Übersetzung von "würde wollen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Würde - Übersetzung : Wollen - Übersetzung : Wollen - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Würde wollen - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wollen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Würde Tom das wollen?
Is that what Tom would want?
Wer würde ihn wollen?
Who'd want him?
Sicher würde das niemand wollen.
Surely nobody would want that.
Tom würde es so wollen.
It's what Tom would want.
Tom würde das nicht wollen.
Tom wouldn't want that.
Wer würde Tom einstellen wollen?
Who would want to hire Tom?
Das würde ich niemals wollen.
I would never want this.
Mike würde es nicht wollen.
Mike wouldn't like it.
Das würde ich nicht wollen.
I don't think I'd want to.
Ich würde nichts ändern wollen!
There's nothing I'd change even if I could.
Sie würde niemandem wehtun wollen.
She wouldn't set out to hurt anybody.
Warum würde George verschwinden wollen?
Why would George want to disappear?
Ich würde keine andere wollen.
I would want no one else.
Warum würde Tom dorthin gehen wollen?
Why would Tom want to go there?
Ich würde es nicht tun wollen.
I'd like not to do it.
Hier würde ich nicht sterben wollen.
I wouldn't want to die here.
Ich würde kein Gehirnchirurg sein wollen.
I wouldn't want to be a brain surgeon.
Ich würde keine Gehirnchirurgin sein wollen.
I wouldn't want to be a brain surgeon.
Jeder würde die neue Version wollen.
They'll want the new release.
Glaubst du, ich würde das wollen?
Do you think I'd want to?
Jeanne würde eine kirchliche Trauung wollen.
Jeanne will want a church wedding. What will your family say?
Der Durchschnittsmann würde die Belohnung wollen.
The average man would go after the reward.
Und das würde Ed auch wollen.
And it's what Ed would have wanted.
Ich würde dich nicht teilen wollen.
I wouldn't want to share you.
Wir wollen Schönheit und Würde erhalten.
Let us try to keep it beautiful and dignified.
Warum würde sie eine Knarre wollen?
Why'd she want a piece?
Ich würde wollen, dass du es hast.
I'd like you to have it.
Ich würde wollen, dass du da bist.
I'd like you to be there.
Ich würde wollen, dass du das hast.
I'd like you to have this.
Ich würde schon etwas Neues ausprobieren wollen.
I'd be willing to try something new.
Wer würde noch dem Militär beitreten wollen?
Who would join an army?
Warum würde man aber Bitfolgen replizieren wollen?
So, why would you want to replicate bit strings?
Ich dachte, jeder würde sie haben wollen.
I thought everyone would want these.
Also ich würde meinen Hund retten wollen.
So I would want to save my dog.
Sie würde mich nicht kennen lernen wollen.
She wouldn't want to meet me.
Er würde Sie als meinen Partner wollen.
I know he'd want you to be my partner.
Welcher Mann würde mich schon noch wollen?
What dashing young cavalier would be pursuing me?
Das würde ich um nichts verpassen wollen.
I wouldn't have missed this for anything.
So ein Radio würde ich nicht wollen.
I wouldn't have such a radio.
Ich würde Euch nie weh tun wollen.
I'd never want to cause you the slightest harm.
Man würde sich nicht auf sie verlassen wollen.
You wouldn t want to rely on it.
Ich würde nicht wollen, dass uns irgendjemand sieht.
I wouldn't want anyone to see us.
Ich denke, ich würde es gerne wissen wollen.
I think I'd want to know.
Ich würde nicht gerne meine Stelle verlieren wollen.
I wouldn't want to lose my job.
Ich würde nie wollen, dass sich das ändert.
I would never want this to change.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Würde Wollen - Würde Nicht Wollen, - Wollen Von - Werde Wollen - Mehr Wollen - Wirklich Wollen - Wir Wollen - Wissen Wollen