Übersetzung von "wird erneuert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erneuert - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird erneuert - Übersetzung : Wird erneuert - Übersetzung : Wird erneuert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Datei wird erneuert
Update delete
Außerdem wird die EDV komplett erneuert.
The IT system will also be completely renewed.
Ab 2009 wird die Ausstellung schrittweise erneuert.
Since 2009, the displays have been undergoing renovation in stages.
erneuert.
2.
erneuert.
1.
Die vom Holzwurm zerfressenen Teile wurden erneuert, alte Farbfassungen erneuert.
References External links Helferskirchen Helferskirchen fire brigade
Der Einsatz der Unabhängigkeit wird durch die Da tenfernübertragung erneuert.
On 12 June 1978 the Council of EEC Transport Ministers adopted a statement on the Austrian road traffic tax in which it noted
Und wir lassen uns mit Freuden auf diesen Zustand ein, lassen uns ins Vergessen tragen. Denn dort wird dein Sein erquickt, dein Körper erneuert, alles wird erneuert.
And we are happy to embrace this state to be carried into oblivion because there your Being is refreshed your body is refreshed ... ...everything is refreshed.
1514 erneuert wurde.
REDIRECT Manteigas
Warnung Das Schreiben des Archivs war zu langsam Zeitstempel wird erneuert
Warning writing archive was slow rewriting timestamp
Nach Konfliktlösung wird die Haut unter rötlicher Schwellung und Jucken erneuert.
After conflict resolution, the skin is renewed, along with reddening, swelling and itching.
Sendung wie Dollhouse erneuert wird, und The Sarah Connor Chronicles nicht,
like Dollhouse is getting renewed and the Sarah Connor Chronicles are not
510 wird Singidunum wieder römisch, und Justinian I. erneuert die Festung 535.
Byzantine emperor Justinian I rebuilt Singidunum in 535, restoring the fortress and city to its former military importance.
Die Sicherheitsbescheinigung wird auf Antrag des Eisenbahnunternehmens spätestens alle fünf Jahre erneuert.
The safety certificate shall be renewed upon application by the railway undertaking at intervals not exceeding five years.
Die Sicherheitsgenehmigung wird auf Antrag des Fahrwegbetreibers spätestens alle fünf Jahre erneuert.
The safety authorisation shall be renewed upon application by the infrastructure manager at intervals not exceeding five years.
Sie wurde 1850 erneuert.
It was renovated in 1850.
Diese Einladung wurde erneuert
This invitation was refreshed
Um in einem erweiterten ESZB alle Mitglieder zu erfassen , wird dieses Netzwerk erneuert .
A new core network is being set up to connect all members of the enlarged ESCB .
Erneuert die Anzeige der Drahtmodellansichten.
Redisplay the wire frame views.
Das Rollmaterial wurde ebenso erneuert.
Rolling stock was also renewed.
Die Stadtrechte wurden 1338 erneuert.
The Harzgerode town privileges were renewed in 1338.
Die Erdkruste hat sich erneuert.
The crust of the Earth has been recycled.
Klara mit Winzerhäuschen erneuert worden.
In recent years, the Salabka and St. Clara vineyards have also been restored along with the vineyard buildings.
Beide Abkommen werden regelmäßig erneuert.
Both agreements have been renewed regularly.
Der Verband muss erneuert werden.
He needs a new bandage.
Der Verkehr wird weiter mit Triebzügen der Baureihe 425 durchgeführt, die hierfür erneuert werden.
Planning is continuing, however, and the additional lines may be completed in 2010 2015.
Knochengewebe ist ein lebendes Gewebe, das ständig erneuert wird, indem altes Knochengewebe abgebaut und durch neues ersetzt wird.
Bone is a living tissue that is constantly renewed by a process that erodes old bone and replaces it with new bone at the same rate.
Alles soll im Schwarzwaldstil erneuert werden.
Everything is to be redone in the Black Forest style.
Der Turmhelm wurde 1519 erstmals erneuert.
The polygonal spire was renovated the first time in 1519.
Die Kinzigbrücke zwischen Bollenbach und Steinach wird erneuert, auch die Stadionsanierung ist immer noch Thema.
The Kinzig bridge between Bollenbach and Steinach is being renovated, and refurbishment of the stadium is still a topic.
Sie wird ein Japan sehen, das sich selbst und seine Verpflichtung gegenüber Asiens Freiheit erneuert.
She will find a Japan renewing itself and its commitment to Asia s freedoms.
Seitdem wird die Inneneinrichtung regelmäßig wegen den Ansprüchen an der Ästhetik und des modernen Komforts erneuert.
The interior of the Palace has been regularly renovated to match modern tastes and standards of comfort.
Wenn wir verstehen, dass die Wärmeerzeugung der Erde beständig erneuert wird, ist diese Energie wirklich grenzenlos.
And when we understand that the earth's heat generation is constantly renewed, this energy is really limitless.
Yang Lan Die Generation, die China erneuert.
Yang Lan The generation that's remaking China
Der Vertrag wurde 1404 und 1410 erneuert.
The treaty was renewed in 1404 and 1410.
Gleise, Schwellen und die Tunnel wurden erneuert.
The remaining sections were still in the planning phase.
Erneuert euch aber im Geist eures Gemüts
and that you be renewed in the spirit of your mind,
Erneuert euch aber im Geist eures Gemüts
And be renewed in the spirit of your mind
Erneuert die Bildschirmdarstellung in der ausgewählten Ansicht.
Updates or refreshes the currently displayed view.
Sie erneuert und belebt sich ständig selbst.
It's always renewing and refreshing itself.
Das Leben erneuert sich in einem Kinde.
Children are life renewing itself, Captain Butler.
Ihnen wird keine Ermahnung von ihrem HERRN zuteil, die erneuert wird, ohne daß sie diese vernehmen, während sie Sinnloses treiben.
No recent revival of the remembrance comes to them from their Lord, except that they play with it as they listen
Und es wird ihnen keine Ermahnung vom Allgnade Erweisenden zuteil, die erneuert wird, ohne daß sie ihr gegenüber abwendend waren.
A fresh remembrance has never come to them from the Merciful, except they turn away from it.
Ihnen wird keine Ermahnung von ihrem HERRN zuteil, die erneuert wird, ohne daß sie diese vernehmen, während sie Sinnloses treiben.
No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play
Und es wird ihnen keine Ermahnung vom Allgnade Erweisenden zuteil, die erneuert wird, ohne daß sie ihr gegenüber abwendend waren.
And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.

 

Verwandte Suchanfragen : Ständig Erneuert - Wurden Erneuert - Vollständig Erneuert - Erneuert Angebot - Fühlen Erneuert - Erneuert Begriff - Erneuert Optimismus - Erneuert Werden - Wurde Erneuert - Nicht Erneuert - Erneuert Anfrage