Translation of "utilize" to German language:
Dictionary English-German
Utilize - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll utilize sport and football. | Wir werden Sport und Fussball einsetzen. |
Who will control and utilize them? | Wer kontrolliert und nutzt sie? |
Permit to utilize timber from reforestation areas | Alle geernteten oder kommerziell eingeschlagenen Stämme mit großem Durchmesser wurden in einem Holzerzeugungsbericht angegeben. |
First, develop, sustain, and utilize local capacities and leadership . | Erstens die Entwicklung, Erhaltung und Nutzung lokaler Ressourcen und die Ausbildung von Führungskräften. |
In 1895 he founded Junkers Co. to utilize his inventions. | Zur wirtschaftlichen Auswertung seiner Patente gründete Junkers am 2. |
Utilize a running or start a new ssh agent process | Laufenden ssh Agent Prozess verwenden oder einen neuen starten |
Utilize a running or start a new ssh agent process | Laufenden ssh Agent Prozess verwenden oder einen neuen startenNAME OF TRANSLATORS |
You have to utilize who you are in your work. | Man muss die eigene Persönlichkeit in die Arbeit einfließen lassen. |
Uses Thermometers utilize a range of physical effects to measure temperature. | Siehe auch Deutsches Thermometermuseum Geraberg Weblinks Einzelnachweise |
A few dinoflagellates may utilize alien chloroplasts (cleptochloroplasts), obtained from food (kleptoplasty). | Im einfachsten Fall wird die Nahrung durch Phagocytose aufgenommen (beispielsweise Noctiluca miliaris ). |
(f) Utilize trustworthy systems, procedures and human resources in performing its services. | f) setzt der Zertifizierungsdiensteanbieter zur Erbringung seiner Dienstleistungen verlässliche Systeme, Verfahren und Mitarbeiter ein. |
They utilize the principle of thermal mass to stay around 68 Fahrenheit | Sie verwenden das Prinzip der thermalen Masse um bei 68 Fahrenheit zu bleiben |
No, the basic idea is to utilize water that falls on our area. | Nein, die Grundidee ist, das Wasser, das auf unseren Boden fällt, zu nutzen. |
Political inspiration allows us to utilize information channels to build the European citizen. | (Das Parlament nimmt den Änderungsantrag Nr. 11 an, womit der Änderungsantrag Nr. 4' hinfällig wird an schließend nimmt es den so geänderten vierten Gedankenstrich an) |
Now what we do is we utilize certain thoughts, certain thoughts that are helpful. | Jetzt benutzen wir bestimmte Gedanken, bestimmte Gedanken, die hilfreich sind. |
Anupam Mishra No, the basic idea is to utilize water that falls on our area. | Anupam Mishra Nein, die Grundidee ist, das Wasser, das auf unseren Boden fällt, zu nutzen. |
He was the first to utilize the availability of the new professional class of lawyers. | Auch das Verhältnis zu den Normannen war seit dem ersten Italienzug ungeklärt geblieben. |
(a) Consider measures to fully utilize the potential and expertise of older persons in education | a) Maßnahmen erwägen, um das Potenzial und den Sachverstand älterer Menschen im Bildungsbereich voll zu nutzen |
There are three ways in which your web server can utilize PHP to generate web pages. | Es gibt drei Möglichkeiten, wie ein Webserver PHP zur Generierung von Webseiten einsetzen kann. |
Channels and frequencies 802.11b, 802.11g, and 802.11n 2.4 utilize the spectrum, one of the ISM bands. | Ohne DFS und TPC sind nur 200 mW und eingeschränktes Frequenzband für 802.11a in Deutschland zugelassen. |
Notes that the Secretary General, in preparing the comprehensive report, may utilize, as appropriate, external expertise | 11. verweist darauf, dass der Generalsekretär bei der Erstellung des umfassenden Berichts nach Bedarf externe Sachverständige heranziehen kann |
All of the cities are designed to utilize the minimal amount of energy for maximum service. | Alle Städte sind so gestaltet, dass sie minimale Energie für maximalen Service verwenden. |
Within your company, you' re likely to utilize many tools and services to run your operations. | In Ihrem Unternehmen verwenden Sie wahrscheinlich viele Tools und Services zum Ausführen Ihrer Vorgänge. |
So now we learn how to get closer to the source, to utilize the stronger fields. | Jetzt lernen wir näher an die Quelle zu kommen, um die stärkeren Felder zu benutzen. |
You need to use your own wrapper function to utilize any of these constructs as variable functions. | Sie müssen Ihre eigenen Wrapperfunktionen verwenden, um diese Konstrukte als variable Funktionen benutzen zu können. |
The ability to utilize that opportunity and turn it into an advantage depends on your internal capacity. | Die Fähigkeit, diese Gelegenheit zu nutzen und in einen Vorteil zu verwandeln, hängt von den internen Fähigkeiten ab. |
Then you move to the next level, how do we utilize resources in the most efficient way? | Dann beginnt die nächste Stufe Wie verwenden wir unsere Ressourcen auf die effizienteste Weise? |
So what we do is we utilize our technical information, and then we analyze the planetary resources. | Das heißt wir nutzen unser technologisches Verständnis und analysieren die Ressourcen der Erde. |
Most participants were interested to learn more on how to utilize social media power for their business interests. | Die meisten Teilnehmer waren daran interessiert zu lernen, wie sie die Stärken der Social media für sich nutzen können. |
Encourages Member States to utilize regional arrangements or agencies, where available, for the peaceful settlement of their disputes | 4. legt den Mitgliedstaaten nahe, zur friedlichen Beilegung ihrer Streitigkeiten regionale Abmachungen oder Einrichtungen in Anspruch zu nehmen, wo solche bestehen |
So if we want to utilize self assembly in our physical environment, I think there's four key factors. | Wenn wir Selbstmontage in unserer physischen Umwelt nutzen wollen, gibt es meiner Meinung nach vier zentrale Faktoren. |
The cutting matt allows us to increase the distance between the wheels to utilize more of the sheet. | Die Schneidunterlage ermöglicht einen größeren Abstand zwischen den Rädern, und somit ist mehr Fläche nutzbar. |
In this case, aids must be of such a size that it is no longer profitable to utilize substitutes. | Wem diese Renten zugute kommen, ist ungeklärt. |
The Commission has assured us that it has come forward with all the necessary proposals to utilize this money. | Mit anderen Worten Meine Herren von der Kommission, bitte handeln Sie schnell! |
The Red Ribbon Foundation and Mothers Against Drunk Driving (MADD) are examples of organizations that utilize the red ribbon symbol. | Die Rote Schleife (englisch Red Ribbon ) ist weltweit ein Symbol der Solidarität mit HIV Infizierten und AIDS Kranken. |
Now, magicians have figured out how to utilize full sized mirrors to bend light in order to create disappearing illusions. | Magier haben verstanden, wie man einen Ganzkörperspiegel zur Krümmung des Lichts verwendet, um Illusionen des Verschwindens zu schaffen. |
1.5 In order to ensure a sustainable energy future, Europe must, firstly, utilize the existing potential for better energy efficiency. | 1.5 Um für die Zukunft eine nachhaltige Energieversorgung sicherzustellen, muss Europa zunächst das vorhandene Potenzial für eine höhere Energieeffizienz ausschöpfen. |
Branched chain acids and alcohols utilize the names listed in this table preceded by the term iso (e.g. Isostearic acid). | Verzweigtkettige Säuren und Alkohole verwenden die in dieser Tabelle aufgelisteten Namen mit der Vorsilbe iso (z. B. Isostearic acid). |
The system would also utilize the DVD ROM format, which could hold substantially more data than the Dreamcast's GD ROM format. | Es war komplett in Assemblersprache geschrieben und erschien auch auf CD ROM, nicht SEGAs eigens entwickeltem Format GD ROM. |
The short term replacement efforts utilize commercial off the shelf vehicles as part of the Mine Resistant Ambush Protected (MRAP) program. | Kurzfristig werden für Kampfeinsätze an Stelle von HMMWVs die sogenannte MRAPs ( Mine Resistant Ambush Protected ) eingesetzt. |
New aid providers and novel partnership approaches, which utilize new modalities of cooperation, have contributed to increasing the flow of resources. | Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen. |
Now is the time to fully utilize the resources of the Social Fund to alleviate the existing and threatened employment problems. | Es ist nun an der Zeit, die Mittel aus dem Sozialfonds vollständig zu verwenden und die bestehenden und drohenden Beschäftigungsprobleme zu verringern. |
It will not, therefore, be possible to utilize these funds for new projects such as that being suggested by Stone Plat. | Die Punkte dieses Konsenses sind bereits oder werden baldmöglichst von den betroffenen Organen und Stellen in die Praxis umgesetzt. |
(b) Are not deprived, on the basis of disability, of their ability to obtain, possess and utilize documentation of their nationality or other documentation of identification, or to utilize relevant processes such as immigration proceedings, that may be needed to facilitate exercise of the right to liberty of movement | b) Menschen mit Behinderungen nicht auf Grund von Behinderung die Möglichkeit versagt wird, Dokumente zum Nachweis ihrer Staatsangehörigkeit oder andere Identitätsdokumente zu erhalten, zu besitzen und zu verwenden oder einschlägige Verfahren wie Einwanderungsverfahren in Anspruch zu nehmen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit zu erleichtern |
Direct3D 10.1 still fully supports Direct3D 10 hardware, but in order to utilize all of the new features, updated hardware is required. | Direct3D 10 unterscheidet sich von seinen Vorgängern weniger durch direkt sichtbare Eigenschaften als vielmehr durch Erweiterung, Modularisierung und Flexibilisierung der 3D Funktionen. |
Related searches : Utilize For - Utilize Knowledge - Can Utilize - Utilize Capacity - Effectively Utilize - Utilize Technology - Utilize More - Utilize With - Utilize Service - Shall Utilize - Will Utilize - Utilize Capacities - We Utilize - Utilize Skills