Übersetzung von "zugeführt werden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Zugeführt - Übersetzung : Zugeführt werden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gelder zugeführt werden?
President. I call Mrs Dury.
Können wieder dem Geldkreislauf zugeführt werden .
Can be used for recirculation Credited to the account holder
Solche Mittel werden wohltätigen Zwecken zugeführt.
Such fees are given to charities.
Solche Mittel werden wohltätigen Zwecken zugeführt.
Such fees go to charities.
30 der Kalorien als Fett zugeführt werden.
22 Xenical should be taken with a well balanced, calorie controlled diet that is rich in fruit and vegetables and contains an average of 30 of the calories from fat.
100.000 Tonnen Kohlendioxid werden damit der Photosynthese zugeführt.
We are doing the sequestration of about 100,000 tons of carbon with these trees.
Außerdem werden beide Aufmachungen letztendlich derselben Verwendung zugeführt.
Further, both preparations serve the same end use.
Feinsteuerungsoperationen tionen kann Liquidität abgeschöpft oder auch zugeführt werden .
Fine tuning operations can be liquidity absorbing or liquidity providing .
Mit Feinsteuerungsoperationen kann Liquidität abgeschöpft oder auch zugeführt werden .
Fine tuning operations can be liquidity absorbing or liquidityproviding .
Das wird passieren, ohne dass mehr Treibhausgase zugeführt werden.
It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Dem Unternehmen dürfe aber keine überschüssige Liquidität zugeführt werden.
No excess liquidity could be allocated to the undertaking, however.
Wir werden sie zweimal peinigen, dann werden sie einer gewaltigen Pein zugeführt werden.
We will torment them twice, and thereafter they shall be brought back to a torment terrible.
Wir werden sie zweimal peinigen, dann werden sie einer gewaltigen Pein zugeführt werden.
We shall punish them twice, and thereafter they shall be brought back to a great (horrible) torment.
Wir werden sie zweimal peinigen, dann werden sie einer gewaltigen Pein zugeführt werden.
We will punish them twice then they will be returned to a severe torment.
Wir werden sie zweimal peinigen, dann werden sie einer gewaltigen Pein zugeführt werden.
We will inflict double chastisement on them, and then they shall be returned to an awesome suffering.
Wir werden sie zweimal peinigen, dann werden sie einer gewaltigen Pein zugeführt werden.
We, We know them, and We shall chastise them twice then they will be relegated to a painful doom.
Wir werden sie zweimal peinigen, dann werden sie einer gewaltigen Pein zugeführt werden.
Twice We will punish them then they shall return to a mighty punishment.
Wir werden sie zweimal peinigen, dann werden sie einer gewaltigen Pein zugeführt werden.
We will punish them twice in this world then they will be returned to a great punishment.
Wir werden sie zweimal peinigen, dann werden sie einer gewaltigen Pein zugeführt werden.
Then they will be brought to the great torment (on the Day of Judgment).
Wir werden sie zweimal peinigen, dann werden sie einer gewaltigen Pein zugeführt werden.
We shall cause them to suffer doubly and then they will be subjected to a great punishment.
Und am Tag der Auferstehung werden sie der schwersten Strafe zugeführt werden.
And on the Day of Resurrection, they will be assigned to the most severe torment.
Und am Tag der Auferstehung werden sie der schwersten Strafe zugeführt werden.
And on the Day of Resurrection, they shall be consigned to the severest punishment.
Und am Tag der Auferstehung werden sie der schwersten Strafe zugeführt werden.
Those who behave in this way shall reap disgrace in this world and severe punishment on the Day of Resurrection.
Die Banknoten können dem Gerät in allen Ausrichtungen zugeführt werden .
The device supports all feeding orientations .
Tom wusste nicht, welcher Verwendung das Holz zugeführt werden würde.
Tom didn't know what the wood was going to be used for.
7 diagnostizierte Schilddrüsenerkrankung sollte zunächst der üblichen Therapie zugeführt werden.
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy.
28 diagnostizierte Schilddrüsenerkrankung sollte zunächst der üblichen Therapie zugeführt werden.
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy.
50 diagnostizierte Schilddrüsenerkrankung sollte zunächst der üblichen Therapie zugeführt werden.
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy.
74 diagnostizierte Schilddrüsenerkrankung sollte zunächst der üblichen Therapie zugeführt werden.
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy.
Wir werden sie zweimal strafen, und hierauf werden sie einer gewaltigen Strafe zugeführt werden.
We will torment them twice, and thereafter they shall be brought back to a torment terrible.
Wir werden sie zweimal strafen, und hierauf werden sie einer gewaltigen Strafe zugeführt werden.
We shall punish them twice, and thereafter they shall be brought back to a great (horrible) torment.
Wir werden sie zweimal strafen, und hierauf werden sie einer gewaltigen Strafe zugeführt werden.
We will punish them twice then they will be returned to a severe torment.
Wir werden sie zweimal strafen, und hierauf werden sie einer gewaltigen Strafe zugeführt werden.
We will inflict double chastisement on them, and then they shall be returned to an awesome suffering.
Wir werden sie zweimal strafen, und hierauf werden sie einer gewaltigen Strafe zugeführt werden.
We, We know them, and We shall chastise them twice then they will be relegated to a painful doom.
Wir werden sie zweimal strafen, und hierauf werden sie einer gewaltigen Strafe zugeführt werden.
Twice We will punish them then they shall return to a mighty punishment.
Wir werden sie zweimal strafen, und hierauf werden sie einer gewaltigen Strafe zugeführt werden.
We will punish them twice in this world then they will be returned to a great punishment.
Wir werden sie zweimal strafen, und hierauf werden sie einer gewaltigen Strafe zugeführt werden.
Then they will be brought to the great torment (on the Day of Judgment).
Wir werden sie zweimal strafen, und hierauf werden sie einer gewaltigen Strafe zugeführt werden.
We shall cause them to suffer doubly and then they will be subjected to a great punishment.
Die Banknoten können dem Gerät nur in einer Ausrichtung zugeführt werden .
The device supports one feeding orientation only .
Die Banknoten werden dem Automatentyp in allen laut Hersteller möglichen Ausrichtungen zugeführt .
The banknotes are fed into the machine type in all orientations and feeding orientations claimed by the manufacturer to be supported by the machine type .
Ist der minimale Entladedruck erreicht, muss dem Dampfspeicher wieder Wärme zugeführt werden.
The gas is then transferred to the bottom of the hot vessel to be reheated.
9 Carboxyterminus wieder dem Blutkreislauf zugeführt werden und der renalen Clearance unterliegen.
These carboxy terminal fragments are thought to play a role in the regulation of parathyroid hormone activity.
10 Flussgebietseinheiten, die bis Ende des Programmzeitraums einer adäquaten Bewirtschaftung zugeführt werden
10 of River Basins Districts (RBD) brought to adequate management by the end of the programming period.
Abgase von den Koks Ausdrückvorgängen sollten gesammelt und einem Entstauber zugeführt werden
Waste gases from pushing operations should be collected and fed to a dedusting device
alle gemäß Artikel 9 gesammelten Gerätebatterien und akkumulatoren werden dem Recycling zugeführt.
all portable batteries and accumulators collected in accordance with Article 9 enter a recycling process.

 

Verwandte Suchanfragen : Die Zugeführt Werden, - Zugeführt Werden, Aus - Zugeführt Wird - Wird Zugeführt, - Zugeführt, Die - Zugeführt Wird - Zurück Zugeführt - Manuell Zugeführt - Teilweise Zugeführt - Kontinuierlich Zugeführt - Kein Strom Zugeführt - Zugeführt Wird, Aus - Zugeführt Wird, Mit