Übersetzung von "wurde unwiederbringlich verloren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Verloren - Übersetzung : Unwiederbringlich - Übersetzung : Unwiederbringlich - Übersetzung : Unwiederbringlich - Übersetzung : Unwiederbringlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In diesem Fall sei das Kapital unwiederbringlich verloren.
If this were to happen, the capital would be irretrievably lost.
Vielerorts wurde die Umwelt nahezu unwiederbringlich zerstört.
In may places, the environment has been devastated almost beyond recovery.
Eine Ware gilt als unwiederbringlich verloren gegangen, wenn sie nicht mehr verwendet werden kann.
Goods are deemed to be irretrievably lost when they are rendered unusable.
Eine Ware gilt als unwiederbringlich verloren gegangen, wenn sie nicht mehr verwendet werden kann.
where the debt was incurred pursuant to paragraph 1(a) or (b) and where the following conditions are fulfilled
Die über 60 Altäre des Münsters sowie fast das gesamte Inventar gingen so unwiederbringlich verloren.
Some images were sold rather than destroyed, but most seem to have been lost.
Er sah Protoschamanismus als eine Art ersten Versuch, durch Rituale eine Verbindung wiederherzustellen, die unwiederbringlich verloren war.
And he viewed proto shamanism as a kind of original attempt, through ritual, to rekindle a connection that had been irrevocably lost.
Sie verrinnt unwiederbringlich.
Every moment gone is a moment gone.
Das hat sich unwiederbringlich verändert.
And that's changed irrevocably.
Von der Ausstattung der Kirche ist vieles im Original unwiederbringlich verloren, darunter vor allem die Orgel, die Deckenfresken des Giuseppe Appiani und das Chorgestühl.
The decoration of the church was much irretrievably lost in the original, most notably the organ, the ceiling frescoes from 1755 by Joseph Ignaz Appiani, showing the life and work of St. Peter, and the choir stalls.
In Pakistan könnte die Ordnung unwiederbringlich zusammenbrechen.
Order in Pakistan could break down irretrievably.
1.1.6 Das Modell ist unwiederbringlich am Ende.
1.1.6 The model is now irrevocably in its final stages.
Im Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg (1776 1783) standen die Miami auf britischer Seite, denn ihnen war klar, dass ihr Land unwiederbringlich verloren war, wenn die Amerikaner siegen würden.
The Miami of Kekionga remained allies of the British, but were not openly hostile to the United States (US) (except when attacked by Augustin de La Balme in 1780).
Doch wurde Zeit verloren.
But time has been lost. nbsp
Doch wurde Zeit verloren.
But time has been lost.
Das Spiel wurde jedoch knapp verloren.
This series has been extremely close.
September 2004 wurden große Teile der Brennerei unwiederbringlich durch ein Feuer zerstört.
It was dismantled in 1997, and the remnants of the distillery were destroyed in a fire in 2004.
Die Laudatio von David Howell Studios gegründete das Urteil damit, dass das Video am besten den Geist von Mobile Video wiedergäbe Once in a lifetime Erlebnisse festhalten, die sonst unwiederbringlich verloren gegangen wären.
This chosen video was Amazing Rainbows, and in his announcement he mentioned that the winner was chosen because they portrayed best the spirit of the mobile video recording those once in a lifetime moments that could be gone and never repeat themselves.
Kein Wort darüber wurde an jenem Tag verloren.
Nary a word was uttered that day.
Ich habe verloren und wurde per Luftbrücke abtransportiert.
I lost and got airlifted.
Eine Wiederholung dieser Strategie würde Israels Ruf in der Gemeinschaft der Nationen unwiederbringlich untergraben.
If repeated, this approach will irretrievably undermine Israel s standing in the family of nations.
Nicholas Biddle wurde klar, dass die Schlacht verloren war.
Nicholas Biddle began to see that the battle was lost.
Für andere endet der Kampf erst an dem Tag, an dem die Erde unwiederbringlich überschwemmt wird.
For others, the struggle ends only on the day that water irretrievably submerges the land.
Die Menschen müssen merken, dass in Europa Maßnahmen ergriffen werden, sonst ist diese Glaubwürdigkeit unwiederbringlich dahin.
People need to see that measures are being taken in Europe, otherwise it will be impossible to regain that credibility.
Ich habe einen Mitarbeiter verloren. Er wurde während einer Rettungsaktion ermordet.
I've lost a staff of mine who was murdered while on a rescue.
Ich wurde abgelenkt und habe die Zeit aus den Augen verloren.
I got distracted and I lost track of time.
Das Ergebnis wurde verändert. Wenn Sie fortsetzen, gehen die Änderungen verloren.
The output has been modified. If you continue your changes will be lost.
Sage ich dagegen ja, die Ressource soll für den Fischfang gesperrt werden, so fördert dies zwar die Wiederauffüllung der Bestände, aber auch in diesem Fall gehen dem Sektor Fischerei und den von ihm abhängigen Betrieben zahlreiche Arbeitsplätze verloren, die nicht ersetzt werden können, und es mag auch Wissen aus einer Region unwiederbringlich verloren gehen.
If, on the contrary, I say yes, and that the resource should be barred to fishing, this may well promote the replenishment of the stocks, but even then many jobs will be lost in the fisheries sector and in the businesses that depend on it, never to be replaced, and it may be that regions will lose expertise that will never return there.
Aber die große Zahl muss unwiederbringlich zurückgeführt werden. Das ist dein Erfolg herzlichen Glückwunsch, Dagmar Roth Behrendt!
The victory is yours, Mrs Roth Behrendt congratulations!
Daher wurde meiner Meinung nach auf der einen Seite gewonnen, obwohl auf der anderen verloren wurde.
Therefore, I think that we have made gains on the one hand even if we have suffered losses on the other.
Emma magerte ab, ihre Wangen verloren die Farbe, ihr Gesicht wurde schmächtiger.
Emma grew thinner, her cheeks paler, her face longer.
Die zweite Vorlesungsreihe wurde nicht veröffentlicht und scheint verloren gegangen zu sein.
The second series, preached in 1694, has not been published and is believed to be lost.
Das Zweckbündnis wurde 1999 geschlossen, nachdem die SPD ihre Mehrheit verloren hatte.
This special arrangement was concluded in 1999 after the SPD lost its majority.
Im Februar 1865 gab es deshalb einen großen Prozess, der verloren wurde.
In February 1865, this led to a big court case, which the Holungers lost.
Dieses neue Oklahoma wurde als Einheitsstaat verwaltet, die Stammesregierungen verloren ihre Hoheitsrechte.
Today, the Ponca Tribe of Indians of Oklahoma have their headquarters in Ponca City, Oklahoma.
Hersh wurde wegen Verleumdung angezeigt, aber die beiden verloren den anschließenden Prozess.
According to Hersh, this policy resulted in the invasion and occupation of Iraq.
Dabei ging der Charakter von Bauerndörfern verloren und Enkenbach Alsenborn wurde zur Wohngemeinde.
Due to this population increase, Enkenbach Alsenborn evolved from a farming community to the municipality it is today.
Jahrhundert das Stadtrecht verloren hatte, wurde dem Ort dieses Recht 1939 wieder verliehen.
After losing town rights in the 17th century, they were granted Annaburg once again in 1939.
Wenn Hagar wurde von ihrem Sohn, der verloren gegangen, Ismael weinen sitzt Abstand
When Hagar was crying about her son who got lost, Ishmael is sitting distance
Selbst wenn sie von Gefechtsfahrzeugen oder Lastkraftwagen übenollt wurde, gingen keinerlei Informationen verloren.
Also in Amsterdam, at the University Hospital, it is used as a patient card with patient data.
Einige verloren fast die gesamte Existenzgrundlage, und darauf wurde nicht genug Rücksicht genommen.
President. I call Mr Clinton to speak on behalf of the Group of the European People's Party (CD Group).
Wir sind verloren, Fräulein, wir sind verloren!
We are undone, lady, we are undone!
1813 war ein ganz besonderes Jahr, da weilten nämlich gleich zwei Monarchen auf Schloss Loučeň der österreichische Kaiser Franz I. und der russische Zar Alexander I. Leider plünderte zum Ende des Zweiten Weltkriegs die sowjetische Armee das Schloss und viel wertvolles Mobiliar ging unwiederbringlich verloren.
In 1813, the Thurn Taxis hosted Austrian Emperor Francis I and Russian Czar Alexander I. Unfortunately, the chateau was looted by the Soviet Army at the end of WWII and a lot of the precious furniture was lost.
verloren.
106.
Verloren
Lost
Verloren
Lost

 

Verwandte Suchanfragen : Unwiederbringlich Verloren - Unwiederbringlich - Wurde Verloren - Unwiederbringlich Zerbrochen - Unwiederbringlich Löschen - Unwiederbringlich Verletzt - Aufgeschlüsselt Unwiederbringlich - Brechen Unwiederbringlich - Ehe Unwiederbringlich Gebrochen