Übersetzung von "Zeit des Krieges" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeit - Übersetzung : Zeit des Krieges - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Cold During Time Lately Long Much

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Finnland in der Zeit des Kalten Krieges Finnland behielt während des Kalten Krieges seine demokratische Verfassung und marktwirtschaftliche Wirtschaftsstruktur.
Postwar Neutrality in Cold War Finland retained a democratic constitution and free economy during the Cold War era.
In diesem Muster spiegelten sich Imperative aus der Zeit des Kalten Krieges wider.
That pattern reflected Cold War imperatives.
In der Zeit des Kalten Krieges gab es einen Mechanismus für diese Art des Handels.
In the Cold War era, there was a mechanism for such trade.
Jahrhundert Aufgrund des Dreißigjährigen Krieges stagnierte die Entwicklung des Buchdrucks (zumindest in Deutschland) für einige Zeit.
The development of commerce and of the bourgeoisie brought with it a demand for specialized and general texts (law, history, novels, etc.).
Pluton war die Bezeichnung einer nuklearwaffenfähigen Kurzstreckenrakete des französischen Heeres in der Zeit des Kalten Krieges.
It was designed to provide the tactical part of French nuclear deterrence during the Cold War.
Westdeutschland war in der Zeit nach 1945 lange Zeit verwundbar, weil es sich an der Bruchlinie des Kalten Krieges befand.
Post 1945 West Germany was vulnerable for a long time, because it sat on the Cold War s fault line.
Dies freilich galt auch für die Zeit des Kalten Krieges, als beide häufig aneinander vorbeiredeten.
But that was true for much of the Cold War, when they frequently talked past each other.
Die britische, koloniale Tradition der Armee wurde während der Zeit des Kalten Krieges allmählich amerikanisiert.
The army's British colonial traditions were slowly Americanized during the Cold War.
In der Zeit des Kalten Krieges war Weißrussland für die Sowjetunion von höchster militärischer Bedeutung.
During this time, Belarus became a major center of manufacturing in the western region of the USSR.
Viscount Robert Stuart Castlereagh, der britische Außenminister zur Zeit des Krieges wollte den Krieg vermeiden.
Throughout the war, the British Secretary of State for War and the Colonies was the Earl of Bathurst.
Während des Krieges.
You were in the army, however. During the war.
Wegen des Krieges.
Why, in heaven's name? On account of the war.
Auch im November 1622, zur Zeit des Dreißigjährigen Krieges, wird Wettringen Opfer von Plünderung und Brandschatzung.
In 1622, during the Thirty Years' War Wettringen was the victim of plunder and pillage again.
Diese Zeit des Krieges hat in Afghanistan begonnen und dort ist es, wo es enden wird.
This time of war began in Afghanistan, and this is where it will end.
DAS NEUE BABYLON Drama in acht Teilen Zeit des französischpreußischen Krieges und der Commune von 1871
The New Babylon drama in eight parts during the time of the FrancoPrussian war... and the Commune of 1871
Die Privatisierung des Krieges
The Privatization of War
Ja, während des Krieges.
Yes, during the war
Seit Anfang des Krieges.
Two small freighters.
Mars, Gott des Krieges.
Mars, god of war.
Während des Krieges verbrachte er die meiste Zeit in Garsington Manor, dem Wohnsitz von Lady Ottoline Morrell.
Bloomsbury Set During World War I, Huxley spent much of his time at Garsington Manor near Oxford, home of Lady Ottoline Morrell, working as a farm labourer.
Leben Nach dem Ende des Dreißigjährigen Krieges 1648 blieb nicht lange Zeit, sich vom Kriegshandwerk zu erholen.
After the end of the Thirty Years' War in 1648 he did not take time out to recover from his war crafts.
In der Zeit des Kalten Krieges verfügte die US Marine über ein zu der Zeit geheimes System zum Aufspüren von russischen U Booten.
What happened was, during the Cold War, the U.S. Navy had a system that was secret at the time, that they used to track Russian submarines.
Im Spätmittelalter, zur Zeit des Hundertjährigen Krieges, wurde in Frankreich eine Goldmünze mit dem Namen Franc d or geprägt.
Comorian franc In 1981, The Comoros established an arrangement with the French government similar to that of the CFA franc.
Mit Ende des Krieges begann auch die Zeit der Ramen ya genannten Schnellimbisse, in denen Ramen serviert wurden.
At the same time, local varieties of ramen were hitting the national market and could even be ordered by their regional names.
In die Zeit von Joseph Clemens von Bayern fiel im Rahmen des pfälzischen Krieges die Zerstörung von Bonn.
The Siege of Godesberg in November December 1583 ended with the destruction of the Godesburg castle and the slaughter of most of its inhabitants.
Die Handley Page H.P.80 Victor war ein vierstrahliger Bomber der Zeit des Kalten Krieges aus britischer Produktion.
The Handley Page Victor was a British jet powered strategic bomber, developed and produced by the Handley Page Aircraft Company, which served during the Cold War.
die ich habe aufbehalten bis auf die Zeit der Trübsal und auf den Tag des Streites und Krieges?
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
die ich habe aufbehalten bis auf die Zeit der Trübsal und auf den Tag des Streites und Krieges?
Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
Liebe in Zeiten des Krieges
Love in times of war
Die Folgen des Irak Krieges
Consequences of the Iraq War
Positive Randerscheinungen des Irak Krieges
The Good Fallout from Iraq
War das während des Krieges?
Was it during the war?
Sie starb während des Krieges.
I'm very sorry indeed, Elspeth.
Schließlich erwies sich der vorgeblich pragmatische Klientelismus des Kalten Krieges im Laufe der Zeit als alles andere als ideal.
After all, as time passed, the ostensibly pragmatic clientelism of the Cold War proved far from ideal.
Die Convair F 102 Delta Dagger war ein einstrahliges Kampfflugzeug der Zeit des Kalten Krieges aus US amerikanischer Produktion.
The Convair F 102 Delta Dagger was an American interceptor aircraft that was built as part of the backbone of the United States Air Force's air defenses in the late 1950s.
Die North American F 86 Sabre war ein einstrahliges Kampfflugzeug der Zeit des Kalten Krieges aus US amerikanischer Produktion.
The North American F 86 Sabre, sometimes called the Sabrejet, was a transonic jet fighter aircraft.
1985, noch zur Zeit des Kalten Krieges, wurde er als einer der ersten westlichen Musikstars in die Sowjetunion eingeladen.
Permission was finally granted in 1999, but the project was put on hold at the request of the singer's family.
Droht eine Neuauflage des Kalten Krieges?
A New Cold War Order?
(1852) Geschichte des vaterländischen Krieges 1812 .
(1852) History of the Great Patriotic War of 1812.
Die ökologischen Auswirkungen des Irak Krieges
The Environmental Effects of the Iraq War
Konsequenzen des Krieges für syrische Kinder
Consequences of war on Syrian children
Jemen Kunst in Zeiten des Krieges
Yemenis Making Art in the Time of War Global Voices
Infolge des Krieges starben viele Menschen.
As a result of the war, many people died.
Mars ist der Gott des Krieges.
Mars is the god of war.
Was war der Auslöser des Krieges?
What caused the war?

 

Verwandte Suchanfragen : Des Krieges - Werkzeuge Des Krieges - Warnung Des Krieges - Sinnlosigkeit Des Krieges - Während Des Krieges - Logik Des Krieges - Realitäten Des Krieges - Ausbruch Des Krieges - Geißel Des Krieges - Mittel Des Krieges - Chaos Des Krieges - Jahre Des Krieges - Ruinen Des Krieges - Anfang Des Krieges