Übersetzung von "würde gerettet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Würde - Übersetzung : Gerettet - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Gerettet - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde gerettet - Übersetzung : Gerettet - Übersetzung : Würde gerettet - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dadurch würde sehr viel Zeit gespart, Millionen Menschenleben könnten gerettet werden.
It would save a huge amount of time and thus save millions of human lives, and it would save money.
Mit ihm an meiner Seite würde ich mich sicher fühlen, vielleicht gerettet.
energetic, disinterested. lf I had a man like him near me, I'd feel protected, supported, maybe even saved. Was I wrong?
Moses gerettet anderen, dass ihn gerettet
Moses saved other that saved him
Gerettet!
Saved!
Gerettet!
We're saved!
Es könnten weit mehr Menschenleben gerettet werden, wenn diese Vorschrift auch für Busreisende gelten würde.
Yet lives are still being needlessly lost because those rules do not apply to coach passengers.
Nicht gerettet.
Nicht gerettet.
Millionen Menschenleben wurden gerettet, aber weitere Millionen könnten noch gerettet werden.
Millions of lives have been saved, but millions more could be saved.
Wir sind gerettet.
We're saved.
Wurde Tom gerettet?
Was Tom rescued?
Niemand wird gerettet!
Nobody will be rescued!
Wir sind gerettet.
We're going to be saved!
Sie ist gerettet.
They saved her!
Ihr Leben gerettet?
Saved your life?
Wir sind gerettet!
We're rescued!
Wir werden gerettet.
Bailed out.
Wenn die vorgeschlagene Richtlinie über die Straßen des TEN V hinaus ausgedehnt würde, könnten 1 300 Menschenleben gerettet werden.
If the proposed Directive is extended beyond the TEN system, 1 300 lives could be saved.
Geschäftsbanken müssen von Regierungen gerettet werden anschließend müssen Regierungen von Geschäftsbanken gerettet werden.
Commercial banks have to be bailed out by governments then governments have to be bailed out by commercial banks.
Sie ist gerettet. Sie ist gerettet. Darf ich Sie besuchen, Miss Spenlow, bitte?
Please Miss Spenlow, may I call?
Französischer Industrieriese Alstom gerettet!
'French industrial giant Alstom saved!'
Kann Europa gerettet werden?
Can Europe Be Saved?
Kann Russland gerettet werden?
Can Russia be Saved?
Chile 33 Bergleute gerettet
Chile 33 Miners Rescued Successfully Global Voices
Das hat mich gerettet.
It saved me.
Das hat mich gerettet.
That's what saved me.
Sie haben uns gerettet.
They saved us.
Tom hat mich gerettet.
Tom rescued me.
Tom hat alle gerettet.
Tom saved everybody.
Ich habe Sie gerettet.
I saved you.
Ich habe euch gerettet.
I saved you.
Ich habe dich gerettet.
I saved you.
Wir haben ihn gerettet.
We saved him!
Ich habe sie gerettet.
No, I caught her. She was Miss Cannonball.
Ich war diesmal gerettet.
I was saved this time.
Du hast uns gerettet.
You saved us.
Wir haben sie gerettet.
We saved her.
Wir haben dich gerettet.
We done picked you up.
Hast mein Leben gerettet.
You saved my life.
Joe, wir sind gerettet.
Joe, we're out of the woods.
Sie haben mich gerettet.
You saved my life. Thank you.
Sie haben uns gerettet.
You sure saved our bacon.
Unser aller Leben gerettet.
Do? Why, you saved all our lives.
Er hat jemanden gerettet!
He saved somebody!
Stanley, wir sind gerettet.
Stanley, we're saved.
Du hast sie gerettet.
You knew just what to do.

 

Verwandte Suchanfragen : Gerettet - Wert, Gerettet - Erhalten Gerettet - Wurden Gerettet - Wurden Gerettet - Konnte Gerettet - Gerettet Aus - Erhalten Gerettet - Hatte Gerettet - Hätte Gerettet