Übersetzung von "war zurückerstattet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

War zurückerstattet - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Refund Deposit Patients Windows Unused

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bekam das Geld zurückerstattet.
I got a refund on that ticket.
Kann ich eins zurückerstattet bekommen?
Can I have a refund on one?
Betrag , der im TARGET System blockiert war und an den Teilnehmer an einem späteren Wertstellungstag zurückerstattet wurde .
Funds blocked in the TARGET system and returned to the participant on a later value date .
Wenn Ihr Anspruch gerechtfertigt ist, wird es zurückerstattet.
If your claim is just, it will be discharged.
Datum, an dem die Beihilfe zurückerstattet worden ist.
Date(s) on which the aid has been repaid.
( ) Datum, an dem die Beihilfe zurückerstattet worden ist
( ) Date or dates on which the aid was repaid.
Datum, an dem die Beihilfe zurückerstattet worden ist
( ) Date or dates on which the aid was repaid.
Angaben zu Beträgen, die der Beihilfeempfänger bereits zurückerstattet hat
Please provide the following details on the amounts of aid that have been recovered from the recipient
Angaben zu Beträgen, die der Beihilfeempfänger bereits zurückerstattet hat
Please provide the following details of aid that has been recovered from the recipient
Und jeder Seele wird voll zurückerstattet, was sie getan hat.
Each soul will be paid in full for what it had done.
Und jeder Seele wird voll zurückerstattet, was sie getan hat.
And every soul will be fully compensated for what it had done.
Und jeder Seele wird voll zurückerstattet, was sie getan hat.
and everyone shall be paid in full for all that he did.
Und jeder Seele wird voll zurückerstattet, was sie getan hat.
And each soul is paid in full for what it did.
Und jeder Seele wird voll zurückerstattet, was sie getan hat.
Every soul will be recompensed for its deeds.
Und jeder Seele wird voll zurückerstattet, was sie getan hat.
Every soul will be repaid in full for what it has done.
Datum (Daten), an dem (denen) die Beihilfe zurückerstattet worden ist
Date(s) 3
Am Ende der Maßnahme wird der Fondsbeitrag den Teilnehmern über den Koordinator zurückerstattet.
At the end of the action the amount contributed to the Fund shall be returned to the participants, via the coordinator.
sie vergewissert sich, dass die Vorschüsse zurückerstattet werden und hebt gegebenenfalls die Mittelbindungen automatisch auf.
it shall check that prefinancing is reimbursed and shall, if necessary, automatically decommit budget commitments.
Dann wird jeder Seele das zurückerstattet, was sie erworben hat, und ihnen wird kein Unrecht geschehen.
Then each will be paid back in full his reward, and no one will be wronged.
Dann wird jeder Seele das zurückerstattet, was sie erworben hat, und ihnen wird kein Unrecht geschehen.
Then every person shall be paid what he earned, and they shall not be dealt with unjustly.
Dann wird jeder Seele das zurückerstattet, was sie erworben hat, und ihnen wird kein Unrecht geschehen.
Then every soul will be paid in full that which it hath earned, and they will not be wronged.
Dann wird jeder Seele das zurückerstattet, was sie erworben hat, und ihnen wird kein Unrecht geschehen.
Then every soul shall be recompensed fully for what it has earned, and they will not be wronged.
Dann wird jeder Seele das zurückerstattet, was sie erworben hat, und ihnen wird kein Unrecht geschehen.
And every soul shall be paid in full what it has earned and they shall not be harmed.
Dann wird jeder Seele das zurückerstattet, was sie erworben hat, und ihnen wird kein Unrecht geschehen.
Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.
Dann wird jeder Seele das zurückerstattet, was sie erworben hat, und ihnen wird kein Unrecht geschehen.
Then shall every soul be paid what it earned, and none shall be dealt with unjustly.
Dann wird jeder Seele voll zurückerstattet, was sie erworben hat. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Then each will be paid back in full his reward, and no one will be wronged.
Und was ihr an Gutem spendet, wird euch voll zurückerstattet, und euch wird nicht Unrecht getan.
And whatever you spend in good, it will be repaid to you in full, and you shall not be wronged.
Dann wird jeder Seele voll zurückerstattet, was sie erworben hat. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Then every person shall be paid what he earned, and they shall not be dealt with unjustly.
Und was ihr an Gutem spendet, wird euch voll zurückerstattet, und euch wird nicht Unrecht getan.
Any charity you give will be repaid to you in full, and you will not be wronged.
Dann wird jeder Seele voll zurückerstattet, was sie erworben hat. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Then every soul will be paid in full that which it hath earned, and they will not be wronged.
Dann wird jeder Seele voll zurückerstattet, was sie erworben hat. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Then every soul shall be recompensed fully for what it has earned, and they will not be wronged.
Und was ihr an Gutem spendet, wird euch voll zurückerstattet, und euch wird nicht Unrecht getan.
And whatever good you spend shall be repaid to you in full, you shall not be harmed.
Dann wird jeder Seele voll zurückerstattet, was sie erworben hat. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
And every soul shall be paid in full what it has earned and they shall not be harmed.
Und was ihr an Gutem spendet, wird euch voll zurückerstattet, und euch wird nicht Unrecht getan.
And whatever you spend of good it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Dann wird jeder Seele voll zurückerstattet, was sie erworben hat. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.
Und was ihr an Gutem spendet, wird euch voll zurückerstattet, und euch wird nicht Unrecht getan.
For anything good that you may give for the cause of God, you will receive sufficient reward and no injustice will be done to you.
Und was ihr an Gutem spendet, wird euch voll zurückerstattet, und euch wird nicht Unrecht getan.
Whatever wealth you spend for God's cause shall be repaid to you in full and you shall not be wronged.
Und was ihr an Gutem spendet, wird euch voll zurückerstattet, und euch wird nicht Unrecht getan.
Whatever good ye give, shall be rendered back to you, and ye shall not Be dealt with unjustly.
Dann wird jeder Seele voll zurückerstattet, was sie erworben hat. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Then shall every soul be paid what it earned, and none shall be dealt with unjustly.
Gebühren werden weder direkt noch indirekt zurückerstattet, es sei denn, sie sind zu Unrecht erhoben worden.
Fees shall not directly or indirectly be refunded, unless unduly collected.
Und was immer ihr fi sabilillah spendet, wird euch zurückerstattet, und ihr werdet dabei keine Vorenthaltung erfahren.
And whatever you spend in the cause of Allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Und was immer ihr fi sabilillah spendet, wird euch zurückerstattet, und ihr werdet dabei keine Vorenthaltung erfahren.
Whatever you spend for the cause of God, He will give you sufficient recompense with due justice.
Und was immer ihr fi sabilillah spendet, wird euch zurückerstattet, und ihr werdet dabei keine Vorenthaltung erfahren.
Whatever you spend in the way of God will be paid back to you in full, and no wrong will be done to you.
Und was immer ihr fi sabilillah spendet, wird euch zurückerstattet, und ihr werdet dabei keine Vorenthaltung erfahren.
And whatsoever you expend in the way of God shall be repaid you in full you will not be wronged.
Und was immer ihr fi sabilillah spendet, wird euch zurückerstattet, und ihr werdet dabei keine Vorenthaltung erfahren.
And whatsoever ye expend in the way of Allah shall be repaid to you in full and ye shall not be wronged.

 

Verwandte Suchanfragen : Get Zurückerstattet - Zurückerstattet Balance - Zurückerstattet Vat - Sollte Zurückerstattet - Betrag Zurückerstattet - Hat Zurückerstattet - Zurückerstattet Anleihe - Werden Zurückerstattet - Wurde Zurückerstattet - Wird Zurückerstattet - Steuer Zurückerstattet - Wird Zurückerstattet - Teilweise Zurückerstattet - Zurückerstattet Tarif