Übersetzung von "zugeführt wird mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Zugeführt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wird Außenluft zugeführt, so handelt es sich um eine Klimaanlage mit Lüftungsfunktion .
DuPont and other companies blocked the refrigerant in the U.S. with the U.S.
Ich will, dass Maria der Gerechtigkeit zugeführt wird.
I want Mary brought to justice.
Im Sommer wird dem See künstlich Sauerstoff zugeführt.
The southern tip of the lake reaches into the canton of Lucerne.
Das wird passieren, ohne dass mehr Treibhausgase zugeführt werden.
It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Das leicht erwärmte Grundwasser wird anschließend wieder dem Grundwasserstrom zugeführt.
The slightly warmed groundwater is then subsequently returned to the groundwater system.
Der Einnahmeüberschuss wird ausschließlich gemeinnützigen Zwecken in Mülheim Kärlich zugeführt.
Mülheim Kärlich is a town in the district Mayen Koblenz, in Rhineland Palatinate, Germany.
So viel zusätzliche Energie wird der Erde jeden Tag zugeführt.
That's how much extra energy Earth is gaining each day.
Der Fall wird vorrangig behandelt und schnellstmöglich einer Lösung zugeführt.
The case is being given top priority and will be resolved as soon as possible.
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird
Of a capacity not exceeding 400 litres
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird
Freezers of the upright type, not exceeding 900 litres capacity
Mit Feinsteuerungsoperationen kann Liquidität abgeschöpft oder auch zugeführt werden .
Fine tuning operations can be liquidity absorbing or liquidityproviding .
Dieses Material wird gemäß Nummer 1 Buchstabe b) behandelt, danach mit Wasser gemischt und der Biogasfermentierung zugeführt.
This material is treated in accordance with point (1) (b), subsequently mixed with water and submitted to biogas fermentation.
Gelder zugeführt werden?
President. I call Mrs Dury.
Dieses Abgabesystem garantiert, dass die richtige Menge an Stickstoffmonoxid zugeführt wird.
20 amount of nitric oxide is delivered.
Ich bin froh, dass das Rebhuhn zugeführt wird, auf jeden Fall.
I am glad that the partridge gets fed, at any rate.
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird
Freezers of the chest type, not exceeding 800 litres capacity
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird
Of a capacity exceeding 400 litres but not exceeding 800 litres
Dem Körper wird eigenes Material zugeführt, ein Konzentrat aus Stamm und Fettzellen.
The body receives its own material, a concentrate of stem and fat cells.
Ausschlaggebend ist die Spannung in Kilovolt (kV), die der Röntgenröhre zugeführt wird.
The density of ions so generated is a measure of the energy delivered to the material by the gamma rays.
Die Temperatur des Wassers steigt nicht, obgleich Wärme von der Umgebung zugeführt wird.
It presupposes transfer of energy as heat, and empirical temperature as a scalar function of state.
Über diesen Kanal wird bei Hochwasser das Wasser der Dreisam dem Rhein zugeführt.
This canal is used to drain water to the Rhine if the Dreisam has high water.
Dem Prozess wird Wärme bei der Desorption zugeführt und bei der Adsorption entnommen.
The heat is removed by the cooling water which moves through the inside of the tubes.
Sie wird üblicherweise in eine Armvene über einen Zeitraum von 2 Stunden zugeführt.
It is usually dripped into your arm over a period of about 2 hours.
Sie wird üblicherweise in eine Armvene über einen Zeitraum von 1 Stunde zugeführt.
It is usually dripped into your arm over a period of about 1 hour.
Die Atemluft aus den Probenbeuteln wird dem IR Spektroskop durch eine Gasdosierpumpe zugeführt.
The breath from the bags will be introduced into the NDIR spectrometer using a variable gas pump.
Sie ist die Wärme, die dem System zugeführt wird, minus der Arbeit, die vom System geleistet wird.
It's equal to the heat added to the system, minus the work done by the system.
Würze werfen, wo sie mit Essig vermanscht einem anderen Ertrag zugeführt wurden.
labeled relish where they'd be crushed and mixed with vinegar and used for other kinds of profit.
Als Brenngas dient Wasserstoff, der der Anode zugeführt und dort zu H oxidiert wird.
At the anode, hydrogen is oxidized according to the reaction formula_1producing water and releasing two electrons.
Hydrologie Der Forggensee besitzt mit 1596,66 km² das größte Einzugsgebiet aller bayerischen Seen, ihm wird mit 69,7 m³ s auch das meiste Wasser zugeführt.
One of many lakes in the region around Hohenschwangau and Neuschwanstein castles, Forggensee is the fifth largest lake in Bavaria, with a surface area of 15.2 km².
Die Verdünnungsluftpumpe ist so anzuordnen, dass die sekundäre Verdünnungsluft mit einer Temperatur von 298 K (25 C) 5 K zugeführt wird.
The dilution air pump shall be located so that the secondary dilution air is supplied at a temperature of 298 K (25 C) 5 K.
Das Abgas wird in einem Beutel gesammelt, dem ein Teil des Gases entnommen und dem GC zugeführt wird.
The exhaust gas shall be sampled into a sampling bag from which a part shall be taken and injected into the GC.
Sämtliche Echtheitsprüfungen mit positivem Ergebnis Umlauffähige Banknoten können wieder dem Geldkreislauf zugeführt werden .
Banknotes fully authenticated as genuine ones . All authentication checks delivered positive results .
Können wieder dem Geldkreislauf zugeführt werden .
Can be used for recirculation Credited to the account holder
Solche Mittel werden wohltätigen Zwecken zugeführt.
Such fees are given to charities.
Solche Mittel werden wohltätigen Zwecken zugeführt.
Such fees go to charities.
Zuletzt wird dem Brine frisches Salzwasser zugeführt und erneut durch die Abwärme der Gasturbine aufgeheizt.
Most of the modern interest in desalination is focused on developing cost effective ways of providing fresh water for human use.
Allerdings wurde Kapital in den Ländern mit Leistungsbilanzdefizit nicht immer den produktivsten Verwendungszwecken zugeführt.
However, capital has not always been channelled to its most productive uses in deficit countries.
Fliehkraftzerstäubung Der Brennstoff wird durch die hohle Triebwerkswelle zugeführt und durch die Fliehkraft sehr fein zerstäubt.
This space is used to allow further combustion of the fuel, providing greater heat to the boiler.
30 der Kalorien als Fett zugeführt werden.
22 Xenical should be taken with a well balanced, calorie controlled diet that is rich in fruit and vegetables and contains an average of 30 of the calories from fat.
Das Geflügel wird im Herkunftsbetrieb innerhalb von 24 Stunden, bevor es der Schlachtung zugeführt wird, vom amtlichen Tierarzt klinisch untersucht
a clinical examination of the poultry on the holding of origin is carried out by the official veterinarian within 24 hours of being sent for slaughter
Grundsätzliche Funktionsweise Bei allen Motoren mit innerer Verbrennung wird nach jedem Arbeitsspiel das beteiligte Gas gewechselt, also Abgas ausgestoßen und frisches Gemisch (Frischgas) zugeführt.
A second class of internal combustion engines use continuous combustion gas turbines, jet engines and most rocket engines, each of which are internal combustion engines on the same principle as previously described.
Die Naturwälder der Welt werden auch weiterhin mit beunruhigender Geschwindigkeit anderen Formen der Bodennutzung zugeführt.
The world's natural forests continue to be converted to other land uses at an alarming rate.
Über eine Sende Empfang Weiche wird der Radiofrequenzträger der Antenne zugeführt und in Richtung der Gegenstelle abgestrahlt.
Much of the beam of a microwave link passes the receiving antenna and radiates toward the horizon, into space.
Sie habe ebenfalls durch anschließende Kontrollen darauf zu achten, dass die Beihilfe ausschließlich ihrem Bestimmungszweck zugeführt wird.
The Commission had also to make sure, using subsequent monitoring, that the amounts had indeed only been used for these purposes.
Die Verdünnungsluftpumpe ist so anzuordnen, dass die sekundäre Verdünnungsluft mit einer Temperatur von 298 K 5 K (25 C 5 C) zugeführt wird, wenn die Verdünnungsluft nicht vorgeheizt wird.
The dilution air pump shall be located so that the secondary dilution air is supplied at a temperature of 298 K 5 K (25 C 5 C), if the dilution air is not preheated.

 

Verwandte Suchanfragen : Zugeführt Wird, Mit - Zugeführt Wird Mit - Zugeführt Wird - Wird Zugeführt, - Zugeführt Wird - Zugeführt Wird, Aus - Zugeführt Wird, Durch - Energie Zugeführt Wird - Zugeführt Wird, In - Spannung Zugeführt Wird - Die Zugeführt Wird, - Wasser Zugeführt Wird - Zugeführt Wird, Durch - Wasser Wird Zugeführt,