Übersetzung von "Spannung zugeführt wird" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Spannung - Übersetzung : Spannung - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Zugeführt - Übersetzung : Spannung zugeführt wird - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ausschlaggebend ist die Spannung in Kilovolt (kV), die der Röntgenröhre zugeführt wird. | The density of ions so generated is a measure of the energy delivered to the material by the gamma rays. |
Ich will, dass Maria der Gerechtigkeit zugeführt wird. | I want Mary brought to justice. |
Im Sommer wird dem See künstlich Sauerstoff zugeführt. | The southern tip of the lake reaches into the canton of Lucerne. |
Diese Spannung wird auch als Polarisationsspannung bezeichnet. | The process is also used to decorate surfaces. |
Das wird passieren, ohne dass mehr Treibhausgase zugeführt werden. | It will occur without adding any more greenhouse gasses. |
Dadurch wird in der Empfängerspule eine Spannung induziert. | A stationary charge creates an electrostatic field in the space around it. |
Senkrecht zu den Quantenfilmen wird eine Spannung angelegt. | Kazarinov and R.A. Suris in 1971. |
Das leicht erwärmte Grundwasser wird anschließend wieder dem Grundwasserstrom zugeführt. | The slightly warmed groundwater is then subsequently returned to the groundwater system. |
Der Einnahmeüberschuss wird ausschließlich gemeinnützigen Zwecken in Mülheim Kärlich zugeführt. | Mülheim Kärlich is a town in the district Mayen Koblenz, in Rhineland Palatinate, Germany. |
So viel zusätzliche Energie wird der Erde jeden Tag zugeführt. | That's how much extra energy Earth is gaining each day. |
Der Fall wird vorrangig behandelt und schnellstmöglich einer Lösung zugeführt. | The case is being given top priority and will be resolved as soon as possible. |
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird | Of a capacity not exceeding 400 litres |
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird | Freezers of the upright type, not exceeding 900 litres capacity |
Spannung! | That was so exciting. |
Spannung! | We were very excited. |
Spannung. | Suspense, colonel. |
Spannung? | Tension? |
Diese Vorgehensweise wird auch als Strategie der Spannung bezeichnet. | Some consider this to be manipulation and exploitation of the media. |
Dieses Feld wird durch die Gate Spannung formula_1 erzeugt. | Finally, it turns the device on. |
Natrium fliesst ein, und die Spannung wird stark positiv. | So that's essentially how it happens. It actually could be inhibitory. You could imagine if this, instead of triggering a sodium ion channel, if it triggered a potassium ion channel. |
Gelder zugeführt werden? | President. I call Mrs Dury. |
Dieses Abgabesystem garantiert, dass die richtige Menge an Stickstoffmonoxid zugeführt wird. | 20 amount of nitric oxide is delivered. |
Ich bin froh, dass das Rebhuhn zugeführt wird, auf jeden Fall. | I am glad that the partridge gets fed, at any rate. |
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird | Freezers of the chest type, not exceeding 800 litres capacity |
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird | Of a capacity exceeding 400 litres but not exceeding 800 litres |
Die Ost West Spannung überlagert die Nord Süd Spannung. | In the whole of the Community's fishing policy the question of licensing and control most be |
Zudem wird durch die Verwendung der subjektiven Perspektive Spannung aufgebaut. | The final year of the 1980s would put the nail in the coffin of the slasher. |
Die obere Schicht wird nicht an die äußere Spannung angeschlossen. | A voltage is applied to one layer, and sensed by the other. |
Nun, World of Tanks Blitz wird ebenfalls mit Spannung erwartet. | Well, World of Tanks Blitz is also really anticipated. |
Dem Körper wird eigenes Material zugeführt, ein Konzentrat aus Stamm und Fettzellen. | The body receives its own material, a concentrate of stem and fat cells. |
Wird Außenluft zugeführt, so handelt es sich um eine Klimaanlage mit Lüftungsfunktion . | DuPont and other companies blocked the refrigerant in the U.S. with the U.S. |
Durch das Drehen einer Schraube (Beinchen) wird der Bogen in Spannung versetzt (die Spannung muss nach dem Spiel jeweils wieder gelöst werden). | Then, the finger that plays the note after the shift should be pressed onto the string and the bow is moved to sound the note. |
Ich hoffe, daß dieses Ziel bei äußerster An spannung erreicht wird. | Ireland's refining capacity can only meet approximately 40 of its overall requirements. |
Einem Kreuzschlitz Schraubendreher und eine Spannung Sensorik Schraubendreher oder Spannung meter | A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter |
Halte die Spannung. | Hold the level. |
Die Temperatur des Wassers steigt nicht, obgleich Wärme von der Umgebung zugeführt wird. | It presupposes transfer of energy as heat, and empirical temperature as a scalar function of state. |
Über diesen Kanal wird bei Hochwasser das Wasser der Dreisam dem Rhein zugeführt. | This canal is used to drain water to the Rhine if the Dreisam has high water. |
Dem Prozess wird Wärme bei der Desorption zugeführt und bei der Adsorption entnommen. | The heat is removed by the cooling water which moves through the inside of the tubes. |
Sie wird üblicherweise in eine Armvene über einen Zeitraum von 2 Stunden zugeführt. | It is usually dripped into your arm over a period of about 2 hours. |
Sie wird üblicherweise in eine Armvene über einen Zeitraum von 1 Stunde zugeführt. | It is usually dripped into your arm over a period of about 1 hour. |
Die Atemluft aus den Probenbeuteln wird dem IR Spektroskop durch eine Gasdosierpumpe zugeführt. | The breath from the bags will be introduced into the NDIR spectrometer using a variable gas pump. |
Ihre Abendtasche ist wiedergebracht worden und die nervöse Spannung davor und die abschlagende Spannung danach war zu viel Spannung für sie. | The bag has just been found, and the reaction of relief from her excitement and strain... is just a little too much for her. |
Der Druck wird auf mehrere Punkte verteilt, wodurch sich die Spannung verringert. | The pressure is spread into several points and the tension reduces. |
Wenn eine höhere Spannung verwendet wird, werden die fraktalen Verzweigungen noch offensichtlicher. | When higher voltage is used the fractal branching becomes even more obvious. |
Sie ist die Wärme, die dem System zugeführt wird, minus der Arbeit, die vom System geleistet wird. | It's equal to the heat added to the system, minus the work done by the system. |
Verwandte Suchanfragen : Zugeführt Wird - Wird Zugeführt, - Zugeführt Wird - Zugeführt Wird, Aus - Zugeführt Wird, Mit - Zugeführt Wird Mit - Zugeführt Wird, Durch - Energie Zugeführt Wird - Zugeführt Wird, In - Die Zugeführt Wird, - Wasser Zugeführt Wird - Zugeführt Wird, Durch - Wasser Wird Zugeführt,