Übersetzung von "wäre von großem Nutzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ware - Übersetzung : Nutzen - Übersetzung : Ware - Übersetzung : Wäre - Übersetzung : Wäre - Übersetzung : Nutzen - Übersetzung : Nützen - Übersetzung : Wäre von großem Nutzen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

5.2 Die vorliegende Verordnung wäre ebenfalls von großem Nutzen für
5.2 The present Regulation should also be a valuable contribution to
Das wäre gerade vor dem Hintergrund der Erweiterung von großem Nutzen.
That would be particularly useful in the context of enlargement.
Es ist von großem Nutzen.
It is of great use.
Der Rechner war von großem Nutzen.
The computer was very useful.
Die Gemeinschaft kann von großem Nutzen sein.
My job was to try and have social spending in the Budget this year doubled.
Als persönlicher Freund des russischen Zaren wäre sein Einfluss in den Ratsversammlungen der Alliierten von großem Nutzen gewesen.
As the personal friend of the Russian emperor, his influence in the councils of the Allies had been of great service.
In diesem Fall war die Entscheidung allerdings besonders bedauerlich, weil dieses Projekt wirklich von großem Nutzen gewesen wäre.
The sad thing about this particular decision was that the project clearly would have been.
Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein.
This book will be of great use to us.
Dieses Buch ist für uns von großem Nutzen.
This book is of great use to us.
Herr Präsident, diese Debatte ist von großem Nutzen.
. Mr President, this has been a very useful debate.
Allianzen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind von großem Nutzen.
Alliances with civil society organisations are very useful.
Die Entschließung war für den Rat von großem Nutzen.
The resolution was most valuable to the Council.
Anbauvielfalt kann auch für das Ökosystem von großem Nutzen sein.
Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits.
Hier kann ein Informations und Erfahrungsaustausch von großem Nutzen sein.
In this situation much can be gained from sharing information and experiences.
Wenn wir den Korpus mit unnatürlichen Sätzen oder ungenauen Übersetzungen anreicherten, so wäre dies doch keine Quelle von großem Nutzen, oder?
Were we to populate the corpus with unnatural sentences or inaccurate translations, this resource wouldn't be of much use, now would it?
Diese Datenbank sollte öffentlich zugänglich sein und wäre meiner Meinung nach auch für unsere Kollegen in den einzelstaatlichen Parlamenten von großem Nutzen.
The database should be publicly available. I believe it should prove to be of very great help to our colleagues in the national parliaments.
Die Gespräche mit ihnen waren für mich sicherlich von großem Nutzen.
I have certainly benefited from discussions with them.
Die ständige Unterstützung seitens dieses Parlaments war von sehr großem Nutzen.
Its constant support has proved most useful.
Sie waren uns schon von großem Nutzen, Prentiss und seine Tochter.
I've been doing us a lot of good through Prentiss and his daughter.
Nichtsdestoweniger können Experten von außen unter den richtigen Umständen von großem Nutzen sein.
Nevertheless, Outside experts' can be of great value in the right circumstances.
Fledermäuse können uns von so großem Nutzen sein, wenn wir genau hinschauen.
And the reality is that bats can bring us so much benefit if we just look in the right place.
Auge und Geruchsinn... ...für Landsäuger von großem Nutzen... ...taugen hier nicht viel.
The senses of sight and smell... ...which work well for mammals on the land... ...are not much use here.
Wäre es von Nutzen sein, jetzt , dachte
'Would it be of any use, now,' thought
In diesem Bereich kann die Kommission und insbesondere die UCLAF von großem Nutzen sein.
In this area the Commission, and in particular UCLAF, can be of great help.
Ich bin der Ansicht, dass dieses Abkommen für beide Seiten von großem Nutzen sein wird.
As rapporteur for the European Parliament I gave my support to this agreement as cooperation of this kind is essential in today's global society.
Wäre ein solches System da irgendwie von Nutzen?
But I would also not like to state that it is not possible
Wenn die potentiellen Konflikte zwischen Umweltschutz und Strukturentwicklung regelmäßig vom EU Rechnungshof bewertet würden, wäre dies von großem Nutzen, denn der Rechnungshof könnte hier sehr gute Arbeit leisten.
If the Court of Auditors were able to assess regularly the potential conflicts between environmental concerns and structural development, it would be very important because the Court of Auditors could do an extremely good job.
Darwin stellte fest, dass viele unserer Tugenden uns nur sehr wenig selbst nutzen, aber sie sind von großem Nutzen für unsere Gruppen.
Darwin noted that many of our virtues are of very little use to ourselves, but they're of great use to our groups.
Und trotzdem mangelte es Investitionsprojekten mit großem sozialen Nutzen an Geld.
And yet investment projects with high social returns were being starved of funds.
Ich bin zuversichtlich, dass dieser Bericht von großem Nutzen auf der Suche nach Frieden sein wird.
I am confident this report will be most helpful in the search for peace.
2.3.1 Die Berglandwirtschaft ist aufgrund ihrer Auswirkungen auf die Umwelt und die Regional struktur von großem Nutzen.
2.3.1 Upland farming has a unique effect on the environment and on the land itself.
4.3.1 Die Berglandwirtschaft ist aufgrund ihrer Auswirkungen auf die Umwelt und die Regional struktur von großem Nutzen.
4.3.1 Upland farming has a unique effect on the environment and on the land itself.
Jenkins beide Seiten von großem Vorteil wäre, wenn wir Der artiges in Zukunft vermeiden könnten.
31 must point out that the six monthly report, which did not reach us until October although those in the know were able to see it in September refers only to payments, not to advances.
Obwohl die Verhinderung von Gebärmutterhalskrebs von großem Nutzen wäre, werfen Kritiker dem Programm vor, dass es dabei offenbar hauptsächlich um die Erreichung von Zielen und weniger um die gesundheitlichen Bedürfnisse benachteiligter Gruppen geht.
While preventing cervical cancer might seem a genuine benefit, critics charge that the program seems to be mainly about meeting targets, rather than serving the health care needs of disadvantaged groups.
Obwohl die Verhinderung von Gebärmutterhalskrebs von großem Nutzen wäre, werfen Kritiker dem Programm vor, dass es dabei offenbar hauptsächlich um die Erreichung von Zielen und weniger um die gesundheitlichen Bedürfnisse benachteiligter Gruppen geht. 160
While preventing cervical cancer might seem a genuine benefit, critics charge that the program seems to be mainly about meeting targets, rather than serving the health care needs of disadvantaged groups.
Er verweist ganz richtig auf die Breite der Probleme und argumentiert, dass es von großem Nutzen gewesen wäre, wenn das noch nicht veröffentlichte Weißbuch über das Regierungshandeln bereits vor Vorliegen der Vorschläge für die Verwaltungsreform erschienen wäre.
He rightly draws attention to the broad issues and argues that it would have been valuable if the forthcoming governance White Paper could have preceded the proposals for administrative reform.
Sie werden nur von großem, dauerndem Nutzen sein, wenn die daraus gewonnenen Erfahrungen ausgewertet und verbreitet werden.
motion for a resolution, tabled by Mr Berkhouwer and others, on the situation of refugees in Somalia (Doc. 1 179 80)
China kann auch von Taiwan lernen, wie man uneingeschränkt mit der WHO zusammenarbeitet, während Taiwans Beobachterstatus in der WHO Versammlung von großem Nutzen nicht nur für die Weltorganisation, sondern auch für China wäre.
China can also learn from Taiwan in cooperating fully with the WHO, whilst observer status in its assembly for Taiwan will be of great benefit not only to the organisation itself but also to China.
Auch für die kulturelle Vielfalt wäre diese Option von Nutzen.
It would also be beneficial for cultural diversity.
Wir haben das auch woanders durchgesetzt mit großem Nutzen für die menschliche Gesundheit.
We have done it elsewhere, at great gain to human health.
Ich bin daher der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Möglichkeit für die Biolandwirte von großem Nutzen sein wird.
I am therefore of the opinion that the possibility proposed by the committee will be of great use to organic farmers.
Seine Freundschaft war von großem Werte für mich sie zu verlieren wäre eine harte Prüfung gewesen.
His friendship was of value to me to lose it tried me severely.
Allerdings wäre es von Nutzen, sein Bestehen in der GO festzuschreiben.
It would nonetheless be appropriate for its existence to be reflected in the RP.
Die Präsidentin. Es wäre tatsächlich von Nutzen, dies jetzt zu tun.
President. I call Mr Luster.
In unserem Buch Exceptional People belegen wir, dass sie unter dem Strich von großem Nutzen für ihre Aufnahmeländer sind.
In our book Exceptional People, we demonstrate that, on balance, they bring great benefit to their host societies.

 

Verwandte Suchanfragen : Von Großem Nutzen - Von Großem Nutzen - Von Großem Nutzen - Von Nutzen - Von Nutzen - Von Großem Erfolg - Von Großem Maßstab - Von Großem Maßstab - Wäre Von Vorteil - Wäre Von Vorteil, - Nutzen Abgeleitet Von - Nutzen Von Schutz