Übersetzung von "wurde die Durchführung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Durchführung - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde die Durchführung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
2001 wurde mit der Durchführung begonnen. | Implementation began in 2001. |
Zur Durchführung dringender baulicher Renovierungsarbeiten wurde die Bibliothek ab 14. | A School of library science is associated with the Vatican Library. |
Teil Auf internationalen Konferenzen wurde über die praktische Durchführung und die Inhalte diskutiert. | At the same time, there is plenty of WSIS related discussion outside the official conferences. |
Die Durchführung von MEDA wurde verschiedentlich kritisiert, wobei die Kritik teilweise berechtigt war. | The implementation of MEDA has been subject to criticism, some justified, some not. |
Daraufhin wurde eine Beamtin, die später Beauftragte für die Durchführung der Minderheitenpolitik wurde, damit beauftragt, die Gründe hierfür festzustellen. | As a result, an official who later became the officer for policy on minorities was appointed to find out why. |
Auf Gemeinschaftsebene wurde mit der Durchführung des Aktionsplans begonnen. | Implementation has commenced at Community level. |
2.3.1 Die Durchführung der Gemeinschaftsinitiative LEADER wurde vom Rechnungshof der Europäischen Union überprüft. | 2.3.1 The implementation of the Community Initiative LEADER has been examined by the European Court of Auditors. |
Es wurde danach gefragt, wen die Kommission zur Durchführung der Kontrollen bevollmächtigen wird. | Mr Martin. (FR) Mr President, the European Commission is demonstrating its intention to manipulate Community mechanisms over the heads of Member States with these Regulations, these Directives, one control after another. |
2.2 Die Europäische Kommission wurde als das für die Durchführung des Programms verant wortliche Verwaltungsorgan eingesetzt. | 2.2 The Commission was designated as the Managing Entity responsible for the implementation of the Energy Star programme. |
2002 wurde die administrative Infrastruktur für die Durchführung des Programms geschaffen (Begleitausschuss, Ergänzung zur Programmplanung). | In the course of 2002 the administrative infrastructure for the implementation of this programme was set up Monitoring Committee, Programme complement. |
ERZIELTE FORTSCHRITTE Die Durchführung der neuen Gemeinschaftspolitik wurde durch eine Reihe von Hindernissen erschwert. | PROGRESS MADE The implementation of the new Com munity policy faced a number of obstacles. |
25Nachstehend ist darzulegen, welche Methode(n) für die praktische Durchführung der Maßnahme gewählt wurde(n) | Show below the method(s)25 chosen for the implementation of the action. |
alle anderen Informationen, die zur Durchführung des Verkehrsdienstes, für den Kapazität zugewiesen wurde, erforderlich sind. | all other information required to implement or operate the service for which capacity has been granted. |
Anschließend und auf Grundlage des Mehrjahresprogramms für die Durchführung der Artenpolitik 2000 2004 wurde ein Plan für die Entwicklung und Durchführung von Artenschutzplänen für 150 Arten entworfen. | Subsequently, and on the basis of the 2000 2004 Multiannual Programme for the Implementation of the Species Policy, a schedule for developing and implementing species protection plans for 150 species was drawn up. |
Mit der Durchführung des Vorhabens wurde im Juni 2000 begonnen. Das Vorhaben wurde im September 2003 abgeschlossen. | The project was started in June 2000 and completed in September 2003. |
2008 wurde mit der Durchführung des IPA Programms 2007 in Montenegro begonnen. | During 2008, the IPA 2007 programme started to be implemented in Montenegro. |
Nachstehend ist darzulegen , welche Methode ( n ) 22 für die praktische Durchführung der Maßnahmen gewählt wurde ( n ) . | Show below the method ( s ) 22 chosen for the implementation of the action . |
Vor und nach der Pause wurde die Aufmerksamkeit der Kinder bei der Durchführung von Unterrichtsaufgaben bewertet. | Before and after the break, children s attention to classroom tasks was coded. |
Die Durchführung der Aktion war für den März vorgesehen, wurde aber durch den Anschluss Österreichs verschoben. | The implementation of the action was scheduled for March, but was postponed due to the annexation of Austria. |
Dem Sekretariats Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt. | The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat has been mandated to carry out such assessments. |
Auf der Sitzung wurde die Schlüsselrolle der Kommis sion für eine erfolgreiche Durchführung des neuen Aktionsplans betont. | The meeting emphasized the key role of the Commission for the successful implementation of the new Action Plan. |
Im Bericht von Frau Pack von 1997 wurde die Durchführung eines Europäischen Jahres des Sports vorgeschlagen. | Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Pack' s 1977 report proposed organising a European Year of Sport. |
Die Durchführung der Abkommen wurde außerdem durch die zunehmende politische Polarisierung auf Grund der näher rückenden Wahlen behindert. | Increasing political polarization because of the approaching elections has also impeded implementation of the agreements. |
Mit der Durchführung dieser Aktion wurde die Gestapo beauftragt, die die nötigen Informationen im Zusammenwirken mit den Arbeitsämtern besorgte. | After performing this action, the Gestapo then cooperated with the labor offices in dealing with these men. |
Auf eine umfassende Prüfung der Kosten der Durchführung wurde unter diesen Umständen verzichtet. | Under such circumstances, a comprehensive assessment of the costs of implementation was not attempted. |
1993 wurde ein Beschluß der Kommission über die Durchführung des zweiten Teils der vorstehend genannten Verordnung angenommen. | In 1993 a Commission decision was approved on the implementation of the second part of this regulation. |
Auch die Möglichkeit einer EU weiten Datenbank zur Vermeidung einer unnötigen doppelten Durchführung von Versuchen wurde verworfen. | Furthermore, the option to have an EU wide database as a means to combat unnecessary duplication of testing was discarded. |
Diese Anhebung wurde vom Wirtschaftsausschuß gefordert und würde tatsächlich die Durchführung neuer Politiken, auch im Sozialfonds, erleichtern. | It is a percentage which is comparable with the average rate of female participation in the labour force as a whole though it is not comparable to their rate of participation in the total unemployed. |
36 technischer Dienst eine Organisation oder Stelle, die von der Genehmigungsbehörde als Prüflabor für die Durchführung von Prüfungen oder als Konformitätsbewertungsstelle für die Durchführung der Anfangsbewertung und anderer Prüfungen und Kontrollen benannt wurde | 36 technical service means an organisation or body designated by the approval authority as a testing laboratory to carry out tests, or as a conformity assessment body to carry out the initial assessment and other tests or inspections |
Aufgrund des durchgeführten Ausschreibungsverfahrens6 wurde die Firma Ecotec Research and Consulting Ltd mit der Durchführung der Bewertung betraut. | Following a call for tenders6, Ecotec Research and Consulting Ltd was selected to carry out the evaluation. |
Die Durchführung der ersten Phase des Pan European Regulatory Forum on Pharmaceuticals (PERF I) wurde 2000 vertragsgemäß abgeschlossen. | Meetings in 2000 |
alle anderen Informationen, die zur Durchführung oder zum Betrieb des Verkehrsdienstes, für den Kapazität zugewiesen wurde, erforderlich sind. | all other information required to implement or operate the service for which capacity has been granted. |
Am 23. September 199970 wurde eine Ausschreibung zur Auswahl der Auftragnehmer für die Durchführung einer neuen Studienserie veröffentlicht. | A call for tenders was issued on 23 September 199970 to select the contractors for the carrying out of a new series of studies. |
Die Produktion der früheren Produkte (Chips mit 16 MB und 64 MB) wurde nach Durchführung der Investitionsmaßnahme eingestellt. | The old products (16 MB and 64 MB chips) were discontinued after the investment took place. |
Artikel 72 Der Artikel wurde entsprechend den bisher mit der Durchführung gemachten Erfahrungen angepasst. | Article 72 The Article has been adapted based on experience from implementation so far. |
100 der Ausgaben für Impfstoffe und 50 für die Impfkosten, falls gemäß Absatz 5 die Durchführung von Impfungen beschlossen wurde. | where vaccination has been decided upon in accordance with paragraph 5, 100 of the cost of supply of the vaccine and 50 of the costs incurred in carrying out that vaccination. |
Die Germanistenfalle eine Durchführung . | Die Germanistenfalle eine Durchführung. |
Jahresbericht über die Durchführung | Annual Report of the Implementation of the Reform |
Die Durchführung der Strategie | For the Community as a whole, this is in part a role for the European Parliament and its Committee for Budgetary Control. |
Bericht über die Durchführung | The documents submitted referred to in this paragraph shall serve as the request for payment of the annual balance. |
Bericht über die Durchführung | The documents referred to in paragraph 1 shall be drawn up according to the models adopted by the Commission on the basis of Article 44(3) of Regulation (EU) No 514 2014. |
Bericht über die Durchführung | The documents referred to in paragraph 1 of this Article shall be drawn up according to the models adopted by the Commission on the basis of Article 44(3) of Regulation (EU) No 514 2014. |
die Durchführung von Kooperationsprojekten, | implementation of cooperation projects |
Entscheidung über die Durchführung einer Untersuchung, die Zusammensetzung des Untersuchungsteams und die Durchführung der Untersuchung. | the decision to establish an investigation, the composition of the team of investigators and the conduct of the investigation. |
Die achte Durchführung (2001 02) wurde nach einem vollständigen Sponsorenwechsel erstmals unter dem neuen Namen Volvo Ocean Race durchgeführt. | From 2001 the ownership of the race was taken over by Volvo and Volvo Cars and the race was renamed the Volvo Ocean Race . |
Verwandte Suchanfragen : Ist Die Durchführung - Wird Die Durchführung - Die Zur Durchführung - Veranlasst Die Durchführung - Durch Die Durchführung - Ist Die Durchführung - Halten Die Durchführung - Die Durchführung Auswertung - Die Durchführung Geschäftstätigkeit - Verpflichtet, Die Durchführung - Für Die Durchführung Von - Die Durchführung Von Verfahren - Abschluss Und Die Durchführung