Übersetzung von "zu begrüßen dass" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Begrüßen - Übersetzung : Begrüßen - Übersetzung : Begrüßen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dass dies geschieht, ist zu begrüßen.
It is positive that this is being done.
Ebenso ist es zu begrüßen, dass ehrgeizige Recyclingquoten festgelegt werden.
I am also pleased that ambitious percentage levels are being established for recycling.
Auch ist zu begrüßen, dass Forschung und Entwicklung zu einem Schwerpunktbereich werden.
The priority accorded to R amp D is also to be applauded.
Insofern ist es zu begrüßen, dass Europa diesem Tun Grenzen setzt.
It is therefore to be welcomed that Europe is curtailing this practice.
Lassen Sie mich abschließend feststellen, dass diese Aussprache zu begrüßen ist.
To conclude, this debate is something which is to be welcomed.
Es ist zu begrüßen, dass die Kommission dies auch getan hat.
It is to be welcomed that this is exactly what the Commission has done.
Wir begrüßen die genaue Terminplanung und Abstimmung, und wir begrüßen, dass es zu einer Stärkung eines strategischen und mittelfristigen Politikkonzepts kommt.
We welcome specific timing arrangements and we welcome the fact that a strategic, medium term policy concept is being strengthened.
Hinzukommt, dass Entwicklungsländer diese Variante, im Gegensatz zu Kohlendioxidsenkungen, wahrscheinlich begrüßen würden.
And, unlike carbon cuts, this is a solution that developing countries would be likely to embrace.
3.4 Die Tatsache, dass die Kommission drei Optionen vorschlägt, ist zu begrüßen.
3.4 The Commission has taken the positive step of proposing three schemes.
3.4 Die Tatsache, dass die Kommission drei Optionen vorschlägt, ist zu begrüßen.
3.4 The European Commission has taken the positive step of proposing three schemes.
Dass dabei ein horizontaler Ansatz gewählt wurde, ist schlüssig und zu begrüßen.
That a horizontal approach has been chosen is logical and to be welcomed.
Dass dieser zweite Effekt bislang noch nicht festzustellen war, ist zu begrüßen.
The fact that this second round effect has not been observed so far is welcome.
Abschließend möchte ich sagen, dass diese Debatte zu diesem Anlass sehr zu begrüßen ist.
In conclusion, the holding of this debate on this occasion is very welcome.
Vier Bemerkungen zu Eurojust Zunächst ist zu begrüßen, dass wir in diesem Bereich vorankommen.
On the subject of Eurojust, I have four things to say first, we should be pleased to be making progress in this matter.
Wer kam zu begrüßen
Who came to welcome
Beides ist zu begrüßen.
This is the best way of overcoming unemployment.
Das ist zu begrüßen.
That is a good thing.
Dies ist zu begrüßen.
We welcome this.
Das ist zu begrüßen.
I welcome this.
Dies ist zu begrüßen.
This is welcome.
Das ist zu begrüßen.
I agree with this.
Wir begrüßen, dass der Prozess gestrafft wird.
We welcome the fact that this process has been streamlined.
Wir begrüßen, dass der Zugang zu Dokumenten vorausgesetzt wird, und hoffen, dass es sich so bewährt.
We welcome the assumption of access and hope it proves just that.
Zu begrüßen ist auch, dass mittlerweile 70 der Dekorfarben auf Wasserbasis hergestellt sind.
The fact is also to be welcomed that 70 of decorative paints are now water based.
Dass die Selbständigen, zumindest die arbeitnehmerähnlichen Selbständigen, darunter fallen, ist nämlich zu begrüßen.
Indeed, I welcome the fact that the self employed fall within its scope, at least the self employed who can be compared to employees.
Dies ist grundsätzlich zu begrüßen.
This is very much to be welcomed.
Letztlich wäre dies zu begrüßen.
In the end, that will be a good thing.
Ich möchte auch zu begrüßen
If there is to be either recovery or a new era of stability in the global economy, it will be imperative, absolutely vital, that the G 20 foster at its future gatherings the same sense of shared responsibility towards the global economy that it has shown over the last 18 months.
nen zu übertragen, nur begrüßen.
case law in the European Court of Justice is quite clear.
Sie ist wirklich zu begrüßen.
Indeed it is to be welcomed.
Dies ist sehr zu begrüßen.
That is all very well.
Das ist ebenfalls zu begrüßen.
That is also well and good.
Das ist nicht zu begrüßen.
These are not welcome.
Die Richtlinie ist zu begrüßen.
The directive is to be welcomed.
Das ist sehr zu begrüßen.
That is a welcome move.
Ich denke, dass Tom eure Hilfe begrüßen würde.
I would think that Tom would appreciate your help.
Grundsätzlich ist der Vorschlag zu begrüßen, dass Blei, Quecksilber, Kadmium usw. ersetzt werden sollten.
In principle, the proposal to substitute lead, mercury, cadmium, etc. is welcomed.
Es ist zu begrüßen, dass die kolumbianische Regierung beschlossen hat, die Verantwortlichen zu ermitteln und entsprechend zu bestrafen.
Fortunately, the Colombian Government has decided to pursue those responsible and punish them accordingly.
Dass es Juntaführer Gueï nicht gelungen ist, durch Wahlfälschung seine Macht zu legitimieren, ist natürlich zu begrüßen.
Naturally we welcome the fact that junta leader Gueï failed in his scheme to legitimise his power through sham elections.
Daher ist dieser Text zu begrüßen.
This shows that we must welcome this text.
Diese Initiative ist voll zu begrüßen.
This initiative must be fully welcomed.
All diese Entwicklungen sind zu begrüßen.
All these developments are welcomed.
Dieser allgemeine Konsens ist zu begrüßen.
The sense of consensus is to be welcomed.
Deshalb ist diese Neuerung zu begrüßen.
This innovation is therefore welcome.
Grundsätzlich ist das natürlich zu begrüßen.
In principle, this is of course to be welcomed.

 

Verwandte Suchanfragen : Zu Begrüßen, Dass - Zu Begrüßen - Zu Begrüßen - Begrüßen Zu - Wir Begrüßen, Dass - Wir Begrüßen, Dass - Erfreut Zu Begrüßen - Vorwärts Zu Begrüßen - Glücklich Zu Begrüßen - Begrüßen Zu Hause - Ist Zu Begrüßen - Zu Begrüßen Etwas