Übersetzung von "wird vermieden " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Vermieden - Übersetzung : Vermieden - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Vermieden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(ii) Jargon wird vermieden
(ii) the use of jargon is avoided
Das wird durch ein hysteresebehaftetes Schaltverhalten vermieden.
Another channel through which hysteresis can occur is through learning by doing.
Also wird dies meist vertagt oder komplett vermieden.
So this is usually put off or avoided altogether.
Wird in sozialen Situationen Angst verspürt, wird diese Situation weitgehend vermieden.
Those with specific social phobia may experience anxiety only in a few situations.
Dadurch wird die mit der Hypothyreose verbundene Morbidität vermieden.
With the use of Thyrogen, the TSH stimulation necessary for radioiodine uptake and thyroglobulin release is achieved while patients are maintained euthyroid on THST, thus avoiding the morbidity associated with hypothyroidism.
Auf diese Weise wird der Ausschluss bestimmter Personen vermieden.
This way the programme avoids any exclusion.
Lualua TV wird nur finanziert, wenn Kritik an Bahrains König vermieden wird.
Lualua TV is funded on the condition of avoiding criticism of Bahrain's king
Dadurch wird der verbotene Zustand R S 1 automatisch vermieden.
Usually, the illegal S R 1 condition is resolved in D type flip flops.
Durch die radialen Zugspannungen im Umformbereich wird eine Blechverdickung vermieden.
Die components are installed in the press one station at a time.
Eine Gleichsetzung von Shunyata (Mahayana) und Nichts (Nihilismus) wird üblicherweise vermieden.
The void (as nothing ) is different from space and is removed from consideration.
Dadurch wird vermieden, Kontamination der Waycover Siegel mit dem klebrigen Rückstand
This will avoid contamination of the waycover seals with the sticky residue
der Mindestverkaufspreis wird so festgesetzt, dass Störungen des Getreidemarktes vermieden werden.
the minimum selling price shall be set at a level which does not disturb the cereals market.
der Mindestverkaufspreis wird so festgesetzt, dass Störungen des Getreidemarktes vermieden werden.
the minimum selling price shall be fixed at a level that does not disturb the cereals markets.
Die FSA wird allerdings bald durch den FPC ersetzt, wodurch ein mögliches Zuständigkeitsvakuum vermieden wird.
But the FSA is soon to be replaced by the FPC, resulting in a system that aims to avoid an underlap of authority that leaves no one in charge.
Eine potenziell gefährliche Situation wird daher schon vermieden, bevor sie überhaupt entsteht.
So it is deemed better to kill a potentially dangerous baby before it is born.
Wissenschaftlich wird der so definierte Begriff in der Religionstheorie daher weitgehend vermieden.
The shaman operates primarily within the spiritual world, which in turn affects the human world.
Durch die Anonymität wird die Thematisierung sozialer Unterschiede innerhalb der Gruppen vermieden.
They are funded by local members and are responsible to the AA groups they represent.
In Konzertsälen wird nach Möglichkeit vermieden, dass Resonanzen durch stehende Wellen auftreten.
Any waves traveling along the medium will reflect back when they reach the end.
Auf diese Weise wird Doppelarbeit vermieden und den Anforderungen der Haushaltsordnung entsprochen.
In this way the duplication of work will be avoided and requirements of the Financial Regulation will be met..
Dadurch wird das stets lang wierige und schwerfällige Verfahren der Berichtigungshaushaltspläne vermieden.
We propose to you that from now on these should be detailed provisional commitments.
Deutliche Kritik wird ebenso vermieden wie die Benennung von Missständen und Verantwortlichen.
It avoids strong criticisms and it does not point any fingers.
Mit solchen einheitlichen Regeln wird die Kosteneffizienz erhöht und unnötiger Verwaltungsaufwand vermieden.
Commonly applied rules will lead to greater cost effectiveness and a reduction in superfluous administration.
Sie müssen so konzipiert und gebaut sein, dass jedes Kontaminationsrisiko vermieden wird.
They are to be designed and constructed to avoid the risk of contamination.
Veranstaltungen vermieden würden.
events would be avoided.
B. formula_36, vermieden.
For example, , while .
Nebenwirkungsrisikos vermieden werden.
administration may increase the risk of nephrotoxicity and ototoxicity (see section 4.4).
Gemeinschaftsebene vermieden werden.
Minutes of the sitting of 15 March 1989 Docs.
Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, dass eine Extravasation am Injektionsort vermieden wird.
Special care must be taken to prevent extravasation at the injection site.
In dieser Broschüre wird gezeigt, wie Rückenverlerzungen bei der Lastenhandhabung vermieden werden können.
A Manual for Training in Workplace Health Promotion
Es muß vermieden werden, daß der europäische Bürger entweder verzweifelt oder apathisch wird.
Moreover, the Socialist Group as a whole feels that the budget in its present form will definitely not permit the creation of the common policies which we wish to see, and which are so sadly lacking.
Präsident durch eine dezentralisierte Verteilung die unüberlegte Bildung großer städtischer Ballungsräume vermieden wird.
President. On paragraph 7, I have Amendment No 1, by Mr Percheron and Mr Josselin, seeking to add the following at the and of the paragraph
Wenn das vermieden wird, sehe ich in der fünften Richtlinie einen geeigneten Kompromiß.
Mr D'Angelosante proposes non compulsory equality on a fifty fifty basis.
Dadurch wird die Komplexität im Falle der Verwendung makroökonomischer oder vergleichbarer Kriterien vermieden.
This rules out the complexities which would emerge if macroeconomic or similar criteria were to be applied.
Die Rückverfolgbarkeit in der Ernährung wurde verbessert und schließlich wird die Kreuzkontaminierung vermieden.
Lastly, we are preventing cross contamination.
so konzipiert sind, dass eine Kontamination des Fleischs insbesondere dadurch vermieden wird, dass
are constructed so as to avoid contamination of meat, in particular by
Die Köpfe und Füße müssen so behandelt werden, dass jede Kontamination vermieden wird.
Heads and feet must be handled in such a way as to avoid contamination
Er hat sie vermieden.
He was avoiding them.
Zugerscheinungen sollen vermieden werden.
Staff operating VDUs should be trained by an experienced person.
So werden Fehlinterpretationen vermieden.
In this way there can be no misunderstandings.
Ich habe es vermieden.
I've avoided it.
Beginnt die Bezeichnung eines Schiffsnamens mit einem solchen Präfix, wird der Artikel meist vermieden.
Generally, construction starts with the hull, and on vessels over about , by the laying of the keel.
Gleichzeitige Anwendung von Posaconazol mit Sirolimus wird nicht empfohlen und sollte möglichst vermieden werden.
Co administration of posaconazole with sirolimus is not recommended and should be avoided whenever possible.
Gleichzeitig wird ihnen eine sinnvolle Betätigung geboten, und soziale Probleme und Ausgrenzung werden vermieden.
At the same time, they are doing something meaningful and social problems and exclusion are being prevented.
Auf diese Weise wird unter anderem vermieden, dass ein und derselbe Wirkstoff in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten gleichzeitig bewertet wird.
This will among others avoid the same active substance being evaluated in parallel by two different Member States.
Es ist Spence Verdienst, dass im Bericht sowohl Marktfundamentalismus als auch institutioneller Fundamentalismus vermieden wird.
It is to Spence s credit that the report manages to avoid both market fundamentalism and institutional fundamentalism.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Vermieden, - Dadurch Wird Vermieden, - Es Wird Vermieden, - Dadurch Wird Vermieden, - Wodurch Vermieden Wird - Würde Vermieden - Bewusst Vermieden - Wurde Vermieden - Wurden Vermieden - Hätte Vermieden - Würde Vermieden, - Werden Vermieden