Übersetzung von "vorgeschlagene Lösung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lösung - Übersetzung : Lösung - Übersetzung : Vorgeschlagene Lösung - Übersetzung : Lösung - Übersetzung : Vorgeschlagene Lösung - Übersetzung : Lösung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die vorgeschlagene technische Lösung bedeutet, daß man Arbeitslo | For 1981 the situation is unfortunately even worse. |
Die von ihm vorgeschlagene Lösung kam überhaupt nicht in Frage. | The solution he proposed was completely out of the question. |
Andererseits sprechen auch rein wirtschaftliche Gründe für die vorgeschlagene Lösung. | lem of the difficult position of women in our society. |
Ich hoffe, die von uns vorgeschlagene Lösung wird tatsächlich funktionieren. | I hope that the solution we come up with will be one that actually works. |
Zweitens wirft die von der Kommission vorgeschlagene Lösung auch Schwierigkeiten auf. | Secondly, the solution proposed by the Commission still raises difficulties. |
Auch die im Trilog vorgeschlagene Lösung für projektbezogene Mechanismen sollte Unterstützung finden. | Trilog's solution for project based mechanisms should also be supported. |
4.2 Die vorgeschlagene Lösung setzt auf einen Mittelweg zwischen Markttransparenz, notwendiger Regulierung und Marktfreiheit. | 4.2 The proposed approach steers a middle course between market transparency, necessary regulation and market freedom. |
4.2 Die vorgeschlagene Lösung setzt auf einen Mittelweg zwischen Markttransparenz, notwen diger Regulierung und Marktfreiheit. | 4.2 The proposed approach steers a middle course between market transparency, necessary regulation and market freedom. |
Nach unserer Auffassung bietet die hier vorgeschlagene partielle Regelung eine pragmatische Lösung dieser Probleme. | Portugal in the next few years will push the borders of the Community way beyond central Europe. |
Die ELDR Fraktion wird deshalb die von der Kommission vorgeschlagene Opt in Lösung unterstützen. | For this reason, the Liberal group will support the Commission' s proposal for opt in . |
Die Kennzeichnung GVO freier Produkte wäre eine wesentlich schlechtere Lösung als die jetzt vorgeschlagene. | A labelling system for GM free products would be a considerably worse solution than that currently proposed. |
Uns bereitet die Tatsache Sorgen, dass die vorgeschlagene Lösung nur die Medien beschwichtigen könnte und keine wirkliche Lösung des Problems darstellt. | We are concerned that the solution proposed is just a makeshift solution for the sake of the media and not a real solution to the problem. |
Die in diesem Bericht vorgeschlagene Lösung ist dem jedoch völlig entgegengesetzt, ist das völlige Gegenteil. | Yet the choice made in this report is quite different, in fact the opposite, the complete antithesis. |
Wir müssen eine Lösung finden, die politisch ebenso gut funktioniert wie die von Herrn Curry vorgeschlagene. | President. At its meeting yesterday the enlarged Bureau decided to take over the amendment tabled by Mr Estgen seeking to hold the July partsession from 24 to 27 July 1984 instead of from 17 to 20 July. |
Aber wir müssen sicher sein, dass die vorgeschlagene Lösung nicht noch größere Probleme nach sich zieht. | But we need to know that the proposed solution is not the cause of even greater problems. |
Ebenso wie Hitlers Lösung ist auch der vorgeschlagene Schuldenschnitt für Griechenland ein Versuch, die Gewinne anderer Länder umzuverteilen. | Like Hitler's solution, the proposed cancellation of Greek debt is an attempt to redistribute other countries' gains. |
Anschließend fragt Herr RIBBE, ob es bezüglich der Ausgleichsleistungen nicht noch eine andere Lösung gebe als die vorgeschlagene Unterstützungsleistung. | Mr Ribbe then asked whether there was an alternative solution for compensation to the one proposed. |
Die richtige Lösung war die von Keynes vorgeschlagene. Als sie schließlich an gewandt wurde, begann eine Zeit unvergleichlichen Fortschrittes. | I shall now turn to the numerous points raised in what, if I may say so, were very excellent reports produced by Mr Papaefstratiou and by Mrs Salisch. |
Die vorgeschlagene Lösung trägt in vielerlei Hinsicht das Risiko einer Lähmung in einer Union von 25 oder 30 Mitgliedern in sich. | The proposed solution carries the risk of paralysis in a 25 or 30 Member State Union. |
Vorgeschlagene Pakete | Suggested packages |
Vorgeschlagene Güterprüfliste | Proposed Goods Review List (GRL) |
Vorgeschlagene Korrekturmaßnahme | Proposed Corrective Action |
Vorgeschlagene Zielarten | Engine type and power |
Vorgeschlagene Prioritäten | They also aim to reinforce cooperation in support of Egypt's Sustainable Development Strategy Vision 2030 . |
VORGESCHLAGENE MASSNAHMEN | PROPOSED MEASURES |
VORGESCHLAGENE ZÖLLE | PROPOSED DUTIES |
VORGESCHLAGENE SONDERBESTIMMUNGEN | PROPOSED SPECIAL PROVISIONS |
Vorgeschlagene Regelung | Proposed scheme |
Dafür möchte ich ihm gerne meine Anerkennung aus sprechen, ebenso für die von ihm vorgeschlagene Lösung des Problems der vorbehaltenen Verwendungsbereiche. bereiche. | In Mr Maher's country, Ireland agricultural incomes have risen only by 0.5 . |
Die vom Parlament vorgeschlagene Lösung, d. h. 18 Monate nach Inkrafttreten der Richtlinie für ab diesem Zeitpunkt erstzugelassene Fahrzeuge, ist kaum realistisch. | Parliament' s proposed solution of 18 months following the directive' s entry into force, for new vehicles, is not terribly realistic. |
Da die Ergebnisse solcher Untersuchungen ungewiss sind, befürworten wir die in Ziffer 20 des Berichts in Form einer gemeinschaftsweiten Umweltabgabe vorgeschlagene Lösung. | Since the outcome of this research is uncertain, we support the fall back position, as formulated in Paragraph 20 of the report, in the form of a European environmental levy. |
Ganz unten auf der Liste des Expertengremiums stehen die Einschränkung des Alkoholverkaufs (eine vorgeschlagene Lösung für Gesundheitsprobleme), Bildungsgutscheine, Drogentherapien in Gefängnissen sowie Resozialisierungsprogramme. | At the bottom of the list, the expert panel gave very low rankings to the idea of restricting alcohol sales (as a proposed solution to health problems), educational voucher programs, and prison drug treatment and reintegration programs. |
(3) In seiner Stellungnahme zu dieser Mitteilung gibt der zentrale Ansprechpartner den Grund für den Fehler oder die Unstimmigkeit sowie die vorgeschlagene Lösung und das Datum, bis zu dem diese Lösung umgesetzt wird, an. | (3) In reply to this notification the respective central contact person shall indicate the reason for the error or anomaly as well as the proposed solution and the date by which this solution will be implemented. |
Vorgeschlagene Anpassungen 1 . | Adaptations proposed 1 . |
Der vorgeschlagene Ratsbeschluss | The proposed Council Decision |
1.6 Vorgeschlagene Aktionsformen | 1.6 Types of action proposed |
2.1 Vorgeschlagene Aktionsformen | 2.1 Types of action proposed |
2.1 Vorgeschlagene Aktionsformen | 2.1 Types of action proposed |
2.2 Vorgeschlagene Maßnahmen | 2.2 Proposed measures |
2.4.3 Vorgeschlagene Änderungen | 2.4.3 The proposed changes include |
3.3 Vorgeschlagene Änderungen | 3.3 The proposed changes include |
4.1 Vorgeschlagene Regelung | 4.1 Proposed scheme |
6.4.2 Vorgeschlagene Maßnahmen | 6.4.2 Proposed Actions |
A VORGESCHLAGENE ETIKETTIERUNG | A PROPOSED LABELLING |
2. Vorgeschlagene Maßnahmen | EUROPEAN PARLIAMENT |
Verwandte Suchanfragen : Lösung Lösung - Vorgeschlagene Abkommen - Vorgeschlagene Projekt - Vorgeschlagene Budget - Vorgeschlagene Verfahren - Vorgeschlagene Nachrichten - Vorgeschlagene Position - Vorgeschlagene Studie - Vorgeschlagene Struktur - Vorgeschlagene Maßnahmen - Vorgeschlagene Literatur - Vorgeschlagene Mechanismus - Vorgeschlagene Methode