Übersetzung von "wieder hergestellt werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Hergestellt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Hergestellt - Übersetzung : Hergestellt - Übersetzung : Wieder hergestellt werden - Übersetzung : Hergestellt - Übersetzung : Wieder - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Drittens muss Gesprächsbereitschaft (wieder )hergestellt werden. | Third, dialogue must be re established. |
Ihr Knie konnte wieder hergestellt werden. | They were able to rebuild her knee. |
Wirtschaftsinstitutionen müssen aufgebaut, wieder hergestellt und gestärkt werden. | Economic institutions must be built, repaired and strengthened. |
Nach und nach konnte die Ordnung wieder hergestellt werden. | The protest was initiated by the Committee of Public Salvation. |
Die betroffenen Gebiete müssen also gesäubert und wieder hergestellt werden. | So, the affected areas need to be cleaned and restored. |
Mithilfe von Implantaten kann hier wieder ein Gleichgewicht hergestellt werden. | With the help of implants their sense of well being can be restored. |
Das strategische Konzept der westlichen Welt muss wieder hergestellt werden. | We need to rebuild a western strategic culture. |
In der Reparaturphase wird die Funktion wieder hergestellt und die Zellen werden wieder aufgebaut. | During the repair phase, functions are restored and tissue defects restituted. |
Ist diese Einstellung aktiviert, wird der letzte Status des Dateisystembaums wieder hergestellt. Das bedeutet, der geöffnete Ordner wird wieder geöffnet und die Spaltengrößen werden wieder hergestellt. | If this is checked the tree status will be remembered. That means the open folder will get reopened again and the size of the columns will be restored. |
Ist diese Einstellung aktiviert, wird der letzte Status des Dateisystembaums wieder hergestellt. Das bedeutet, der geöffnete Ordner wird wieder geöffnet und die Spaltengrößen werden wieder hergestellt. | If this option is true the tree will save the status and try to open all folders again and resize the columns. |
Nur dann kann das wahre Gesicht der Geschichte wieder hergestellt werden. | Only then can the true face of history be restored. |
Wurde die Gerechtigkeit wieder hergestellt? | Is justice really effective? |
Dadurch wurde die Ordnung wieder hergestellt. | This restored order. |
Langsam wird das Gleichgewicht wieder hergestellt. | The balance is slowly being restored. |
Auf diese Weise könnte gleichzeitig das Vertrauen in den Prozess wieder hergestellt werden. | In that way, faith could be restored in the process at the same time. |
Das öffentliche Vertrauen in die Luftfahrt muss so rasch wie möglich wieder hergestellt werden. | We must restore public confidence in aviation and the sooner the better. |
Dies speichert alle Einstellungen, die Sie vorgenommen haben. Diese werden beim nächsten Start wieder hergestellt. | This saves all your options to your hard drive. These options will be restored automatically when you restart kpoker . |
Indessen war die Ruhe nach und nach wieder hergestellt. | In the meanwhile, tranquillity had gradually been restored. |
In letzter Zeit wurde die ursprüngliche Barockform wieder hergestellt. | References External links Slavkov Castle official site |
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt. | After decades of civil war, order was restored. |
Seine Gesundheit wird voraus sichtlich nie wieder ganz hergestellt. | His health seems unlikely to recover entirely. |
Der Kontakt dieser Bezirke zum Zentrum wurde wieder hergestellt. | Contact between the districts and the center is restored. |
Zum Ende des jetzigen Ratsvorsitzes konnte das Gleichgewicht wieder hergestellt werden, und das sollten wir anerkennen. | At the end of this Presidency a balance has been restored and we should acknowledge that. |
Stellt eine rückgängig gemachte Aktion wieder her. Damit wird die letzte Änderung wieder hergestellt. | Undoes an undo. Reverse the action of Undo. This will restore the change you originally made. |
Konnte eine Verbindung hergestellt, jedoch keine Datenbank ausgewählt werden, wird die Verbindung wieder geschlossen, und FALSE zurückgegeben. | If a connection has been made but the database could not be selected, the connection is closed and FALSE is returned. |
Die einmonatige Sympathicotonie muss nun gleichsam in vagotoner Form aufgearbeitet werden, damit das Gleichgewicht wieder hergestellt ist. | One month's sympathicotonia must now be made good for in the form of vagotonia, in order to restore the equilibrium. |
Anstatt dieses soziale Sicherheitsnetz in einer Krise in Frage zu stellen, muss es unbedingt wieder hergestellt werden. | Instead of questioning this social safety net in a crisis, it is essential to re establish it. |
Die Glaubwürdigkeit des öffentlichen europäischen Dienstes in den Augen der Öffentlichkeit muss unbedingt rasch wieder hergestellt werden. | It is essential to quickly win back the credibility of the European public service in the eyes of the public. |
Erstens muss der freie Verkehr so weit wie möglich wieder hergestellt werden, insbesondere der Zugverkehr im Ärmelkanaltunnel. | The first area is to re establish, as far as possible, the freedom of movement, particularly that of rail freight in the Channel Tunnel. |
Die Stromversorgung wird in zwei bis drei Monaten wieder hergestellt. | Electricity will be restored in two to three months. |
Diese Regelung wurde durch die Doppelverdienerverordnung von 1933 wieder hergestellt. | Below are the basic differences between the types of libraries. |
Von einzelnen Schulen und Unternehmen sind Kooperationsbeziehungen (wieder) hergestellt worden. | Some co operation has been (re ) established between individual schools and local employers. |
Man könnte sagen, daß jetzt wieder normale Beziehungen hergestellt sind. | One might say that normal relations have now been restored. |
Daher müssen wieder faire Wettbewerbsbedingungen hergestellt werden, so dass auf dem Gemeinschaftsmarkt Preise festgesetzt werden können, die solche Bedingungen widerspiegeln. | Therefore, effective competitive conditions need to be restored on the Community market. |
Wie werden Schneekugeln hergestellt? | How do they make snow globes? |
Dort werden Proteine hergestellt | Սա այն վայրն է, որտեղ սպիտակուցներ են արտադրվում |
Das Recht der großen indischen Minderheit auf Gleichberechtigung, das Grundgesetz und die parlamentarische Demokratie müssen wieder hergestellt werden. | The equal rights of the large Indian minority, the constitution and parliamentary democracy must be restored. |
Ganz klar müssen die Versorgung mit Trinkwasser und Elektrizität sowie die medizinische Versorgung im Irak wieder hergestellt werden. | Mr President, there is clearly a need to re establish supplies of drinking water and electricity in Iraq, along with health services. |
Estland, Lettland und Litauen wurden nach der Sowjetischen Besatzung wieder hergestellt. | Estonia, Latvia, and Lithuania reemerged from Soviet occupation. |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wurde es 1950 wieder hergestellt. | At the end of the Second World War it was restored. |
Und so war die Einheit in unserer kleinen Familie wieder hergestellt. | And so the unity of our little family was restored. |
Sie wird auch den Opfern Hilfe bieten, damit deren Würde wieder hergestellt wird, damit sie Heilung finden und wieder in die Gesellschaft eingegliedert werden können. | It also provides victims with support to ensure that their dignity is restored and that healing and rehabilitation can occur. |
2 hat Frau Seibel Emmerling den Änderungsantrag Nr. 4 eingereicht, demzufolge der Text der Kommission wieder hergestellt werden soll. | President. On Article 12(2), Mrs Seibel Emmerling has tabled Amendment No 4 seeking to reinstate the Commission's text. |
Wir hoffen, Sie, Frau Kommissarin, werden weiter daran arbeiten, dass diese lebenswichtige Verbindung auf dem Binnenmarkt wieder hergestellt wird. | We hope you, Commissioner, will continue to act to ensure that this vital link in the single market is restored. |
Automobile werden in Fabriken hergestellt. | Automobiles are made in factories. |
Verwandte Suchanfragen : Kann Wieder Hergestellt Werden - Hergestellt Werden - Werden Hergestellt - Hergestellt Werden - Werden Hergestellt - Werden Hergestellt - Werden Hergestellt, - Werden Hergestellt - Zugang Wieder Hergestellt - Stromversorgung Wieder Hergestellt - Kann Nicht Wieder Hergestellt Werden - Werden Wieder - Kann Hergestellt Werden, - Soll Hergestellt Werden