerklärungen und internationale Bestimmungen und Vorschriften sind zwar nötig, können aber, was das Risikomanagement betrifft, nur reagierend funktionieren. | The methods in use today such as the paperwork involved in insurance policies, computer informatica and administration controls, customs declarations, and internationals laws and regulations though necessary are 'reactive' in terms of risk management. |
Versicherungspolicen, die die zu zahlenden Beträge und die abgedeckten Schadensarten deutlich aufführen, sind wesentlich besser als die staatlich verwaltete Schuldenübernahme nach einem Ereignis, die viele Menschen anscheinend erwartet haben. | Insurance policies that clearly specify the amounts that will be paid and the types of damage that will be covered are far better than the government administered, after the fact bailout that many people seem to have expected. |
Firmen und oder Einzelpersonen würden Versicherungspolicen kaufen, dafür regelmäßig Prämien bezahlen und eine Versicherungsleistung erhalten, wenn eine volkswirtschaftliche Kennzahl wie etwa das BIP Wachstum unter ein gewisses Niveau fällt. | Companies and or individuals would buy insurance policies, pay a regular premium for them, and receive a benefit if some measure of the economy, such as GDP growth, dropped below a specified level. |
Zu den weiteren Maßnahmen gehört die Erweiterung privater Versicherungspolicen, so dass damit auch manches Ungleichheitsrisiko abgedeckt wird, wie zum Beispiel der Verlust des Marktwertes von Humankapital oder eines Eigenheimes. | Other likely steps include broadening the scope of private insurance policies, so that they cover some risks that generate inequality, such as the loss of the market value of human capital or of one's home. |
So lange vorzeitig abgegebene Banknoten und Münzen im Eigentum der NZBen stehen , wird über Versicherungspolicen oder sonstige geeignete Instrumente mindestens das Risiko der Beschädigung , des Diebstahls und des Raubs abgedeckt . | For as long as frontloaded banknotes and coins remain the property of NCBs , insurance policies or other appropriate means shall be used to cover at least the risks of damage , theft or robbery . |
Artikel 2 soll den Geschädigten Deckung garantieren in Fällen, in denen nach einzelstaatlichen Rechtsvor schriften in die Versicherungspolicen Klauseln aufge nommen werden können, durch die der Versiche rungsschutz in irgendeiner Weise ausgeschlossen wird. | The Legal Affairs Committee began by studying in particular the decisions of the Conseil d'État of the French Republic disallowing requests to the European Court of Justice for preliminary rulings in cases to put it in non technical or non legal terms about which there could not be any doubt under the Treaty. |
Auch sollte auf den Markt für gewinnorientierte Versicherungspolicen (in Euro gehandelte Fonds) aufmerksam gemacht werden, die es in einigen Mitgliedstaaten gibt und die vom jeweiligen Versicherungsnehmer oft als Sichteinlagen eingesetzt werden können. | Attention should also be drawn to the market for insurance policies for investment purposes ( euro funds ), which exist in some EU countries and can often be used by policyholders as demand deposits. |
Auch sollte auf den Markt für gewinnorientierte Versicherungspolicen (in Euro gehan delte Fonds) aufmerksam gemacht werden, die es in einigen Mitgliedstaaten gibt und die vom jeweiligen Versicherungsnehmer oft als Sichteinlagen eingesetzt werden können. | Attention should also be drawn to the market for insurance policies for investment purposes ( euro funds ), which exist in some EU countries and can often be used by policyholders as demand deposits. |
Aufforderung an die Mitgliedstaaten, zügige und effiziente Verfahren zur Aufhebung bzw. Änderung mißbräuchlicher Klauseln in Versicherungspolicen auf gerichtlichem, außergerichtlichem oder administrativem Weg einzuführen, insbesondere durch die Zulassung von Verbandsklagen mit allgemeiner Wirkung, und Aufforderung an die Kommission, Programme zur Unterstützung diesbezüglicher Initiativen einzuführen. | Press the Member States to set up speedy, efficient systems for the condemnation and judicial, extrajudicial or administrative amendment of unfair terms in insurance contracts, particularly through class actions effective across the board, and suggest that the Commission launch support programmes for initiatives in this field. |
Der Großteil dieser höheren Kosten wäre im Prinzip durch 215 Milliarden Dollar an Einnahmen aus Steuern auf Versicherungspolicen mit hohen Prämien sowie durch ungefähr 400 Milliarden Dollar an Einsparungen bei Zahlungen an jene Ärzte und Spitäler gedeckt, die Leistungen für ältere Medicare Patienten erbringen. | Most of this increased cost would, in principle, be financed by 215 billion of taxes on high premium insurance policies, and by about 400 billion of cuts in payments to physicians and hospitals that provide services to older patients in the Medicare program. |
Auf jeden Fall kann es bei Fragen wie der Deckung der Versicherungspolicen für Schäden infolge einer Straftat und dem Maße, in dem eine solche Versicherung von Personen abgeschlossen wird, beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten geben, die eine Beurteilung dieser Frage auf europäischer Ebene erschweren. | In any case, issues such as the coverage of insurance policies of losses resulting from crime and the extent to which such insurance is taken out by individuals may differ considerably between the Member States, making this issue difficult to assess at European level. |
Dieses Ziel würde in Frage gestellt, wenn nationale Rechtsvorschriften oder Vertragsklauseln in Versicherungspolicen die Fahrzeuginsassen vom Versicherungsschutz ausschließen, weil sie wussten oder hätten wissen müssen, dass der Fahrer des Fahrzeugs zum Zeitpunkt des Unfalls unter dem Einfluss von Alkohol oder einem anderen Rauschmittel stand. | This objective would be placed in jeopardy if national legislation or any contractual clause contained in an insurance contract excluded passengers from insurance cover because they knew or should have known that the driver of the vehicle was under the influence of alcohol or of any other intoxicating agent at the time of the accident. |
Die nationalen zivilrechtlichen Bestimmungen und die Handelsgepflogenheiten haben seit jeher Risikominderungen für die Baufirmen vorgesehen, die Versicherungspolicen gegen Schäden durch Naturkatastrophen abschließen können, während normalerweise die Kostensteigerungen, die ein gewisses Maß übersteigen, in den Verdingungsverträgen vorgesehenen Preisrevisionen unterliegen, die jedoch nicht auf das B.O.T. Konzept anwendbar sind. | This advantage does not exist, however, in the case of those infrastructures, such as rail, whose charges internalize construction costs, even where the project is carried out and managed by the public sector. In this case, the BOT arrangement will restrict the public body's charging policy, as it may not reduce charges below the level agreed with management. |
Seit zwei Jahren hat die einzige Tochter von Liliane Bettencourt eine strafrechtliche Klage gegen François Marie Banier, Fotograf und Allroundkünstler, eingeleitet und beschuldigt ihn, die Schwäche ihrer Mutter jahrelang ausgenutzt zu haben, um sich Schenkungen von insgesamt einer Milliarde Euro in Form von Bankschecks, Versicherungspolicen oder Gemälden zu erschleichen. | For two years, Liliane Bettencourt's daughter and only child has engaged in taking to court the case against François Marie Banier, the photographer and all round artist, whom she accuses of profiting for years from her mother's weakness to obtain a billion euros in donations, in the form of cheques, life insurance contracts, or works of art. |
6.5.2.1 Unter dem Aspekt des Versicherungsbinnenmarktes ist beiden Lösungen ein offensichtlicher Vorteil gemein sie beseitigen die rechtlichen Hemmnisse für den europaweiten Vertrieb von Versicherungspolicen und ermöglichen es einem Versicherungsnehmer, sich innerhalb der Gemeinschaft frei zu bewegen, ohne durch das unterschiedliche Versicherungsvertragsrecht verursachte nachteilige Auswirkungen auf seine Police befürchten zu müssen. | 6.5.2.1 From the perspective of the internal insurance market both solutions share an obvious advantage they do remove legal barriers to the marketing of policies across Europe and make it possible for a policyholder to move freely within the Community without adverse effects of differences in insurance contract law on his policy. |
d) mit vorheriger Zustimmung des Beratenden Ausschusses die Beträge, die für die Vorausbezahlung von Versicherungsprämien erforderlich sind, wenn sich die Versicherungsperiode über den Zweijahreszeitraum hinaus erstreckt, in dem die Zahlung vorgenommen wird während der Laufzeit der betreffenden Versicherungspolicen stellt der Generalsekretär die Mittel zur Deckung der in jedem Zweijahreszeitraum fälligen Zahlungen in den Haushaltsvoranschlag für den betreffenden Zweijahreszeitraum ein | (d) With the prior concurrence of the Advisory Committee, such sums as may be required to finance payments of advance insurance premiums where the period of insurance extends beyond the end of the biennium in which payment is made the Secretary General shall make provision in the budget estimates of each biennium, during the life of the related policies, to cover the charges applicable to each biennium |
Generell ist das Phänomen der Überversicherung im Bereich des Fremden verkehrs anzuprangern Eine allgemeine Tendenz, die Touristen dazu zu veranlassen, sich mehrfach für das gleiche Risiko zu versichern, wo bei die Kompliziertheit der Versicherungspolicen und die fehlende Transparenz in diesem Sektor ausgenutzt werden, muß in dem Bemühen um den Schutz der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher energisch bekämpft und bestraft werden. | As incomes grow and the physical barriers, with the completion of the internal market by 31 December 1992, are removed, longer distance trips are expected and mobility will grow. |
Verwandte Suchanfragen : Neue Versicherungspolicen - Qualifizierte Versicherungspolicen - Lokale Versicherungspolicen - Allgemeine Versicherungspolicen