Übersetzung von "Artikel weist darauf hin" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Artikel - Übersetzung : Artikel - Übersetzung : Darauf - Übersetzung : Darauf - Übersetzung : Artikel - Übersetzung : Artikel weist darauf hin - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vicky Nanjappa weist darauf hin
Vicky Nanjappa points out
Martha Southgate weist darauf hin
As Martha Southgate pointed out,
Darauf weist der Bericht hin.
The report points that out.
Mathias Richel weist darauf hin, dass dieser Artikel keinem Satire Magazin entstammt.
Mathias Richel points out that that the article isn't out of a satire magazine.
Du weist mich pausenlos darauf hin.
So you've pointed out so often.
Die Kommission weist darauf hin, dass
The Commission notes first of all that
4.1.2 Diesbezüglich weist der EWSA darauf hin,
4.1.2 In this regard, the EESC believes that
Darauf weist die Kommission im übrigen hin.
That is in no one's interests.
Die Berichterstatterin weist in ihrem Bericht darauf hin.
She refers to that in her report.
3.3.3 Der EWSA weist darauf hin, dass in Artikel 6 gezielte Vorschläge eingefügt werden müssen
3.3.3 The EESC stresses the need to include in Article 6 specific proposals to
Der Artikel weist darauf hin, dass einige der gezeigten Filme in anderen Ländern noch verboten sind.
In particular, the blog notes that some films being screened are still banned in other countries.
Dies weist darauf hin, dass alles mit Besonnenheit geschieht.
This indicates that all is being done with calm deliberation.
Dieser Titel weist darauf hin, dass er bereits Priester war.
By 1460 he was a priest, since he was given that title Messire in chapel documents.
5. weist darauf hin, dass auch Kisangani zu entmilitarisieren ist
Recalls that Kisangani also has to be demilitarized
Die Philosophin Martha Nussbaum weist darauf in diesem Zitat hin
The philosopher Martha Nussbaum points this out in this quote
Allerdings weist er darauf hin, dass sich die IAS weiterentwickeln.
The EESC does, however, draw attention to the fact that IAS are constantly evolving.
Er weist darauf hin, dass die Reformen mit neuen Regulierungsvorschriften einhergingen.
He points out that the reforms were accompanied by new regulation.
Dies weist darauf hin, dass eine einmal tägliche Dosierung möglich ist.
Plasma pharmacokinetics Following oral administration in healthy volunteers, the t½ was approximately 18 h, suggesting that once daily dosing is appropriate.
Dies weist darauf hin, daß die Regelung für sämtliche Fischereiarten gilt.
This may suggest that all fisheries are concerned.
Ich freue mich, daß der Bericht von Herrn Herman darauf hin weist.
Not only will it not help to solve the decline of the EEC, it will in fact only further that decline.
American Bedu weist darauf hin, dass die Entscheidung nicht ohne Vorgeschichte ist
Indeed, American Bedu points out the decision is not one without precedent
1.2 Der EWSA weist darauf hin, dass die Sozialpolitik ein Produktivfaktor ist.
1.2 The EESC would like to stress the role of social policy as a productive factor.
2.3 Der EWSA weist darauf hin, dass Integration ein wechselseitiger Prozess ist.
2.3 The EESC points out that integration is a two way process.
(Der Präsident weist den Redner darauf hin, daß seine Redezeit abgelaufen ist.)
It take two to trade if there are to be exports, there must also be imports.
Die Begründung weist darauf hin, daß das Haupt problem die Beschäftigung ist.
The new programme does not lay down the age limit for payment of a pension, which should be 50.
Er weist darauf hin, daß er keine Nivellierung der nationalen Identitäten anstrebt.
This is nothing but a new subjectivism which we have no grounds for inflicting on the children.
(Der Präsident weist den Redner darauf hin, dass seine Redezeit abgelaufen ist.)
(The President indicated that the speaker' s allotted time had elapsed)
In diesem Fall weist das ersuchende Mitglied in seinem Ersuchen darauf hin.
Subject to the provisions of this Article, the requested Member shall promptly
Die Kommission weist darauf hin, dass Haaksbergen nahe der deutschen Grenze liegt.
The Commission notes that Haaksbergen is located close to the German border.
Anna Maria DARMANIN weist darauf hin, dass es das Vergaberecht verbiete, die Liste auf in Europa hergestellte Artikel zu beschränken.
Ms Darmanin reminded that procurement law does not allow to restrict the list to items made in Europe.
2.10 Der Ausschuss weist darauf hin, dass die Bestimmungen zu der in Artikel 5 genannten Verpflichtung zur Hilfeleistung erweitert werden müssen.
2.10 The Committee also highlights the need to reinforce provisions on the obligation to provide assistance mentioned in article 5.
Rebecca MacKinnon weist darauf hin, dass die chinesische Regierung jetzt am Zuge ist
Rebecca MacKinnon points out that the ball is now on the Chinese government's court
Nochmals In einer der Einleitungen weist er darauf hin, wie seine Vorgehensweise aussieht.
And, again, in one of his introductions he talks about how he's going to go about that.
Hier weist Marx darauf hin, dass sich seine Untersuchungsmethode von seiner Darstellungsmethode unterscheidet.
What Marx is talking about here is his method of inquiry is different from his method of presentation.
Dies weist darauf hin, dass die Kiefer auf ihrer gesamten Länge greifen sind
This indicates the jaws are gripping along their entire length
Abschließend weist Herr TRUSZCZYŃSKI darauf hin, dass es eigene Hilfsprogramme für Kosovo gebe.
Finally, Mr Truszczyński pointed out that there were separate aid programmes for Kosovo.
Ariane Rodert weist darauf hin, dass nicht alle Mitgliedstaaten über nationale WSR verfügen.
Ms Rodert said that not all the Member States had national ESCs.
Zahlreiche Berichte und Statistiken bestätigen dies, und auch der Berichterstatter weist darauf hin.
There are a great many reports and a good deal of statistical information to indicate this a fact which the rapporteur in particular has pointed out.
Alles weist darauf hin, dass es noch eine weitere neue Etappe geben wird.
All the signs indicate that we are still to see a further stage added.
Darüber hinaus weist die Kommission darauf hin, dass die Risiken nicht verschwunden sind.
The Commission also notes that these contingencies have not disappeared.
Deutschland weist darauf hin, dass es auf dem regionalen Markt intensiven Wettbewerb gebe.
Germany points out that there is intense competition in the regional market.
Artikel 5 weist darauf hin, dass Leitlinien und technische Spezifikationen festgelegt werden müssen, um die Einrichtung harmonisierter und interoperabler RIS zu gewährleisten.
Article 5 recalls that in order to ensure harmonised and interoperable implementation of RIS, guidelines and technical specifications need to be established.
Ammianus weist darauf hin, dass Julian begierig auf Siege über die Perser gewesen sei.
He hoped that the curia would deal with the issue for the situation was headed for a famine.
Der Sicherheitsrat weist darauf hin, dass die Bekanntgabe der Wahlergebnisse der Unabhängigen Wahlkommission obliegt.
The Security Council recalls that the Independent Electoral Commission is responsible for announcing the election results.
Der EWSA weist darauf hin, wie wichtig die zivilgesellschaftliche Mobilisierung für nachhaltige Entwicklung ist.
The EESC notes that mobilising civil society is crucial for sustainable development.

 

Verwandte Suchanfragen : Weist Darauf Hin - Weist Darauf Hin, - Sie Weist Darauf Hin, - Und Weist Darauf Hin, - Auch Weist Darauf Hin, - Richtig Weist Darauf Hin, - Weist Darauf Hin, Unten - Es Weist Darauf Hin, - Weist Darauf Hin, Klar - Weist Darauf Hin, Wie - Das Weist Darauf Hin, - Weist Darauf Hin, Dass - Es Weist Darauf Hin - Management Weist Darauf Hin,