Übersetzung von "während des Krieges" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während des Krieges - Übersetzung : Während des Krieges - Übersetzung : Während des Krieges - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Während des Krieges. | You were in the army, however. During the war. |
Ja, während des Krieges. | Yes, during the war |
War das während des Krieges? | Was it during the war? |
Sie starb während des Krieges. | I'm very sorry indeed, Elspeth. |
Tom war während des Krieges Hubschrauberpilot. | Tom was a helicopter pilot during the war. |
Während des Krieges war ich allein. | During the war, I have been left alone. |
Bob durchlebte viele Gefahrensituationen während des Krieges. | Bob went through many dangers during the war. |
Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. | The town was destroyed during the war. |
Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. | The city was destroyed during the war. |
Diese Ausgrabungsstätte wurde während des Krieges beschädigt. | This archaeological site was damaged during the war. |
Du warst während des Krieges Soldat, oder? | You were a soldier during the war, right? |
Sie waren während des Krieges Soldat, oder? | You were a soldier during the war, right? |
Die Stadt wurde während des Krieges beschädigt. | The city was damaged during the war. |
Die Schweiz war während des Krieges neutral. | Switzerland was neutral in the war. |
Mein Haus wurde während des Krieges zerbombt. | My house was bombed during the war. |
Tom wohnte während des Krieges in Lyon. | Tom lived during the war in Lyon. |
Was haben wir während des Krieges getan? | What did we do doing the war? |
Während des Kalten Krieges war der Sicherheitsrat gespalten. | During the Cold War, the Council was divided. |
Während des Krieges litten die Menschen große Not. | During the war, people went through many hardships. |
Während des Krieges wurden die Preise streng reguliert. | Prices were strictly regulated during the war. |
Während des Krieges waren die Preise streng reguliert. | Prices were strictly regulated during the war. |
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges. | We had many bitter experiences during the war. |
Während des Krieges lebten sie auf dem Land. | They lived in the countryside during the war. |
Während des Krieges lebten sie auf dem Land. | During the war, they lived in the countryside. |
Sie hat während des Krieges viel Schreckliches gesehen. | She saw many terrible things during the war. |
Während des Krieges war Nixon Nachschuboffizier im Pazifikkrieg. | Nixon was the youngest member of the committee, and the only Westerner. |
Noch während des Krieges wurde die Gegenreformation durchgeführt. | It was plundered by the Hussites during the 15th century Hussite Wars. |
Ich war nur während des Krieges aktiver Flieger. | Went back to it when I got out. |
Während des Kalten Krieges war Europa Amerikas erste Verteidigungslinie. | During the Cold War, Europe was America s first line of defense. |
Während des Kalten Krieges war der Sicherheitsrat hoffnungslos ohnmächtig. | During the Cold War the Security Council was hopelessly paralyzed. |
Während des Kalten Krieges war dies kein ernsthaftes Dilemma. | During the Cold War, this was not a serious dilemma. |
Auch Frauen spielten während des Krieges eine wichtige Rolle. | Women also played an important role during the war. |
Insgesamt starben während des Krieges 47 Männer aus Holungen. | In total, 47 men from Holungen died during the Second World War. |
Während des Krieges wurde hier für die Rüstung produziert. | One of them is a monastery built in the 17th century. |
Während des Spanisch Amerikanischen Krieges diente Pershing in Kuba. | Pershing maintained a close relationship with Pershing Rifles for the remainder of his life. |
Während des letzten Krieges arbeitete ich mit Kapitän BoyEd... | During the last war, I worked with Captain BoyEd... |
Hemingway ließ sich während des Krieges den Bart wachsen. | For example, during the war, Hemingway grew a beard. |
Finnland in der Zeit des Kalten Krieges Finnland behielt während des Kalten Krieges seine demokratische Verfassung und marktwirtschaftliche Wirtschaftsstruktur. | Postwar Neutrality in Cold War Finland retained a democratic constitution and free economy during the Cold War era. |
Viele von ihnen mussten ihre Häuser während des Krieges verlassen. | Most of them abandoned their homes during the war. |
Die Abolitionisten blieben selbst während des Krieges in der Minderheit. | The American Civil War was one of the earliest true industrial wars. |
Während des Dreißigjährigen Krieges eroberten die Truppen General Tillys Magdeburg. | Twenty thousand people of Magdeburg died during the war, and at the end of the war Magdeburg had a population of only 400. |
Neuzeit Während des Truchsessischen Krieges belagerten 1586 Söldnertruppen die Stadt. | The town was captured in 1586 during the Cologne War, and then occupied by the Spanish from 1589 to 1592. |
1898 diente Hull während des Spanisch Amerikanischen Krieges auf Kuba. | Hull died at age 79, in Washington, D.C., in 1954. |
Wir haben diesen Bedarf während des Krieges im Kosovo erlebt. | We saw the need during the war in Kosovo. |
Während des Krieges war ich beim Selective Service der USA. | During the war, she was part of Special Services in the US. |
Verwandte Suchanfragen : Aktivitäten Während Des Krieges - Des Krieges - Werkzeuge Des Krieges - Warnung Des Krieges - Zeit Des Krieges - Sinnlosigkeit Des Krieges - Logik Des Krieges - Realitäten Des Krieges - Ausbruch Des Krieges - Geißel Des Krieges - Mittel Des Krieges - Chaos Des Krieges