Übersetzung von "zunehmend anerkannt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zunehmend - Übersetzung : Zunehmend - Übersetzung : Anerkannt - Übersetzung : Zunehmend - Übersetzung : Anerkannt - Übersetzung : Anerkannt - Übersetzung : Anerkannt - Übersetzung : Zunehmend - Übersetzung : Zunehmend anerkannt - Übersetzung : Zunehmend anerkannt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anlageberatung soll als eigenständiges, zunehmend bedeutsames Finanzgeschäft anerkannt werden. | Investment advice is to be recognised as an autonomous and increasingly important financial business in its own right. |
Auch in den Entwicklungsstrategien wird die Rolle des Kulturbereichs zunehmend anerkannt. | The role culture plays in development policies is also increasingly recognised. |
1990 wurde innerhalb des TUC zunehmend anerkannt, daß solche Strukturen formalisiert werden müßten. | By 1990, there was a growing recognition within the TUC that such structures had to be formalised. |
Herr Präsident, meines Erachtens wird der Wert des Jugendaustauschs in ganz Europa zunehmend anerkannt. | Mrs Hammerich (CDI). (DA) Mr President, I rise to speak in a personal capacity in order to refute the very gross allegations which Mr Bangemann has permitted himself to make in this Chamber. |
Die Anpassungsmechanismen auf nationaler Ebene und deren angemessene finanzielle Dotierung werden zunehmend als Hauptthema anerkannt werden. | Increasingly, adaptation at the national level will be recognized as a major issue that will require appropriate funding. |
Das Rahmenwerk der WTO, dem die EU immer Priorität eingeräumt hat, wird zunehmend als eine Grundlage unseres Wohlstandes anerkannt. | The WTO framework, to which the EU has always given priority, is increasingly recognized as being fundamental to our prosperity. |
Das Rahmenwerk der WTO, dem die EU immer Priorität eingeräumt hat, wird zunehmend als eine Grundlage unseres Wohlstandes anerkannt. | The WTO framework to which the EU has always given a priority is increasingly recognised as fundamental to our prosperity. |
Alle Mitgliedstaaten haben die Notwendigkeit anerkannt, vor allem im Zusammenhang mit einer zunehmend angespannten Haushaltslage, die Effizienz ihrer Beihilfemaßnahmen zu bewerten. | All Member States have recognised the need, particularly in the context of tightening budgetary constraints, to evaluate the effectiveness of their aid measures. |
2.2.12.1 Gleicher Lohn für gleiche Arbeit wird in Europa zunehmend anerkannt, auch wenn dieser Grundsatz nicht in allen 27 EU Mitgliedstaaten eine Selbstverständlichkeit ist. | 2.2.12.1 Equal pay for equal work has become increasingly accepted in Europe, although not as a matter of course in all 27 EU countries. |
4.7.1 Gleicher Lohn für gleiche Arbeit wird in Europa zunehmend anerkannt, auch wenn dieser Grundsatz nicht in allen 27 EU Mitgliedstaaten eine Selbstverständlichkeit ist. | 4.7.1 Equal pay for equal work has become increasingly accepted in Europe, although not as a matter of course in all 27 EU countries. |
Der Grundsatz einer Sicherheit, die den Menschen in den Mittelpunkt stellt, wird ebenso wie die Notwendigkeit, Einzelpersonen und Gemeinwesen vor Gewalt zu schützen, zunehmend anerkannt. | The principle of human centred security, along with the need to protect individuals and communities from violence, is increasingly acknowledged. |
anerkannt. | California. |
anerkannt. | Fr. |
Anerkannt. | Acknowledged. |
Anerkannt | Qualifying |
Finanzmarktes zunehmend | Such a limitation would increase the risk of impediments to an efficient flow of information between the FMA and the OeNB , which the statement of reasons indicates is a key objective of the reform of the financial market supervision . |
Während die Notwendigkeit einer Fiskalunion zunehmend anerkannt wird, ist noch unklar, ob europäische Regierungschefs bereit sind, der ultimativen politischen Logik ins Auge zu blicken, die dahinter steht. | While the need for fiscal unification is increasingly recognized, it is not clear whether European leaders are willing to confront its ultimate political logic head on. |
Obwohl dieses Zugeständnis noch nicht in trockenen Tüchern ist, wird zunehmend anerkannt, dass es Dublin eine Menge Luft verschaffen würde bei der Durchführung einer effektiveren zweiten Referendumskampagne. | Although this concession is not yet a done deal, there is increasing acknowledgment that it would give Dublin considerable breathing space to conduct a more effective second referendum campaign. |
Und schließlich zeigt der steile Anstieg der Zusicherungen für den Grünen Klimafonds , dass der überproportionale Einflusses des Klimawandels auf die weltweit ärmsten und verletzlichsten Menschen zunehmend anerkannt wird. | Finally, the sharp rise in pledges to the Green Climate Fund indicates a growing recognition of the disproportionate impact of climate change on the world s poorest and most vulnerable people. |
Aus diesem Grund wird zunehmend anerkannt, dass die Gemeinschaftspolitik im Bereich der Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen Vorteile aus einer stärkeren Zusammenarbeit der zuständigen nationalen Behörden ziehen könnte. | For this reason, it has been increasingly recognised that Community policy on control and surveillance of the external borders would benefit from an increased co operation between the competent national authorities. |
Russland anerkannt. | Further reading . |
PDO) anerkannt. | References |
Wirksamkeit anerkannt. | Effectiveness recognised |
Nicht anerkannt | Non qualifying |
Arbeitsunfähigkeit anerkannt | The person concerned has been found to be unfit for work |
Aufsichtsrechtlich anerkannt | Recognised for supervisory purposes |
aus amtlich anerkannt tuberkulosefreien und amtlich anerkannt brucellosefreien Beständen stammen, | come from a herd officially tuberculosis free and officially brucellosis free, |
Zunehmend sonnigweather forecast | Becoming Sunny |
Aber es wird zunehmend anerkannt, dass eine Sparpolitik des öffentlichen Sektors zu einem Zeitpunkt geringer Ausgaben im privaten Sektor Jahre der Stagnation, wenn nicht gar einen weiteren Zusammenbruch garantiert. | But it is increasingly recognized that public sector austerity at a time of weak private sector spending guarantees years of stagnation, if not further collapse. |
als König anerkannt. | 1144) References |
Arbeitsunfähigkeit nicht anerkannt. | The person concerned has not been found to be unfit for work |
gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2200 96 anerkannt oder vorläufig anerkannt sein | be recognised or have been granted preliminary recognition under Regulation (EC) No 2200 96 |
Hausunterricht wird zunehmend populärer. | Homeschooling is growing in popularity. |
) zunehmend auch Heilsprophetie auf. | abilities) to Christians. |
Globalisierung wird zunehmend komplexer. | Globalization is getting more complex. |
Alles wird zunehmend komplizierter. | Everything has become more and more complex. |
Es wird zunehmend anerkannt, wenn auch bisweilen widerwillig, dass es der von der Pakistanischen Volkspartei (PPP) angeführten Koalition gelungen ist, eine politische Struktur zu errichten, die auf relativ stabilen Grundlagen aufbaut. | There is growing recognition, some of it grudging, that the coalition led by the Pakistan People s Party has managed to create a political structure built on fairly stable foundations. |
Es ist mittlerweile allgemein anerkannt, dass die Kabinenbesatzung angesichts des gegenwärtigen Umfelds in der zivilen Luftfahrt eine gewaltige Verantwortung trägt und für die Sicherheit der Passagiere eine zunehmend wichtigere Rolle spielt. | Today it is widely recognised that cabin crews bear a huge responsibility and are of increasing importance to passenger safety, given the current climate in civil aviation. |
Die Stärkung der Kapazitäten ist nämlich typischerweise ein Gebiet, dem bei allen unseren Maßnahmen mehr Gewicht verliehen werden muss und das in allen Bereichen der Entwicklung zunehmend als Schlüsselfaktor anerkannt wird. | This being said, capacity building is typically an area that has to be mainstreamed in all our interventions, and is increasingly recognised as a key factor in all areas of development. |
2.4 Die Freizügigkeit des Wissens und die Mobilität sind von den Staats und Regierungschefs zunehmend als entscheidende Faktoren für die Bildungs und Forschungspolitik in der EU und die europäische Zusammenarbeit anerkannt worden. | 2.4 The free movement of knowledge and mobility are gradually being recognised by the heads of state and government as key factors in EU education and research policies and in European cooperation. |
2.4 Die Freizügigkeit des Wissens und die Mobilität sind von den Staats und Regierungsschefs zunehmend als entscheidende Faktoren für die Bildungs und Forschungspolitik in der EU und die europäische Zusammenarbeit anerkannt worden. | 2.4 The free movement of knowledge and mobility are gradually being recognised by the heads of state and government as key factors in EU education and research policies and in European cooperation. |
Dieses Problem wurde anerkannt. | That problem was accepted. |
Seine Leistungen wurden anerkannt. | His services were appreciated. |
Seine Leistungen wurden anerkannt. | His achievements were acknowledged. |
Juni 2006 Montenegro anerkannt. | Montenegro declared independence on June 3, 2006. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Zunehmend Anerkannt - Zunehmend - Zunehmend Wettbewerbsorientierten - Zunehmend Wächst