Translation of "would greatly benefit" to German language:
Dictionary English-German
Benefit - translation : Greatly - translation : Would - translation : Would greatly benefit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This would greatly benefit public health in the European Union. | Damit würde man der öffentlichen Gesundheit in der Europäischen Union einen besseren Dienst erweisen. |
By contrast, it is obvious that oil importing countries would benefit greatly as they already are. | Umgekehrt ist offensichtlich, dass die Erdöl importierenden Länder enorm profitieren würden sie tun es bereits jetzt. |
And yet, there is every reason to believe that China would benefit greatly from the opposite course. | Und doch gibt es wichtige Gründe zu der Annahme, dass China vom gegenteiligen Kurs stark profitieren würde. |
That is my first reason, Madam President, and I believe the House would benefit greatly from taking this approach. | Ich hörte oder sah keinen Antrag auf eine Aussprache, als ein im Hungerstreik befindlicher Gefangener in der Bundesrepublik Deutschland starb. |
Anyone who purifies himself will benefit greatly from doing so. | Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil. |
Anyone who purifies himself will benefit greatly from doing so. | Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil. |
Genuine regionalisation of management and control will greatly benefit the sector. | Eine echte Regionalisierung der Verwaltung und Kontrolle wird dem Sektor sehr zugute kommen. |
He was reluctant to commit to a film series, but understood that if the films succeeded his career would greatly benefit. | Als weniger erfolgreich erwiesen sich die drei letzten Filme, die Sean Connery in den 1970er Jahren drehte. |
I would welcome this greatly. | Das wäre meiner Meinung nach sehr zu begrüßen. |
5.1.8 Adequate procedures and monitoring of EU affairs in the Member States would also greatly help the Commission and would benefit the quality of its work. | 5.1.8 Angemessene Verfahren und eine adäquate Beobachtung der EU Angelegenheiten in den Mit gliedstaaten wären für die Kommission ebenfalls von großem Nutzen und könnten die Qualität ihrer Arbeit verbessern. |
6.1.13 Adequate procedures and monitoring of EU affairs in the Member States would also greatly help the Commission and would benefit the quality of its work. | 6.1.13 Angemessene Verfahren und eine adäquate Beobachtung der EU Angelegenheiten in den Mit gliedstaaten wären für die Kommission ebenfalls von großem Nutzen und könnten die Qualität ihrer Arbeit verbessern. |
6.1.13 Adequate procedures and monitoring of EU affairs in the Member States would also greatly help the Commission and would benefit the quality of its work. | 6.1.13 Angemessene Verfahren und eine adäquate Beobachtung der EU Angelegenheiten in den Mit gliedstaaten wären für die Kommission ebenfalls von großem Nutzen und könnten die Qualität ihrer Arbeit verbessern. |
The main benefit is that Orfadin has been shown to greatly extend life. | Der Hauptnutzen besteht darin, dass Orfadin nachweislich das Leben erheblich verlängert. |
1.12 Customised products at mass production prices will greatly benefit users and consumers. | 1.12 Maßgeschneiderte Produkte zu Massenproduktionspreisen kommen Anwendern und Verbrauchern sehr zugute. |
1.14 Customised products at mass production prices will greatly benefit users and consumers. | 1.14 Maßgeschneiderte Produkte zu Massenproduktionspreisen kommen Anwendern und Verbrauchern sehr zugute. |
6.3 Customised products at mass production prices will greatly benefit users and consumers. | 6.3 Maßgeschneiderte Produkte zu Massenproduktionspreisen kommen Anwendern und Verbrauchern sehr zugute. |
I believe that this will greatly benefit them and can also boost their returns. | Das dürfte ihr enorm zugute kommen und auch ihre Umsatzzahlen steigen lassen. |
Local democracy can benefit greatly from the interactive aspect of online local public services. | Die Demokratisierung vor Ort kann durch die Interaktivität der Online Dienste der lokalen Behörden viel gewinnen. |
The result would certainly be greatly inferior. | Das Ergebnis wäre weit weniger gut ausgefallen. |
Key economic sectors, such as financial services, benefit greatly from the single market s common rules. | Wirtschaftliche Schlüsselbereiche wie Finanzdienstleistungen profitieren enorm von den gemeinsamen Regeln des Binnenmarktes. |
Anyone who purifies himself will benefit greatly from doing so. To God all shall return. | Und wer sich reinigt, der reinigt sich nur zu seinem eigenen Vorteil und zu Allah ist die Heimkehr. |
This would not benefit Greek shipowners, it would benefit our shipbuilders. | Ansonsten halte ich den von der Kommission vorgelegten Plan für sehr gut, ehrgeizig und einfallsreich. |
This' would contribute greatly to stability and would stop panic buying. | Dies wäre ein nicht unbedeutender Beitrag zur Stabilität und würde den Panikkäufen ein Ende setzen. |
That would greatly assist fishermen in that area. | Die Fischer der Region würden davon nachhaltig profitieren. |
There is no doubt that our agriculture will benefit greatly from its accession to the EEC. | von der Vring. Herr' Präsident, dieser Punkt steht als dringlich auf der Tagesordnung. Wir sind, glaube |
And it would have hand in that it would be greatly crafted. | Und sie hätte Hände, indem hervorragend handwerklich gemacht ist. |
Any contribution towards these costs would be greatly appreciated. | Wir wären über jeden Beitrag zu diesen Kosten sehr dankbar. |
Your assistance in this matter would be greatly appreciated. | Wir wären Ihnen für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit sehr dankbar. |
This turned out to be a benefit to the design, as the cabin noise was greatly reduced. | Ziel war es, ein konkurrenzfähiges Flugzeugmuster zur britischen Comet zu entwickeln. |
This would greatly improve the sustainability of these countries debt. | Dadurch würde sich die Nachhaltigkeit der Schulden dieser Länder deutlich verbessern. |
American taxpayers would also benefit. | Auch die amerikanischen Steuerzahler würden davon profitieren. |
In order to translate the opportunities offered by globalisation in terms of higher living standards into achievements , the euro area would greatly benefit from more flexible labour and product markets . | Um die Chancen der Globalisierung im Sinne eines höheren Lebensstandards nutzen zu können , würde das Euro Währungsgebiet erheblich von flexibleren Arbeits und Gütermärkten profitieren . |
That would not benefit any of us and would not benefit fish stocks, which are nearing collapse. | Davon hätte keiner etwas, auch nicht die Fischbestände, die vor dem Kollaps stehen. |
We also believe that European Union enlargement is an opportunity from which Kaliningrad can greatly benefit, rather than a threat. | Wir sind außerdem der Ansicht, dass die Erweiterung der Europäischen Union eine Möglichkeit darstellt, von der Kaliningrad stark profitieren kann und von der keine Gefahr droht. |
We have a ready made market for oil seeds and protein crops from which the accession states could benefit greatly. | Es gibt bei uns einen Markt für Ölsaaten und Eiweißpflanzen, von dem die Beitrittsländer in starkem Maße profitieren könnten. |
She would benefit from a visit. | Ein Besuch würde ihr guttun. |
This would avoid two problems and would greatly increase the security of supplies to the West. | Und hier füge ich noch die Grundsatzfrage hinzu', die Herr Klepsch vorhin gestellt hat. |
An observatory would greatly facilitate the comparison of bank services for customers . | Eine Beobachtungsstelle würde den Kunden den Vergleich von Bankdienstleistungen erheblich vereinfachen . |
Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase. | und was du zuerst wenig gehabt hast, wird hernach gar sehr zunehmen. |
Therefore I believe your initiative in this regard would be greatly appreciated. | Deshalb wird Ihre diesbezügliche Initiative, wie ich glaube, große Zustimmung finden. |
But we would like everyone to benefit. | Aber wir wollen natürlich, dass alle profitieren. |
The selected option would also benefit OHIM. | Auch für das HABM wäre diese Option vorteilhaft. |
No one would benefit from this situation. | Eine solche Situation wäre für niemanden von Vorteil. |
Which manufacturers would suffer, and which benefit? | Welche Gewerbezweige werden dadurch benachteiligt und welche begünstigt? |
The return to Chechnya of an amnestied Zakaev would greatly increase Kadyrov s prestige. | Eine Rückkehr des amnestierten Sakajew nach Tschetschenien wäre ein erheblicher Prestigegewinn für Kadyrow. |
Related searches : Benefit Greatly - Greatly Benefit - Would Benefit - Will Greatly Benefit - Greatly Benefit From - Would Greatly Appreciate - We Would Benefit - Would Benefit From - It Would Benefit - Which Would Benefit - Contribute Greatly - Greatly Increased - Greatly Affected