Übersetzung von "würde einige Zeit dauern " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Würde - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Einige - Übersetzung : Dauern - Übersetzung : Dauern - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Einige - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das wird einige Zeit dauern.
This will take some time.
Doch das wird einige Zeit dauern.
But doing so will take time.
Das wird noch einige Zeit dauern.
This is going to take a while.
Aber das würde einige Zeit dauern und die haben die europäischen Spitzenpolitiker nicht mehr.
But that would take time, and Europe s leaders have run out of it.
Bedeutung beimessen. Selbstverständlich wird dies einige Zeit dauern.
Scbwartzenberg whose guilt is now called into question but who was not pardoned by the President of thé Republic.
Es kann einige Zeit dauern, den Cache zu leeren.
Flushing the cache may take some time.
Erster Abgleich wird durchgeführt. Dies kann einige Zeit dauern.
Doing first sync. This may take a while.
Es wird einige Zeit dauern, bis dies wiederhergestellt ist.
It will take time to restore confidence.
Es wird einige Zeit dauern, bis die Maßnahmen Wirkung zeigen.
It will take some time for the proposed measures to take effect.
Es wird noch einige Zeit dauern, bis sie überwunden sind.
It is early days.
Es wird einige Zeit dauern, den gesamten Körper zu reparieren.
I fear it's going to take quite some time to make needed repairs and bring him to a full recovery.
Die Krise über die zukünftige Richtung der EU, die durch ein französisches Nein ausgelöst würde, könnte einige Zeit dauern.
The crisis over the Union s future direction triggered by a French No vote could last for some time.
Es wird sicher noch einige Zeit dauern, bis darüber Erkenntnisse vorliegen.
It may well be some time before the first results are known.
3.2.5 Die Öffnung des öffentlichen Verkehrsmarkts dürfte noch einige Zeit dauern.
3.2.5 It would appear that the process of opening the public transport market still has a long way to go.
3.2.6 Die Öffnung des öffentlichen Verkehrsmarkts dürfte noch einige Zeit dauern.
3.2.6 It would appear that the process of opening the public transport market still has a long way to go.
5.1.5 Die Öffnung des öffentlichen Verkehrsmarkts dürfte noch einige Zeit dauern.
5.1.5 It would appear that the process of opening the public transport market still has a long way to go.
5.2.5 Die Öffnung des öffentlichen Verkehrsmarkts dürfte noch einige Zeit dauern.
5.2.5 It would appear that the process of opening the public transport market still has a long way to go.
Zurzeit würde es wahrscheinlich einige Tage dauern, sowas von Hand zu animieren.
At the moment, doing something like this by hand would take you probably a couple of days.
Je nach Anzahl Rezepte und Datenmenge könnte dieser Schritt einige Zeit dauern.
Depending on the number of recipes and amount of data, this could take some time.
Es wird einige Zeit dauern, lt br gt bis der Knochen geheilt ist.
It will take some time for the bone to heal.
Ich muss sagen, damals hatten wir den Eindruck, es werde einige Zeit dauern.
I must say that we had the impression then that this would take some time.
Es wird noch einige Zeit dauern, bis der Irak wieder eine regionale Rolle spielen kann.
It will take time before Iraq will play a regional role again.
Automatisch Prüfsummen für die ausgewählten Typen erstellen. Beachten Sie, dass dies einige Zeit dauern kann.
Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that this might take a while.
Bei einem sich entwickelnden Markt dürfte es einige Zeit dauern, bis sich dieser Effekt stabilisiert
It would be rash to assume the entire difference between the two sets of figures is attributable to non clearance, but there are strong indications that a substantial
Das könnte einige Monate dauern.
That could take a few months.
Das würde zu lange dauern.
That would take too long.
Wie lange würde das dauern?
I forgot. How long would the interview take?
Doch deuten die jüngsten Erfahrungen von Nordea darauf hin, dass dies wahrscheinlich einige Zeit dauern wird.
But Nordea s recent history suggests that this is likely to take time.
Abhängig von der Menge der zu bearbeitenden Daten kann die Ausführung dieses Befehls einige Zeit dauern.
Depending on the amount of data collected it might take a while to complete this command.
Das wird noch einige Jahre dauern.
We should not put the same stress upon bringing trade balances back to zero.
Zwei Jahre sind zwar eine lange Zeit, aber ich persönlich dachte, es würde noch länger dauern.
Two years is certainly a long time, but I personally thought it would take longer.
Es wird einige Zeit dauern, bis sich Bitcoin durchsetzt, aber 2013 könnte ein Wendepunkt sein , prognostiziert er.
It will take time for Bitcoin to become firmly established, but 2013 could be a turning point, he predicts.
Ich denke, es wird noch einige Zeit dauern, bis wir genau wissen, wie die Politik dort aussieht.
I think that it will be some time yet before we know precisely how policy is conducted over there.
Wir müssen zur Kenntnis nehmen, daß es einige Zeit dauern wird, bis wir unser endgültiges Ziel erreichen.
We have to recognise that it will take time to achieve our ultimate goal.
Das würde mindestens drei Stunden dauern.
It would take at least three hours to do that.
Das würde etwa drei Minuten dauern.
That would take about three minutes.
Das würde einen Tag lang dauern.
It would take you all day.
Ich dachte, es würde länger dauern.
I thought it took longer than that.
Sie versuchen, mehr als 20 Lesezeichen in Unterfenstern zu öffnen. Dies wird einige Zeit dauern. Möchten Sie fortfahren?
You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a while. Continue?
Die Anfragen an die Zollstellen gehen raus, nur wird es einige Zeit dauern, bis wir die Antworten haben.
There is a difference. But otherwise the same clearance procedures apply for goods transported by sea as for goods transported overland.
Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
It would take forever for me to explain everything.
Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
It would take forever to explain everything.
Die Sitzung würde bis 1 Uhr, dauern.
I shall now come to the point.
Nein, das würde natürlich recht lange dauern.
No, of course, that would take rather a time.
Es würde Stunden dauern, dahin zu kommen.
Take us hours to get back there.

 

Verwandte Suchanfragen : Würde Einige Zeit Dauern, - Einige Zeit Dauern, - I Einige Zeit Dauern, - Einige Zeit Dauern, Weg - Wird Einige Zeit Dauern - Kann Einige Zeit Dauern - Kann Einige Zeit Dauern - Es Einige Zeit Dauern, - Könnte Einige Zeit Dauern, - Sie Einige Zeit Dauern, - Könnte Einige Zeit Dauern, - Einige Zeit Dauern, Bis - Würde Es Dauern, - Es Dauern Würde - Würde Ewig Dauern