Übersetzung von "weist darauf hin dass" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Kommission weist darauf hin, dass | The Commission notes first of all that |
Dies weist darauf hin, dass alles mit Besonnenheit geschieht. | This indicates that all is being done with calm deliberation. |
Vicky Nanjappa weist darauf hin | Vicky Nanjappa points out |
Martha Southgate weist darauf hin | As Martha Southgate pointed out, |
Darauf weist der Bericht hin. | The report points that out. |
Dieser Titel weist darauf hin, dass er bereits Priester war. | By 1460 he was a priest, since he was given that title Messire in chapel documents. |
5. weist darauf hin, dass auch Kisangani zu entmilitarisieren ist | Recalls that Kisangani also has to be demilitarized |
Allerdings weist er darauf hin, dass sich die IAS weiterentwickeln. | The EESC does, however, draw attention to the fact that IAS are constantly evolving. |
Du weist mich pausenlos darauf hin. | So you've pointed out so often. |
Er weist darauf hin, dass die Reformen mit neuen Regulierungsvorschriften einhergingen. | He points out that the reforms were accompanied by new regulation. |
Dies weist darauf hin, dass eine einmal tägliche Dosierung möglich ist. | Plasma pharmacokinetics Following oral administration in healthy volunteers, the t½ was approximately 18 h, suggesting that once daily dosing is appropriate. |
4.1.2 Diesbezüglich weist der EWSA darauf hin, | 4.1.2 In this regard, the EESC believes that |
Darauf weist die Kommission im übrigen hin. | That is in no one's interests. |
American Bedu weist darauf hin, dass die Entscheidung nicht ohne Vorgeschichte ist | Indeed, American Bedu points out the decision is not one without precedent |
Mathias Richel weist darauf hin, dass dieser Artikel keinem Satire Magazin entstammt. | Mathias Richel points out that that the article isn't out of a satire magazine. |
1.2 Der EWSA weist darauf hin, dass die Sozialpolitik ein Produktivfaktor ist. | 1.2 The EESC would like to stress the role of social policy as a productive factor. |
2.3 Der EWSA weist darauf hin, dass Integration ein wechselseitiger Prozess ist. | 2.3 The EESC points out that integration is a two way process. |
(Der Präsident weist den Redner darauf hin, dass seine Redezeit abgelaufen ist.) | (The President indicated that the speaker' s allotted time had elapsed) |
Die Kommission weist darauf hin, dass Haaksbergen nahe der deutschen Grenze liegt. | The Commission notes that Haaksbergen is located close to the German border. |
Die Berichterstatterin weist in ihrem Bericht darauf hin. | She refers to that in her report. |
Rebecca MacKinnon weist darauf hin, dass die chinesische Regierung jetzt am Zuge ist | Rebecca MacKinnon points out that the ball is now on the Chinese government's court |
Hier weist Marx darauf hin, dass sich seine Untersuchungsmethode von seiner Darstellungsmethode unterscheidet. | What Marx is talking about here is his method of inquiry is different from his method of presentation. |
Dies weist darauf hin, dass die Kiefer auf ihrer gesamten Länge greifen sind | This indicates the jaws are gripping along their entire length |
Abschließend weist Herr TRUSZCZYŃSKI darauf hin, dass es eigene Hilfsprogramme für Kosovo gebe. | Finally, Mr Truszczyński pointed out that there were separate aid programmes for Kosovo. |
Ariane Rodert weist darauf hin, dass nicht alle Mitgliedstaaten über nationale WSR verfügen. | Ms Rodert said that not all the Member States had national ESCs. |
Alles weist darauf hin, dass es noch eine weitere neue Etappe geben wird. | All the signs indicate that we are still to see a further stage added. |
Darüber hinaus weist die Kommission darauf hin, dass die Risiken nicht verschwunden sind. | The Commission also notes that these contingencies have not disappeared. |
Deutschland weist darauf hin, dass es auf dem regionalen Markt intensiven Wettbewerb gebe. | Germany points out that there is intense competition in the regional market. |
Ammianus weist darauf hin, dass Julian begierig auf Siege über die Perser gewesen sei. | He hoped that the curia would deal with the issue for the situation was headed for a famine. |
Der Sicherheitsrat weist darauf hin, dass die Bekanntgabe der Wahlergebnisse der Unabhängigen Wahlkommission obliegt. | The Security Council recalls that the Independent Electoral Commission is responsible for announcing the election results. |
1.13 Er weist darauf hin, dass er alternative Streitbeilegungsverfahren befürwortet, sofern diese unabhängig sind. | 1.13 It reiterates its support for alternative dispute resolution systems, providing that they are independent. |
1.13 Er weist darauf hin, dass er alternative Streitbeilegungsverfahren befürwortet, sofern diese unabhängig sind. | 1.13 It reiterates its support for alternative dispute settlement systems, providing that they are independent. |
1.2 Der EWSA weist nachdrücklich darauf hin, dass die Sozialpolitik ein produktiver Faktor ist. | 1.2 The EESC would like to stress the role of social policy as a productive factor. |
1.6 Der EWSA weist darauf hin, dass die derzeitigen Finanzbildungsprogramme nur begrenzte Wirkung zeitigen. | 1.6 The EESC wishes to point out that current financial education programmes have limited reach. |
Italien weist darauf hin, dass sich der Beihilfeempfänger sogar vor diesem Datum geändert hat. | In fact, Italy points out that the beneficiary of the aid had changed even prior to that date. |
Das Unternehmen weist jedoch darauf hin, dass die TSA Richtlinien etwas kompliziert und verwirrend sind. | As the company points out, however, the TSA guidelines are somewhat complicated and confusing. |
Darin weist er diesen darauf hin, dass in der Vorschule weiterhin die Prügelstrafe praktiziert werde . | In that, he pointed this out, that in the preschool corporal punishment is still practised. |
Dennis Urra weist darauf hin, dass beim Kommunalwahlrecht zwischen Ausländern und EU Ausländern unterschieden wird | Dennis Urra noted that a distinction is made between foreigners from the EU and those from outside the EU when it comes to the right to vote in municipal elections |
Der hochgestellte Stern weist darauf hin, dass formula_10 als Winkel statt als Zeit angegeben ist. | The difference, EOT, is measurable since GHA is an angle that can be measured and Universal Time, UT, is a scale for the measurement of time. |
Und das weist darauf hin, dass die Menschen mit dem Austausch unter Gruppen begonnen hatten. | And that's evidence that people have started exchanging between groups. |
1.1.1 Der EWSA weist darauf hin, dass während des Normungsprozesses auf Folgendes geachtet werden muss | 1.1.1 The EESC notes that during the standardisation process, attention must be paid to |
1.2 Der EWSA weist nachdrücklich darauf hin, dass die Rolle der Sozialpartner aufgewertet werden muss. | 1.2 The EESC would like to emphasise that the role of the social partners has to be strengthened. |
1.2 Der EWSA weist nachdrücklich darauf hin, dass die Rolle der Sozialpartner aufgewertet wer den muss. | 1.2 The EESC would like to emphasise that the role of the social partners has to be strengthened. |
3.3.3 Der EWSA weist darauf hin, dass in Artikel 6 gezielte Vorschläge eingefügt werden müssen | 3.3.3 The EESC stresses the need to include in Article 6 specific proposals to |
5.10 Der EWSA weist darauf hin, dass er für einen diversifizierten und nachhaltigen Energiefächer eintritt. | 5.10 The Committee maintains that it is in favour of a diversified and sustainable energy mix. |
Verwandte Suchanfragen : Weist Darauf Hin, Dass - Weist Darauf Hin - Weist Darauf Hin, - Sie Weist Darauf Hin, - Und Weist Darauf Hin, - Auch Weist Darauf Hin, - Richtig Weist Darauf Hin, - Weist Darauf Hin, Unten - Es Weist Darauf Hin, - Weist Darauf Hin, Klar - Weist Darauf Hin, Wie - Das Weist Darauf Hin, - Es Weist Darauf Hin - Artikel Weist Darauf Hin - Management Weist Darauf Hin,