Übersetzung von "wurde erneuert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Würde - Übersetzung : Erneuert - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde erneuert - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde erneuert - Übersetzung : Würde erneuert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1514 erneuert wurde. | REDIRECT Manteigas |
Sie wurde 1850 erneuert. | It was renovated in 1850. |
Diese Einladung wurde erneuert | This invitation was refreshed |
Das Rollmaterial wurde ebenso erneuert. | Rolling stock was also renewed. |
Der Turmhelm wurde 1519 erstmals erneuert. | The polygonal spire was renovated the first time in 1519. |
Der Vertrag wurde 1404 und 1410 erneuert. | The treaty was renewed in 1404 and 1410. |
Nur das obere Drittel wurde abgebrochen und erneuert. | Only the uppermost third was torn down and renewed. |
Johannes von Nepomuk wurde im Jahr 2003 erneuert. | Notes External links Official Website |
Adium 1.0 wurde zunächst bis zur Version 1.6 erneuert. | There were several upgrades to Adium 1.0, ending with Adium 1.6.2c. |
Der Burgrechtsvertrag mit Bern wurde im Jahr 1403 erneuert. | The treaty with Bern was renewed in 1403. |
Um 1860 wurde das Badehaus komplett erneuert und vergrößert. | The work is not yet fully done there is still much to do. |
Der Turm von St. Reinoldi wurde ab 1443 erneuert. | Efforts to complete the tower of St. Reinold's were renewed in 1443. |
wurde der Tempel von Lucius Caecilius Metellus Delmaticus erneuert. | The archaic temple was completely reconstructed and enlarged in 117 BC by Lucius Caecilius Metellus Dalmaticus after his victory over the Dalmatians. |
erneuert. | 2. |
erneuert. | 1. |
1308 wurde die Stadt erneuert und 1361 Hauptstadt des Königreiches. | In 1361 it became the capital of Hungary. |
Die Strecke wurde erneuert, um einen festen Stundentakt zu ermöglichen. | For example, the route Giesing Deisenhofen was upgraded with a second track. |
Der Turm wurde 1687 erneuert, der Anbau 1767 nochmals vergrößert. | The tower was erected in 1687, and the addition was added on to again in 1767. |
Die mechanische Rathausuhr wurde 1776 von Philipp Matthäus Hahn erneuert. | The inventor Philipp Matthäus Hahn built the clock in 1776. |
Sie wurde 1888 erbaut und 1939 und 2006 komplett erneuert. | The bridge was built in 1888 and was completely renovated in 1939. |
1) ausgestattet der Dhamekh Stupa in Sarnath wurde ebenfalls erneuert. | In opinion of art historian Dr. R. A. Agarawala, D. |
Im Zweiten Weltkrieg wurde die Konzerttätigkeit im Rudolphinum wieder erneuert. | During the Second World War, the concert activities of the Rudolfinum resumed. |
Die EuropaKommission wurde nach der Bundestagswahl vom Januar 1987 nicht erneuert. | The Europa Kommission was not re established after the 1987 elections. |
Die vom Holzwurm zerfressenen Teile wurden erneuert, alte Farbfassungen erneuert. | References External links Helferskirchen Helferskirchen fire brigade |
September 1999 , das am 8 . März 2004 erneuert wurde , nicht aktiv bewirtschaftet . | prospective operational needs , and the Governing Council may change it when it deems appropriate . In line with the Central Bank Gold Agreement of 26 September 1999 , renewed on 8 March 2004 , the ECB 's gold assets are not managed actively . |
Aus Anlass der Gründung wurde auch die städtische Bibliothek (von 1479) erneuert. | The University of Hamburg () is a comprehensive university in Hamburg, Germany. |
Datei wird erneuert | Update delete |
In der Folge des Hambacher Festes wurde die Demagogenverfolgung 1832 noch einmal erneuert. | After the Hambach Festival in 1832 the persecution was renewed for the last time. |
Ab 1985 wurde das Bauwerk um einen Querbau ergänzt und der Chor erneuert. | In 1985, the transverse building was complemented and the old choir renewed. |
Die Fassade wurde im Jahr 1774 von Torcuato Cayón de la Vega erneuert. | The façade was redesigned by Torcuato Cayón de la Vega in 1774. |
Im Dezember 1984 wurde das Ab kommen von Lomé für fünf Jahre erneuert. | The convention focuses on small scale projects in rural areas. |
2007 wurde die Treppenanlage im Südturm erneuert und dieser wieder der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. | In 2007, the stairway in the south tower was repaired and reopened to the public. |
2008 wurde das ältere Krankenhaus erneuert und nach seinem ersten Direktor Stefan Gjoni benannt. | In 2008 the first hospital was rebuilt and renamed after its first director Stefan Gjoni. |
1980 wurde das Hebewerk einer Generalüberholung unterzogen, 1984 1985 wurden auch die Tragseile erneuert. | The lift was the subject of a general overhaul in 1980 and the lifting cables were renewed in 1984 85. |
Dieser wurde grundlegend erneuert und im November 2013 als INS Vikramaditya in Dienst gestellt. | It entered service in 2013 as INS Vikramaditya . |
2005 wurde die Lissabon Strategie gestrafft und erneuert, wobei der Schwerpunkt ausdrücklich auf Wachstum und Beschäftigung gelegt wurde. | In 2005, the Lisbon Strategy was streamlined and renewed and the focus placed firmly on growth and employment. |
Dadurch wurde jedoch nur der Wunsch der UMNO erneuert, sich selbst als ausreichend islamistisch darzustellen. | But this only renewed UMNO s desire to portray itself as sufficiently Islamist. |
Bistum Trier 1821 wurde das Bistum erneuert und ist seitdem ein Suffraganbistum des Erzbistums Köln. | The Archbishop of Trier, as holder of an imperial office was traditionally an Imperial Elector of the German king. |
Eine kurze Treppe, die in unserer Zeit erneuert wurde, führt in den Saal der Curia. | In 283, this Curia was heavily damaged by a fire, at the time of emperor Carinus. |
Die Definition von AIDS wurde mit der Zeit erweitert, 1985 erneuert und dann wieder 1987. | It should be emphasized that most of the developing world uses only screening test to confirm an HlV diagnosis. There are no confirmatory tests. Nine days after returning home Steven Chells's pediatrician ran a battery of tests on Lindsy including an HlV test. |
Erneuert die Anzeige der Drahtmodellansichten. | Redisplay the wire frame views. |
Die Stadtrechte wurden 1338 erneuert. | The Harzgerode town privileges were renewed in 1338. |
Die Erdkruste hat sich erneuert. | The crust of the Earth has been recycled. |
Klara mit Winzerhäuschen erneuert worden. | In recent years, the Salabka and St. Clara vineyards have also been restored along with the vineyard buildings. |
Beide Abkommen werden regelmäßig erneuert. | Both agreements have been renewed regularly. |
Verwandte Suchanfragen : Ständig Erneuert - Wurden Erneuert - Vollständig Erneuert - Erneuert Angebot - Fühlen Erneuert - Erneuert Begriff - Erneuert Optimismus - Wird Erneuert - Erneuert Werden - Wird Erneuert - Nicht Erneuert - Erneuert Anfrage