Übersetzung von "würde vermieden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Vermieden - Übersetzung : Vermieden - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Vermieden - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Würde vermieden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Würde dieser Gedanke weiterverfolgt, müßten daher Diskriminierungn vermieden werden.
We should discuss these important questions during the May part session before a wellattended House.
Damit würde allerdings die Belastung durch weitere Kapitalaufwendungen für Griechenland nicht vermieden.
I congratulate him on his report and, as I said at the outset, we are grateful for the support of Parliament in this endeavour.
Auf diese Weise würde ein unverhältnismäßiger finanzieller und oder gesetzgeberischer Aufwand vermieden.
This should not involve any disproportionate budgetary or legislative costs.
Ja, weil vermieden werden muß, zu dramatisieren, wodurch die Situation nur verschlimmert würde.
It comes before the last consultation with the Council, before Parliament arrives at its final decision.
Würde die Kommission daher darlegen, welche Schritte sie zu unternehmen gedenkt, damit solche Situationen vermieden werden?
The Council of Economics and Finance Minis ters first considered this communication briefly in March.
Auf diese Weise würde vermieden, dass Kinder und Jugendliche durch Werbung frühzeitig zum Rauchen veranlasst und süchtig würden.
Such an approach would help to prevent children and adolescents from being induced to smoke and becoming addicted to such products.
Veranstaltungen vermieden würden.
events would be avoided.
B. formula_36, vermieden.
For example, , while .
Nebenwirkungsrisikos vermieden werden.
administration may increase the risk of nephrotoxicity and ototoxicity (see section 4.4).
Gemeinschaftsebene vermieden werden.
Minutes of the sitting of 15 March 1989 Docs.
Er hat sie vermieden.
He was avoiding them.
(ii) Jargon wird vermieden
(ii) the use of jargon is avoided
Zugerscheinungen sollen vermieden werden.
Staff operating VDUs should be trained by an experienced person.
So werden Fehlinterpretationen vermieden.
In this way there can be no misunderstandings.
Ich habe es vermieden.
I've avoided it.
Jegliches Abhängigkeitsverhältnis zwischen diesen Einrichtungen und der Kommission muss vermieden werden, denn dies würde den Verbraucherorganisationen ihre Eigenständigkeit und Handlungsfreiheit entziehen.
We need to avoid these organisations and the Commission becoming dependent on one another, thereby preventing these organisations from operating independently and from acting without constraint.
Auch die steuerliche Haftung eines Dritten (z. B. des Notars), die zu höheren Kosten für Lieferer und Leistungsempfänger führen würde, wird vermieden.
It avoids the fiscal responsibility of a third person like the notary, which would result in higher charges for supplier and recipient.
Wortbrüche werden, soweit möglich, vermieden.
The function tries to avoid breaking words.
Eine Schaumbildung muss vermieden werden.
The generation of foam must be avoided.
Eine Schaumbildung muss vermieden werden.
The generation of foam should be avoided.
Deutlich sichtbarer Konsum wurde vermieden.
Conspicuous consumption was eschewed.
Wie kann das vermieden werden?
How to avoid it?
Ich habe heikle Themen vermieden.
I steered clear of sensitive topics.
Diese Kombinationen sollten vermieden werden.
These combinations should be avoided.
Abruptes Absetzen muss vermieden werden.
Abrupt discontinuation should be avoided.
Penicilline oder Cephalosporine, vermieden werden.
Its use should also be avoided in patients who are severely allergic to other types of antibiotics, such as penicillins or cephalosporins.
Amiodaron, Sotalol) möglichst vermieden werden.
Medicinal products that may prolong QTc interval, including vardenafil, are best avoided in patients with relevant risk factors, for example, hypokalaemia congenital QT prolongation concomitant administration of antiarrhythmic medicinal products in Class 1ª (e. g. quinidine, procainamide), or Class III (e. g. amiodarone, sotalol).
Stillen muss deshalb vermieden werden.
Breast feeding must therefore be avoided.
5.12 Mehrfachkontrollen sollten vermieden werden.
5.12 Multiple checks should be avoided.
Risiken müssen hier vermieden werden.
Here we must avoid any risks.
Jede Improvisation muss vermieden werden.
We must avoid any type of impromptu action.
Dabei werden übermäßige Verzögerungen vermieden.
This will be managed in such a way as to avoid any undue delay.
Das EWI würde es begrüßen , wenn die Regelungen der Richtlinie auch auf Wertpapier Abrechnungssysteme angewandt werden , damit Systemrisiken auf den Finanzmärkten vermieden werden .
The EMI welcomes the draft Directive as being of crucial importance to the efficient and smooth functioning of payment systems . Adoption would also foster the stability of financial markets and institutions in general .
Für jeden Dollar, den die Welt für dieses große Vorhaben ausgibt, würde eine Schädigung des Klimas im Wert von lediglich zwei Cent vermieden.
For every dollar that the world spends on this grand plan, the avoided climate damage would only be worth two cents.
Mit Änderung des Preises für CO2 Emissionen würde die Bindung von Investitionen für kohlenstoffintensive Anlagen vermieden , unterstreicht Richard Adams, Mitberichterstatter für diese Stellungnahme.
Changing this would avoid the lock in of carbon intensive plants , says Richard Adams, co rapporteur of the opinion.
Auf diese Weise würde vermieden, dass nur reagiert wird, so wie es die EU bei unterschiedlichen Krisen in den letzten Jahren getan hat.
This would avoid the reactive behaviour that has characterised EU action over recent years when faced with various crises.
Marktgleichgewichts und Wettbewerbsverzerrungen vermieden werden sollen.
These are measures which will help the retarded Greek agricultural economy to over come its deficiencies and its crisis up to a point.
Wie eine Depression vermieden werden kann
How to Prevent a Depression
Journalisten vermieden es, davon zu berichten.
Journalists avoided commenting on these matters.
Diese Kombination muss daher vermieden werden.
Therefore this combination must be avoided.
Ein plötzliches Absetzen sollte vermieden werden.
Abrupt discontinuation should be avoided.
Wir handelten und vermieden eine Katastrophe.
The country that can export without penalty from behind its own tariff barrier has an obvious advantage.
Sie vermieden Exposition um toxische Vermögenswerte.
Canada entered the global crisis in good shape and thus the exit strategy appears less challenging than elsewhere.
Wir handelten und vermieden eine Katastrophe.
However, the gravest threat to world security, bar none, remains nuclear weapons falling into the wrong hands.
Sie vermieden Exposition um toxische Vermögenswerte.
Canadians should know, however, that the principles guiding us will not.

 

Verwandte Suchanfragen : Würde Vermieden, - Bewusst Vermieden - Wurde Vermieden - Wurden Vermieden - Hätte Vermieden - Werden Vermieden - Wurden Vermieden - Wird Vermieden, - Vermieden Werden - Duplizierung Vermieden - Weitgehend Vermieden